Читаем Девичья игрушка, или Сочинения господина Баркова полностью

Есть главна доброта, красой что названа,И, без сомнения, та с неба подана.Какой она талант пред прочими имеет,То непостыдно всяк сказать сие посмеет.Хотя и без ружья, но бранней она всех,Над храбрыми берет всегда она свой верх.Разит не тело та, но ум она разит,Невидимо стрелы жестокия перит.Хоть ран не делает, но, муча, грудь снедает,И острыя умы без милости терзает.Свирепство перед ней младенцом становитсяИ словом уж нельзя от ней оборониться.Закрыв разве глаза и прочь от ней бежатьИ никогда ее в уме не представлять.То можешь невредим быть телом и душеюИ также пред творцем чист совестью своею.

Эпиграмма любовная чрез Баркова*

Играя мальчики желают ясна ведра,Прекрасно дав тебе лице народа щедра,В меня влияла страсть желать твои красы,Те после солнца ждут прохладныя росы.Я после как бы твой взор узрел, свет мой милы,Тот час бы мысли все откинул прочь унылыИ милости росы твоих бы ожидал.Но ныне знай и верь, что дух мой воспылал,Зажженной красотой твоей, зажженной взглядом.Как в жаркой день к ключам бежит пастушка с стадом,Или в кустарниках спешит себя укрыть,Отраду там себе желая получить,Так тщусь и я себя скрыть от любовна зною:В твоих красах ищу прохладнаго покою,К которому влечет мысль токмо естествоСладчайший бы покой явило вещество,Когда бы только нам был общий, а с любезнойБез коей одному быть может ли полезной?Мы будем жить в одном веселии с тобой,Щастливым я тобой, ты чтома будешь мной.

Приложения

Рукописная и печатная история Баркова и барковианы

Произведения барковианы были в условиях России принципиально непечатными в силу существовавших цензурных законов и распространенных нравственных понятий. Статус подобной литературы в европейских странах сложился иным, что обусловливалось не столько состоянием общественной морали, сколько чисто лингвистическими различиями: известной «специфичностью» русской матерной лексики на фоне более нейтральных коннотаций подобных слов в других языках. Хотя, конечно, в России имели место и более пуританское отношение к печати, и несравненно большие цензурные строгости. Причем в XIX в. они стали гораздо сильнее, чем в XVIII, и даже переиздание ряда произведений современников Баркова спустя столетие вызывало трудности и ограничения из-за «нескромности содержания» этих, по теперешним представлениям, невиннейших книг. Так, когда в 1886 г. известный собиратель и букинист П. Шибанов решил переиздать первую часть романа М. Д. Чулкова «Пригожая повариха, или Похождения развратной женщины» (СПб., 1770), то цензор специально оговорил, что разрешается лишь малотиражное издание, не для свободной продажи: «Печатается без перемен, число экземпляров 300 — все нумерованные только для антикваров»; потом и такой тираж показался чрезмерным, и последовало новое цензурное заключение: «Брошюра эта может быть напечатана лишь в двухстах экземплярах. К. Воронин, № 22, 29 января 1886»[97] Еще более нетерпимой цензура XIX в. была к современным поэтам. На этот счет известно множество курьезов, особенно про печально знаменитого А. И. Красовского с его излюбленной резолюцией «полезнее запретить». Почти любое упоминание в стихах молодой женщины могло быть сочтено цензором безнравственным. Пояс считался слишком фривольной частью дамского туалета, ибо его можно развязать, а поэтому в стихах говорить о поясе было предосудительно — и примеры таких запретов известны.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Поэты 1820–1830-х годов. Том 2
Поэты 1820–1830-х годов. Том 2

1820–1830-е годы — «золотой век» русской поэзии, выдвинувший плеяду могучих талантов. Отблеск величия этой богатейшей поэтической культуры заметен и на творчестве многих поэтов второго и третьего ряда — современников Пушкина и Лермонтова. Их произведения ныне забыты или малоизвестны. Настоящее двухтомное издание охватывает наиболее интересные произведения свыше сорока поэтов, в том числе таких примечательных, как А. И. Подолинский, В. И. Туманский, С. П. Шевырев, В. Г. Тепляков, Н. В. Кукольник, А. А. Шишков, Д. П. Ознобишин и другие. Сборник отличается тематическим и жанровым разнообразием (поэмы, драмы, сатиры, элегии, эмиграммы, послания и т. д.), обогащает картину литературной жизни пушкинской эпохи.

Константин Петрович Масальский , Лукьян Андреевич Якубович , Нестор Васильевич Кукольник , Николай Михайлович Сатин , Семён Егорович Раич

Поэзия / Стихи и поэзия