Читаем Девичья игрушка, или Сочинения господина Баркова полностью

В. Рубан. Ода в похвалу любви*

Утеха смертных и отрада,Любовь, веселостей всех мать!Приятность жизни и прохлада,Тебя хочу я воспевать:Тебе воздвигну храмы многиИ позлащенные чертогиСозижду в честь твоих доброт,Усыплю путь везде цветами,И лирными тебя стихамиПочту, богиня всех красот!Парнасски музы с Аполлоном,Подайте мыслям столько сил,Чтоб нежным непрерывным тономЯ Имн любови возгласил.Уже мой дух в восторг приходит,Дела ее на мысль приводитС приятностью и красотой.Я вижу древних лет теченье,Я зрю, в каком была почтеньеОна, когда цвел век златой.Природа ею населяетИ все и кажду света часть,Любовь повсюду обитаетИ всех умы берет под власть;Где взор ее ни устремится,Свирепый Нерон усмирится,Оставит храбрость Ахиллес,При ней философ умолкает,Скупой пред нею чив бывает,И варвар льет потоки слез.Юпитер, небо оставляя,Снисходит для нее на дол;И бренны виды принимая,Влюбясь в прекрасный смертных пол,Натуры чин преобращает,В одну-две ночи он вмещает;Альмина как в нем кровь зажгла:Из бога стал Амфитрионом,И к ней приходит в виде оном,К чему его любовь вела.Плутон, плененный Прозерпиной,Идет из ада для нее:Глубокою Нептун пучинойНе защищен от стрел ее.Пленивши Дафна Аполлона,С блестящего низводит трона;Узря ее он в первый раз,Всю крепость сил своих теряет,Во угожденьи мер не знает,Возносит к ней плачевный глас.Я зрю Ироев прежних веков,От коих мир весь трепетал,Зрю тех не сытых человеков,Для коих свет казался мал:Все были ей одной подвластны,Щасливы ею и нещастны;Все властию ее однойНа верьх Олимпа поднималисьИ в преисподню низвергалисьЕе всемощною рукой.Чрез храбрость, мужество, иройствоБыл славен древний Геркулес;Души его велико свойствоИз многих зрим его чудес:Его необычайна силаВсех в страх и трепет приводила,Пока любови он не знал:Любовь в нем лютость утолила,Из тигра агнцом претворила,Омфалы пленником он стал.Везде любви примеры зрятся,Где только смертные живут,Везде ей олтари курятся,Везде ей жертвы воздают:На Весте, Осте, Норде, ЮгеИ в жарком и в холодном кругеЕе зрим дивны чудеса!Но ежели любовь прервется,То вся природа возмятется,Падут с землею небеса,

Стихотворения и переводы И. Баркова

Ода на всерадостный день рождения…*

Ода на всерадостный день рождения Его Величества благочестивейшего Государя Петра Феодоровича, Императора и самодержца всеросийского и проч. и проч. и проч.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Поэты 1820–1830-х годов. Том 2
Поэты 1820–1830-х годов. Том 2

1820–1830-е годы — «золотой век» русской поэзии, выдвинувший плеяду могучих талантов. Отблеск величия этой богатейшей поэтической культуры заметен и на творчестве многих поэтов второго и третьего ряда — современников Пушкина и Лермонтова. Их произведения ныне забыты или малоизвестны. Настоящее двухтомное издание охватывает наиболее интересные произведения свыше сорока поэтов, в том числе таких примечательных, как А. И. Подолинский, В. И. Туманский, С. П. Шевырев, В. Г. Тепляков, Н. В. Кукольник, А. А. Шишков, Д. П. Ознобишин и другие. Сборник отличается тематическим и жанровым разнообразием (поэмы, драмы, сатиры, элегии, эмиграммы, послания и т. д.), обогащает картину литературной жизни пушкинской эпохи.

Константин Петрович Масальский , Лукьян Андреевич Якубович , Нестор Васильевич Кукольник , Николай Михайлович Сатин , Семён Егорович Раич

Поэзия / Стихи и поэзия