Читаем Девочка. Книга первая полностью

Ужин проходил в теплой атмосфере. Джулия рассказывала мне о работе, о поступлении новой осенней коллекции сумок и обуви от Prada и о своей напарнице, которую она недолюбливала. Я же внимательно ее слушала и наслаждалась этим тихим днем в моем выстроенном заново мире.

Закончив ужин, я поднялась, собирая грязную посуду со стола.

— Я помою, — подхватила подруга тарелку для салата.

— Не надо, ты после работы, отдыхай, — ответила я и направилась к мойке.

— Скоро должен начаться “Grey’s Anatomy”, - включила Джули телевизор, и комнату наполнил голос диктора дневных новостей.

“И напоследок. Прежде чем наш оператор переведет все ваше внимание на нашу очаровательную Мисси с ее прогнозом погоды, еще одна новость. В Нью-Йорке закончилось строительство муниципальной больницы. Мэр Нью-Йорка Билл де Блазио, побывавший на мероприятии по случаю открытия… ”

— Это что Барретт? — внезапно услышала я голос подруги и резко обернулась.

На экране я увидела группу официальных лиц на фоне нового здания больницы, среди которых в первых рядах стоял невозмутимый, как всегда, Барретт с женщиной. Она была одета в строгий дорогой костюм, подчеркивающий стройную фигуру, а ее короткая стрижка была так же идеальна, как и макияж на красивом лице. Ее глаза излучали уверенность и спокойствие, скорее всего это была та женщина с грудным голосом, разговор с которой я нечаянно услышала. Она придерживала локоть Барретта, слегка прильнув к нему, что однозначно говорило о том, что они приехали на это мероприятие вместе, а весь мой мир, который я с такой тщательностью выстраивала уже вторые сутки, начал рушиться на моих глазах кирпичик за кирпичиком, отдавая тупой болью в сердце.

“Черт! Черт! Черт! Харт! Прекрати немедленно так на него реагировать!” — ругала я себя, но не могла унять сердцебиение, чувствуя, как оно эхом отдает пульсацией в горле.

Я резко отвернулась к кухонному пеналу, а Джулия, выключив телевизор, подошла ко мне и тихо спросила, заглядывая в мое лицо:

— Расстроилась?

— Нет. И не буду, — вскидывая голову, уверенно произнесла я, не желая, чтобы меня жалели.

— Это даже к лучшему, что ты его увидела с другой… Быстрее забудешь… — резюмировала Джули, а я, согласившись с ней, кивнула и, заставив себя улыбнуться, произнесла одно единственное слово, на которое была способна в эту секунду: — Кофе?

— С удовольствием! — немного наигранно выпалила Джули, чтобы меня подбодрить, но тут на столе завибрировал мой телефон.

Джули, будучи ближе, бросила настороженный взгляд на экран, но в следующую секунду улыбнулась и загадочно произнесла, передавая мне мобильный:

— А вот и решение твоих проблем.

Не понимая ее намеков, я взяла телефон и, увидев на экране имя “Майкл”, ответила на звонок, стараясь, чтобы мой голос звучал ровно.

— Как кот? — услышала я приветливый голос сокурсника.

— Отходит потихоньку. Спасибо за советы, помогают.

— Слушай, я тут у себя дома вечеринку организовываю по случаю конца лета и начала семестра. Если хочешь тоже приезжай. Будут все наши. Я заодно Венецию покажу.

— Неужели родители разрешили подвергнуть дом студенческой атаке? — спросила я, обдумывая, как потактичнее отказать.

— Отца с мамой нет. Они на Гавайях отдыхают. Но их согласие получено. Так ты будешь? — вернул Майкл тему в нужное ему русло. — Начало в девять. Но ты не беспокойся, я за тобой заеду и потом домой отвезу.

— Спасибо за приглашение, Майкл, но я, наверное, не смогу. Тигр болеет. Завтра на работу… — пыталась я аккуратно отказать, и увидела как Джули вопросительно смотрит на меня. Прикрыв динамик рукой, я шепотом пояснила “Майкл организует вечеринку для наших у себя дома” как внезапно Джули без спроса выхватила мой телефон и уверенно ответила:

— Майкл, она согласна. Надеюсь, ты за ней заедешь? — после чего выслушала ответ и с чувством глубокого удовлетворения положила трубку.

— Джули, ну зачем… Я не хотела идти. К тому же Тигр болеет.

— С Тигром посижу я. Ничего с ним не случится за несколько часов. А тебе нужно сменить обстановку и выветрить мозги после Барретта.

— А можно я не пойду? Не люблю шумных вечеринок, — взмолилась я. — Я лучше дома, с тобой и Тигром посижу.

— Так. Тебя нужно привести в порядок, — будто не слыша меня, постановила Джулия и, схватив меня за руку, повела в свою комнату.

Глава 15

После длительной инспекции содержимого своего шкафа Джулия наконец постановила:

— В юбку мы тебя наряжать не будем — Майкл перебьется глазеть на твои коленки, наденешь мои джинсы Guess, они классно пойдут с сумкой от Gucci.

Услышав ее слова, я вздохнула с облегчением — мне не придётся показывать подруге свои щиколотки — а она уже протягивала мне следующую вещь.

— Слишком нарядно, — отстранила я в сторону ее брендовый топ на бретельках со стразами.

— Я уверена, что у него соберутся не только твои сокурсники, но и его знакомые мажоры, и я не позволю тебе выглядеть как бедная родственница перед этими снобами, — безапелляционно заявила Джулия, исследуя глубины своего шкафа в поисках легкой одежды, которая бы прикрыла мои запястья.

Перейти на страницу:

Все книги серии Девочка

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература