Читаем Девятый Замок полностью

Утратив звезды, небо разгорелось, распалилось. Оно сияло, опираясь на вершины. И сияли гряды и перевалы под огненным взором солнца. Расплавленное золото растеклось по небокраю. Ледяные шапки пиков сверкали серебром, отсвечивали гранёными самоцветами. А вот уже из-за виднокрая показался передок огненной колесницы, которую везут двое белоснежных барсов. На ту колесницу водружён ослепительный золотой щит Альвинрёдуль, который смертные знают как солнце. Белые звери выкатывают его на небо, и воздух разрезан клёкотом орлов. Долины, будто угли в горне, пышут жаром, алеют, словно сталь на наковальне. Драгоценности, достойные королевских сокровищниц, блестят повсюду, куда хватает взгляда…

— Так что же, мастер Тор, — раздался ровный мужской голос, — какой ответ передать моему королю?

Мастер обернулся.

— Что скажешь, герр Асфель? — спросил он вошедшего, не отвечая на его вопрос. — Красиво?

Асфель выдавил кислую улыбку, щурясь в сторону восходящего солнца.

— Превосходно, — сказал он.

Голос у него был уставший, бесцветный. Да и сам господин королевский посланник казался утомлённым. Он был вдвое выше Тора и вдвое уже в плечах. Серый, неприметный человечек средних лет, каких сто на сотню в южных городах. Но именно его король Алмара послал на север Белогорья к мастеру Тору Хёльтурунгу из народа Двергар.

— Твой конунг подает надежды, — говорил Тор степенно. — Аэдгар Алмарский молод, занял трон не так давно, однако знает, с кем вести дела, чтобы люди уважали его. То будет великий конунг. Велик будет и сын его Аэдвард, и внук его Аэдир, которого назовут Чёрный Король, но он будет последним в роду алмарских королей…

Асфель слушал, затаив дыхание. Ибо взор Тора сиял нездешним светом. Дверги — волшебный народ, а Тор к тому же древний старик. О нём говорили, что к старости он стал прозревать будущее. Так это иль нет, а послушать стоило. Ибо те слова могли позже пригодиться.

— Впрочем, что это я, — покачал головой Тор, отгоняя наваждение. — Не обращай внимания на болтовню. Вот что я тебе скажу, господин мой Асфель. Начертать образ нового дворца для ваших зодчих я не смогу. Но зато смогу приехать в вашу столицу и руководить постройкой королевских палат уже там. Конечно, за ту же плату. Что скажешь?

Асфель поклонился до земли. И молвил смущенно:

— На это я и рассчитывать не мог! Большая радость — принимать такого мастера, как Тор Хёльтурунг! Когда тебя ждать?

— Радость — работать для достойного правителя, — отвечал Тор. — Мне надо завершить пару дел, впрочем, думаю, через пару дней тронуться в путь. А не поехать ли нам вместе? Только сразу скажу: я иду через Драккетар.

Лицо Асфеля вытянулось.

— Ну уж нет, господин мой Тор, — сказал он хмуро. — Через Драккетар я шёл сюда. Больше не хочу. Пойду кружным путем.

— Ну и напрасно, — усмехнулся старый мастер.


* * *


Драккетар, Зубы Дракона, называются эти горы. Было так: в древние времена Тэор, бог грозы, войны и оружия, сошёлся в битве с драконом по имени Готтурм. Исполинским был тот дракон. Хвост его был в Подземном мире, тело — в Срединном, пасть же, извергающая яд и пламя, — в Верхнем. Крылья его накрыли всё небо, а тень их — всю землю. Стало темно и холодно, и всё живое дрожало от ужаса. Только Тэор сын Туннара не испугался, а вышел на бой. Девять дней и ночей гремела битва. А на десятый день Тэор перебил чудищу хребет своим молотом-молнией и размолотил его тело в пыль. Только зубы его не сокрушил волшебный молот. Так они и остались лежать на земле. Прошли тысячелетия, и вот — мы зовём останки великого змея Готтурма: Перевал Змеиных Клыков…

Немало страшного рассказывают о том перевале. И не похоже, что это ложь. Порою те, кто туда уходят, не возвращаются. Иные сходят с ума. Иные просто теряются, и тропы водят их кругами сотни лет. Такие становятся призраками перевала. Они бродят в ночи, воют и горько рыдают. Но берегитесь дарить им что-либо, принимать из их рук или говорить с ними! Они уведут вас за собой, в страну чёрного солнца, и никогда вам более не видать восхода!

Иногда там находят мёртвых людей, искалеченных, окровавленных. О таких говорят: счастливый…

Нет лучше места, чтобы испытывать Судьбу.


* * *


Тор сын Хрофта сына Бюллейста сына Бельварда был зодчим, как и многие в его роду. Род свой он возводил к Хёльтуру Высокий Дом, герою племени гормов, сподвижнику Трора-Праотца и Горма Седобородого, что дал народу имя. Хёльтур Высокий Дом был, как говорят предания, первым, кто построил хижину высоко в горах, а не в пещере и не в долине, как принято у Двергар. Хёльтур любил небо и солнце, ветер, бескрайний простор над слепящими снегами, горные озёра у самой крыши мира. Он прослыл странным человеком, хотя и никто бы не сказал, что он плохой мастер.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика