Читаем Девятый. История Древних. Книга вторая (СИ) полностью

Как и ожидалось, никто не смог засечь Камиллу и Девятый без проблем посадил корабль возле самого большого города планеты. Этот город был практически точной копией города, где жила Королева Мать, а значит найти местную Королеву, будет не так и сложно. Повадки у них, скорее всего, должны были быть также схожими, а значит, эту Королеву следовало искать во дворце.

Камилла приземлилась на поляне среди невысоких деревьев. А дальше Девятый в сопровождении Гара, Майи, Карла и Фила покинули корабль, оставив на борту лишь Варфоломея. Он остался за пилота и его миссией была эвакуация группы с планеты. То, что им придётся сбегать, было без сомнений, оставалось только сделать так, чтобы всё прошло без заминок. Покинув корабль, тайпаны отправились в город, идя по которому они не видели ничего нового.

Быстро под маскировкой проскочив весь город, они оказались возле дворца. И тут они увидели первое изменение, возле входа во дворец стояла стража. В руках у них было различное оружие и по их внешнему виду можно было подумать, что они готовятся к защите своих позиций любой ценой. Девятому в этот момент стало интересно не ждут ли его здесь, так как скорее всего захваченные инсектоиды поведали о чужаках и их взаимоотношениях с Королевой.

Но гадать было делом неблагодарным и вся пятёрка, проскользнув мимо охраны, попала во дворец. Так, как и архитектура дворца не была чем-то особенным, найти покои Королевы было также несложно. Дойдя почти до самых покоев, тайпаны остановились и стали ждать приказа Девятого. Он же в этот момент не только прислушивался к своим ощущениям, но и выяснял, сколько инсектоидов находятся за дверью.

— Королева в покоях, действуем согласно плана. Охрану оглушаем и входим, — скомандовал Девятый и выдвинулся к двери.

На обезвреживание охраны понадобилось всего несколько секунд, за которые никто не успел поднять тревогу. Инсектоидов аккуратно уложили на пол после чего Девятый подошел к двери и, открыв её вошёл внутрь. Оказавшись внутри, Девятый в первую очередь нашел взглядом Королеву, после чего снял маскировку и медленной походкой пошел ней.

— Здравствуйте Королева Мать. Я Девятый не буду ходить вокруг да около, тем более думаю, вы понимаете, для чего я сюда прибыл.

— Если вы сюда прибыли убить меня, то почему не сделали этого сразу?

— Я хочу задавать вам всего пару вопросов, — сказал Девятый.

— А если я не буду на их отвечать, что вы тогда сделает? — совершенно спокойно спросила Королева.

— Сделаем то для чего сюда прибыли. И можете не звать свою охрану, если не хотите, чтобы и они умерли, — сделал предупреждение Девятый.

— А мне до этого какая будет разница, если я умру, мёртвые ни о чём не сожалеют.

— Тогда делайте выбор, пока можете, а я пока задам вопрос. Что будет, если две Королевы встретятся в одном месте? Возможен ли мирный путь решения вашей проблемы.

— Увы, но это невозможно роем может командовать только одна Королева иначе будет хаос, из-за которого выживание цивилизации сомнительно. И отвечу на первый вопрос, если встретятся две Королевы, то в итоге останется только одна из них. Я удовлетворила ваше любопытство? — мило улыбнувшись, сказала Королева.

— Жаль, я надеялся на другой ответ. Но выходит, чтобы избежать жертв…

— Жертв и так можно избежать, просто организовать поединок между нами, — хитро глядя на Девятого, сказала Королева.

— Звучит красиво и благородно, но на это уже я не могу пойти. Я обязан знакомой мне Королеве, и я не хочу, чтобы она мне умирала, мне жаль, но у меня не остаётся другого выбора.

— Тогда делайте ради чего сюда прибыли и не жалейте о содеянном, — холодно сказала Королева и посмотрела в глаза Девятого.

— На меня не действуют ваши штучки и меня не взять под контроль, — сказал Девятый и, подняв пистолет, сделал одиночный выстрел в голову, — уходим отсюда, она связалась со своими воинами и те уже должны спешить сюда.

— И что они нам могут сделать, мы отсюда так же уйдём, как и попали и нас никто не сможет обнаружить, — усмехнувшись, сказал Гар.

— Я бы на твоём месте не был бы так категоричен. Поверь мне, сейчас сюда спешит столько инсектоидов, что они здесь собой заполонят всё и маскировка нам не поможет.

— Тогда чего мы ждём, бежим отсюда! — поняв всю серьезность происходящего, сказал Гар.

Но выбраться из дворца они не успели. Добравшись до главного холла и уже подойдя к дверям, тайпаны увидели огромную толпу инсектоидов, которые уже бегом поднимались по лестнице.

— А я тебе говорил Девятый, что нужно было сваливать сразу, вечно ты меня не слушаешь, — с упреком в голосе сказал Гар.

— Если ты такой умный, то скажи что же нам делать сейчас? — тут же нашёл, что сказать в ответ Девятый.

— Бежать нужно только в другую сторону, здесь нам уже будет не выбраться, — ни на мгновение не растерявшись сказал Гар.

— Так показывай направление, а то я не вижу отсюда другого выхода на улицу.

— Хватит! Побежали наверх, нас всё равно здесь сейчас сомнут! — выкрикнула Майя и развернувшись побежала к лифту.

— Вот хоть кто-то дело говорит, — сказал Гар и побежал следом за Майей.

Перейти на страницу:

Похожие книги