Читаем Девятое Правило Волшебника полностью

— Ну ладно, а что означает последняя часть? Вот это: «Поначалу они будут спорить с ним, а потом договорятся об исцелении»? Ты сказал, что это пророчество о Ричарде. Это похоже на опасность — кто-то собирается с ним бороться!

— Нет, не обязательно. — Зедд провел рукой по губам, раздумывая, как это объяснить. — Слово «спорить» в пророчествах часто означает просто «что-то замышлять». Например, задумать какие-то действия. В данном случае речь идет о его ближайших советниках и союзниках, поэтому слова о споре и излечении скорее всего означают, что вначале Ричарда будут убеждать, чтобы он принял их помощь, и в конце концов убедят, а затем эти союзники — быть может, кто-то из нас — вознамерится как-то излечить его.

— От чего?

— Не сказано.

— Значит, ничего серьезного.

Зедд бросил на стража границы выразительный взгляд.

— Вероятно, об этом говорилось в той части, которой теперь нет.

— Значит, это серьезно. Ричард в беде. Ему нужна помощь. Возможно, он ранен.

Зедд печально покачал головой.

— По своему опыту могу сказать, что пророчество редко бывает столь уж конкретным.

— Но это может быть как раз такой редкий случай.

Зедд недолго поразмышлял над его словами.

— Нам совершенно незачем выдумывать себе причины для волнения. В конце концов, с хронологией пророчеств всегда трудно разобраться. Насколько я знаю, события, о которых мы говорим, уже произошли. Может быть, речь идет, к примеру, о том времени, когда у Ричарда, еще ребенка, была лихорадка, и я должен был найти травы, необходимые для его излечения.

— Выходит, это высказывание с таким же успехом может касаться и прошлого?

Зедд развел руками.

— Может. Без утраченного текста — или дополнительных сведений, каковых у меня нет, — практически невозможно связать эти события с его жизнью.

Чейз кивнул и тут же отступил в сторону — дверь открылась, и в комнату влетела Рикка. Она хотела забрать миски, но замерла, увидев, что они все еще полны.

— В чем дело? Почему ты не ел?

Зедд взмахнул рукой, словно пытаясь отогнать проблему прочь, но морд-сит взглянула через плечо на Чейза:

— Он болен? Я полагала, что за это время он не только миски вылижет до блеска, но и запах с потолка соберет. Может, надо подумать, как его заставить?

— Ты понял, что подразумевалось под «спором»? — спросил Зедд у Чейза. — Что-то вроде этого.

С минуту Рикка изучала лицо Зедда, как будто пытаясь заметить явные признаки помешательства, затем перевела взгляд на Чейза.

— Что он несет?

— Что-то о книгах, — пояснил Чейз.

Она посмотрела на Зедда очень сердито.

— Послушай, раз уж я взяла на себе тяжкий труд, приготовляя тебе это блюдо, то ты прямо сейчас сядешь и будешь его есть. Если же нет, то я скормлю его червям в навозной куче. И когда позже ты проголодаешься и придешь ко мне жаловаться, то сам будешь во всем виноват. И с моей стороны тебе не дождаться сочувствия!

Пораженный, Зедд сверкнул глазами.

— Что? Что ты сказала?

— Я собираюсь скормить его червям, если ты не…

— Вот! — Зедд радостно потер руки. — Вот оно! — он протянул к ней руки. — Рикка, ты гений. Позволь мне тебя обнять!

Рикка негодующе выпрямилась.

— Я предпочитаю принимать твою признательность на расстоянии.

Зедд ее уже не слушал. Он пытался вспомнить, где именно ему встречалось упоминание о червях. Это было очень давно. Но насколько давно? И где?..

— В чем дело? — спросил Чейз. — Ты разгадал загадку?

На лице Зедда отразились тяжелые умственные усилия.

— Я вспомнил, что встречал упоминание о подобном явлении. Это была своего рода экзегеза…

— Своего рода что?

— Пояснение. Анализ проблемы.

— А, какая-то запись в книге…

Зедд кивнул.

— Да, именно. Мне только нужно вспомнить, где я видел этот абзац. Там говорилось о червях.

Чейз искоса взглянул на Рикку и почесал свои еще густые, но уже седеющие каштановые волосы.

— О червях?

Зедд потирал руки в предвкушении находки. В мозгу его маячили неясные образы. Обрывки воспоминаний были реальными, он знал это точно, но несмотря на все его усилия вывести их на свет, они продолжали оставаться где-то на грани сознания.

— О чем ты говоришь, Зедд? — спросила Рикка. — При чем тут черви?

— Что? Ну да, правильно. Черви. Пророческие черви. Там предположение — или, скорее, рассуждение — о том, что существует нечто вроде червей, пожирающих пророчества.

Чейз и Рикка смотрели на него как на сумасшедшего.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже