Читаем Девочка и машины полностью

Хозяйка Жана Логана, Стася, была очень жизнерадостной малышкой с большими и необыкновенно добрыми серыми глазами. Её длинные пшеничные волосы отливали золотом всякий раз, когда касались их солнечные лучи, и поэтому мама иногда называла её Златовлаской. Да и вообще все, кто её видел, говорили, что она очень похожа на девочку из сказки (правда, не уточняли, из какой именно).

Но сказочного в её жизни было мало. Летом ей исполнилось шесть лет, и в сентябре, как и многие дети её возраста, она оказалась за школьной партой. И вместо того чтобы заниматься тем, что нравится, ей пришлось заниматься тем, что требуется, а требовалось немало. Свободного времени у нынешних школьников, к сожалению, нет совсем. Поэтому она очень радовалась, когда заболевала и оставалась дома – тогда вместо учебников можно было читать сказки – столько, сколько хочешь. Это и было её по-настоящему любимым занятием.

И вот в один из таких дней, когда в школу идти было не нужно, а точнее, утром такого дня, Стася сидела на кухне и пила чай, задумчиво жуя песочное печенье с малиновым вареньем. Утро для московского апреля было на редкость тёплым и солнечным, за окном чирикали воробьи и без конца урчали голуби.

Стол, за которым сидела Стася, стоял как раз напротив окна. Оно было единственным на боковой стене дома. Архитектору, видимо, жаль было дать людям чуть больше света, поэтому торец построили без окон. Прежние хозяева квартиры сделали окно сами на свой страх и риск. Солнце по утрам заглядывало в это окошко, его лучики радостно заскакивали в него, наполняя маленькую кухонку теплом и светом. Малышка очень любила садиться в это время возле окна и подставлять весёлым лучикам свои нежно-розовые щёчки. Из окна она видела небо и целое море московских крыш, сливающихся с ним где-то очень далеко; белые облака, напоминающие ей почему-то взбитые сливки, и самолёты, теряющиеся в этих облаках и оставляющие за собой белую полоску воздушной сахарной ваты.

Стася пила чай и думала о том, как же здорово остаться одной дома, любоваться облаками, есть печенье и никуда не спешить… Щурясь от яркого солнечного света, она взяла с блюдца печенье, густо намазала его вареньем и уже приготовилась откусить, как вдруг за окном что-то зашуршало и на стол легла тень. Стася подняла голову.

В окне показалось что-то чёрное и блестящее. Это была самая настоящая машина! А именно – чёрный жигуль: стучит в окно колёсами и подмигивает фарами: открой, мол… В голове у Стаси пронёсся целый рой мыслей: «Как это?.. А вдруг он разобьёт окно и проглотит меня? или утащит? Или мои игрушки и книжки утащит? да нет, машины людей не едят… но они и в окна не заглядывают… А как он мог здесь, на девятом этаже, оказаться?! может, его с крыши на верёвках тянут? Нет, чепуха… надо 112 позвонить, нет, лучше маме…»

А что бы вы подумали, если бы к вам в окно заглянула машина? Но жигуль так грустно мигал фарами и вообще, вид у него был такой понурый и несчастный, что страх у Стаси как рукой сняло.

Она подошла к окну и широко распахнула его. Чёрная машина, благодарно моргнув дальним светом, влезла в кухню, переваливаясь с боку на бок, как толстая морская свинка, и постепенно уменьшаясь в размерах. Когда машина достигла, наконец, пола, она была не больше крупной собаки и глядела грустно, как бассет хаунд.

***

Покрутив передним бампером по сторонам, Жигуль строго уставился на Стасю и вдруг хриплым голосом произнес:

– Ну, что смотришь? Будем знакомы – Жигуль Вазович Семёркин! – И опять моргнул дальним светом.

Стася, не отвечая, во все глаза смотрела на него.

– Вообще-то я очень важная машина, очень! – продолжал Жигуль, осматриваясь. – Но ты можешь называть меня просто Жигуль. А ты – Стася, я знаю.

«Вот это да! – подумала Стася, – я, кажется, в сказку попала. Нет, сказка ко мне пришла, точнее, приехала». Ей так нравились машины, как здорово, что можно, оказывается, болтать с ними вот так запросто!

– Привет, Жигуль! – радостно воскликнула она, – Никогда бы не подумала, что машины могут лазить по стенам, да ещё и уменьшаться, и говорить….

Жигуль нахмурился:

– Это кто лазает? Я лазаю? Лазают макаки, а я – езжу!

Он возмущенно фыркнул выхлопной трубой и замолчал. По кухне распространился запах бензина.

– Ну извини, пожалуйста, – растерялась Стася. – А как это ты… становишься таким маленьким?

Жигуль приосанился и, задрав передний бампер, заявил:

– А я – волшебная машина, я вообще много чего умею! Я вообще…это…хм…машинный царь, самая главная машина над всеми машинами. Я – самый старший, все машины меня слушаются….

Такое безудержное хвастовство Жигуля Стасе не понравилось. «Какой глупый этот Жигуль! – подумала она, вспомнив, как папа говорил ей, что хвастаются и превозносят себя над другими только очень глупые люди. – Но Жигуль же – не человек. Может, у машин по-другому?». Жигуль тем временем озирался по сторонам.

– Бензин есть? – вдруг деловито спросил он.

– Нет, конечно! Мы нашего Пломбирку на заправке только кормим.

– А что есть?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори , Дэниел Абрахам , Сергей Пятыгин

Фантастика / Приключения / Приключения для детей и подростков / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения