Читаем Девятый полностью

Что по мечам? Фехтованию клинковым оружием меня учили серьезно – каждый день по часу, а то и больше, в течение почти трех месяцев. Меня это удивляло своей нелогичностью – ведь если попаду в мир, где такое умение актуально, вряд ли дело дойдет до попытки создать резонатор. Взял первый, самый здоровенный меч. Таким, пожалуй, главное попасть – коньки откинет все живое. Только вот работать им не легче, чем управляться с тем топором, – будто тяжелый лом расплющили и кое-как заточили. Будь у меня прежнее тело, даже тогда быстро таким не взмахнешь, а с нынешним и думать нечего.

Начал перебирать мечи попроще. В итоге остановился на парочке – не слишком короткие, и работать ими уже возможно. Хотя все равно дискомфортно – не хватает им легкости.

Заметил за сундуком с одеждой неподъемную связку оружия, по какой-то причине не попавшего на стену. Причину установил сразу: или ломаное, или голые клинки без рукоятей, или иззубренные о что-то твердое. Но все равно развязал, со звоном рассыпав по полу.

Почти сразу заметил странное – два меча вполне целые на вид. Очень тонкие, чуть изогнутые, с односторонней заточкой, длинными рукоятями, увенчанными шарами противовесов. Почему Флорис их на стену побрезговал вывесить?

Попробовал – короткий отложил сразу, а тем, что подлиннее, заинтересовался. Для моей руки почти идеален – махать таким одно удовольствие, особенно если укоротить его чуть-чуть. Сталь непростая – узорчатая. Похоже, булат мне ковать не придется – здешние кузнецы и без меня много чего умеют. Опять взялся за короткий – и опять отложил. Нет, длинный лучше. Загрохотали каблуки по дереву, на пороге появился Арисат:

– Ну как, сэр Дан, подобрали себе оружие?

– Да – вот.

– Матийский свинорез? Сэр Дан, дело ваше, да только смешной это ножик – легок больно, чтобы на погань с ним идти. Матийцы такими на дуэлях рубятся, шрамы красивые зарабатывая, – у них если на морде рубца нет, то не мужик, значит. А кроме них никто такого не пользует. Сталь у них загляденье – это не отнять, а в остальном дрянь. Против погани надо такое, чтобы дрова кололо, – тогда дело будет. Вон, двуручник бакайский возьмите – с вашей длиной рук не удар выйдет, а загляденье. Развалите на две половины что угодно, кроме разве что бурдюка.

– Чтобы развалить, надо еще попасть, а им пока размахнешься… Погань ведь стоять смотреть не будет… А этим я быстро пырну.

– Ну пырнете, и дальше чего? Отскочит тварь на шаг и в себя быстро придет – кинется.

– А я тоже на шаг пройду, и еще добавлю. И буду бить, пока не свалится.

– Кости и жилы рассечь таким нелегко – все равно поднимется.

– А я вот этот топорик на поясе держать буду. Как свалится, за него возьмусь – разрублю ведь?

– Этим, пожалуй, разрубите, но чудно как-то все задумали.

– Хочу немного укоротить клинок – это возможно?

– Да кузнец укоротит – расскажите ему только, на сколько.

– Арисат, вопрос, наверное, странный – кузнецу надо платить?

– Раз вы теперь вместо сэра Флориса, то не надо. И вообще, если имущество свое пересчитать хотите, поглядите у него хорошенько – часть оружейной там ведь хранится. Ломаное оружие и доспехи. С ним и о броне договоритесь – надо под вас подогнать то, что есть. Сэр Флорис, может, и не богат был, но железа разного у него хватало. А кузнец наш очень хорош – не попортит.

– Тогда я ему кое-что еще закажу, а ты можешь идти – кузню и без тебя найду.

<p>* * *</p>

Как я рассказывал Ивану? Попав сюда, первым делом встану, затем выучу язык, потом пойду искать кузницу. Вроде такой алгоритм… На своих двоих я с первого дня уже, язык тоже на рояле выучил – вот только теперь, на пятый день, дошла очередь до кузницы. Я по сценарию должен добраться до нее, танцуя с мечами, и потом заняться булатом – здесь ведь ничего подобного никто в глаза не видел.

Шел я без танцев – не очень с ними дружу, похоже, мешает что-то. А уж с мечами даже пробовать не рискну – опасаюсь нечаянно остаться без того, что мешает плясать. Меч, впрочем, имелся – тот самый, что выбрал под свою кривую руку. Учитывая то, что откован он, похоже, из дамасской стали, булат отменяется на неопределенное время – и без меня здесь умеют создавать интересные вещицы.

Кузницу нашел без расспросов: еще вчера запомнил, откуда грохот молота раздавался, и теперь оставалось лишь пройти в нужном направлении. Длинный сарай у стены – единственное здешнее сооружение, сложенное из камней, и второе, считая дом Флориса, с печной трубой. Причем здесь труб имелось сразу две – очень большая и просто большая.

Молотками внутри не звенели, но дымок вился. Розовощекий паренек у дверей возился с круглым окованным железом щитом, постукивая зачем-то деревянным молотком по краям. Из недр кузницы вышел плечистый мужик в кожаном фартуке на голое тело, собрался было сказать что-то юноше, но, завидев меня, чуть заметно поклонился:

– Здравствуйте, сэр страж.

– И вам того же. Вы кузнец?

– Да, я.

– Звать как?

– Гратом.

– Мое имя Дан – работу вам принес.

– От работы мы не бегаем – всегда рады. Протянул ему меч:

Перейти на страницу:

Похожие книги