Читаем Девятый принцип полностью

— Я не сошла с ума, — медленно и четко прошептала она, — но ты откровение, которого я ждала. Так уж получилось, и при виде тебя я должна была дать выход своим чувствам. Я должна была выбраться на свет из тьмы, в которой жила, понимаешь? Наверное, все это звучит довольно странно, но я знала, что ты вернешься ко мне, и я смогу тебе все рассказать. Я — меня звали — сестрой Андреа, но теперь я не хочу больше так называться, мое настоящее имя Мариэтта, Мариэтта Сент Арманд, я сирота, выросла в приюте для девочек в Эссексе, а в Каир приехала всего четыре месяца назад… — Она заторопилась, перебивая саму себя, но внезапно остановилась.

— Тш-ш-ш, — сказал Фредрик. — Ты все мне расскажешь, но позже. Оденься. Подумай, что будет, если сюда кто-нибудь войдет! Меня не должны видеть. Во всяком случае не здесь. У меня есть одно дело, и я должен уйти, но я вернусь.

Она оделась. Медленно, осторожно, с явным отвращением к монашескому платью.

За бельевой располагалась гладильная. Они стояли по разные стороны гладильной доски. Он не знал, что в такой ситуации следует сказать. Он не знал, что вообще происходит. Он не знал, находится ли на планете Земля или где-нибудь еще во Вселенной. Может, он просто рождается вновь и вновь, но каждый раз в ином мире?

Он выглянул в окно. Улица. Автобус у остановки. Люди в развевающихся одеждах. Два солдата. Ободранная собака, спящая на кучке капустных листьев. Худой мальчишка, толкающий перед собой тележку. Старик, вылезающий из черной машины.

Старик, вылезающий из черной машины.

Он широко раскрыл глаза.

— Hei![26] — громко крикнул он по-норвежски. Монахиня удивленно взглянула на него.

— Это он, этот старик… — Фредрик растерянно переводил взгляд со старика на девушку, как будто никак не мог решить, что же делать дальше, но потом сорвался с места, бросился в бельевую, на ходу крикнув:

— Андреа-Мариэтта, приходи в отель — отель «Рамзес», — нет, в отель «Кристалл» сегодня вечером — я буду тебя ждать, запомни: отель «Кристалл», не забудь, я буду тебя ждать!

Он выбежал в коридор, пролетел мимо стойки сестры Клары в приемной, быстрее, быстрее! Это был тот самый пожилой господин, «голос», он все знал, он сейчас на улице. Фредрик рванул тяжелую входную дверь, схватился за грудь, придерживая больничные карты под рубашкой и выскочил на улицу. Огляделся. Куда же он делся?

Он стоял перед Фредриком на ступеньках лестницы, собираясь войти в госпиталь. На нижней ступеньке. При виде Фредрика он застыл на месте.

Они уставились друг на друга.

Затем старик развернулся и с неожиданной прытью бросился к черному лимузину. За ним уже захлопнулась дверца машины, когда Фредрик закричал:

— Остановитесь! Подождите! Вы не можете…

Он бросился за машиной, которая медленно набирала скорость. Он размахивал руками, кричал, и уже почти ухватился за бампер, когда шофер дал газу и машина рванулась вперед.

— Такси! Такси! Черт побери! — Он заметил свободную машину и, сломя голову, бросился ей наперерез, не обращая внимания на уличное движение. Плюхнулся на заднее сиденье и толкнул шофера в спину:

— «Мерседес»! Черный «мерседес»! Вон там впереди, поезжайте за ним, min fadlak, fin hadsa, несчастье, гоните, поддайте газу, вот десять фунтов, если мы его догоним, еще столько же! — Он выдернул из кармана бумажник и бросил смятую банкноту на сиденье рядом с водителем.

Шофер посмотрел на него, как будто он был самим дьяволом во плоти, но кинулся в погоню за черным «мерседесом». Все происходило очень быстро: слалом между машинами, перепрыгивание с одной полосы шоссе на другую, непрерывное гудение и ругательства вслед. Вскоре они висели у «мерседеса» на хвосте, а Фредрик так скрипел зубами, что чуть не ободрал эмаль.

Тут «мерседес» мигнул и замедлил скорость, в окно высунулась рука и дала знак остановиться. Черная машина въехала на небольшую площадку у фонтана и замерла. Фредрик пулей вылетел из такси. Старик тоже вышел из лимузина и покачал головой. Он протянул Фредрику руку и улыбнулся:

— Меня зовут доктор Бенга. Все в порядке, мистер Дрюм. Я понимаю, что вы нетерпеливы, и прекрасно вас понимаю. Нам надо побеседовать.

— Ты — вы… — Фредрик почувствовал, что сейчас его вырвет, но сдержался.

Доктор взял его за руку и повел в сквер за фонтаном. На цветущем кусте бугенвилии щебетала стайка краснозобых дроздов. Доктор Бенга и Фредрик уселись от них подальше на скамейку под благоухающим жасмином.

Доктор Бенга! Он слышал это имя несколько раз в госпитале, именно доктор Бенга спас жизнь Фредрику в больнице в Александрии, сделав переливание крови, он был экспертом по кровяной плазме. Он поехал вслед за Фредриком в Каир, чтобы проконтролировать его состояние. Хотя непонятно, зачем он перевез его в Каир из Александрии?

— Все хорошо, мистер Дрюм, все идет по плану. Вам нечего бояться. Вы прекрасно выглядите, как я и предполагал. — Доктор посмотрел на него почти отеческим взглядом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фредрик Дрюм

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер