Читаем Девочка. Книга вторая полностью

Значит дорога перекрыта, и, вероятно, поэтому за тот короткий промежуток времени, пока шла эта бойня, по дороге не проехало ни единой машины. "Все зачистить до приезда копов", — крутились слова в моей голове. Действительно, почему на шум выстрелов не приехала полиция? Где мы вообще находимся? Определенно, где-то за городом. Мы ехали достаточно долго, прежде чем нас взорвали… И это не жилой район, иначе бы кто-то уже давно вызвал бы полицию… Хотя, полицию уже кто-то вызвал. Выстрелы были слышны далеко. Я судорожно пыталась восстановить в памяти картину с противоположной от моря стороны. Но ничего, кроме темноты, я не вспомнила. Барретт вырубил все придорожные фонари, но и они бы мне не помогли разглядеть местность, так как освещали только дорогу. Знаю одно, если бы это был жилой массив, то в вечернее время все было бы залито светом. Черт, я все-таки еще очень плохо знаю Сиэтл, тем более его пригород.

Некоторое время мужчины молчали, и я слышала только шум дождя. Лежа на заднем сидении машины, в мокром разорванном сарафане, я поняла, насколько замерзла. Не помогал ни плед, ни подогрев, ни ставший уже горячим воздух. Меня бил озноб, то ли от холода, то ли от страха за жизнь Ричарда, Дугласа и свою, а скорее всего, от того и другого одновременно.

— Одеяло, вижу, у тебя веселенькой расцветки, — усмехнулся мужчина, вероятно, рассматривая меня, и я затаила дыхание, опасаясь, что они заметят мое состояние.

— Это не мое, а Джино. Папа наехал. Найди, блядь, ему плед. А откуда. Мы не на пикник с девочками собирались, — мрачно и, словно оправдываясь, отозвался водитель.

Может быть, это все-таки свои? Как бы хотелось в это верить… Бандитам-то какая разница, замерзла я или нет. Их отношение мне показалось уважительным. Ричарда отнесли сразу же в джип. Меня никто не обижал, уложили в машину и укрыли пледом.

Но свои бы не избегали полиции и не делали бы зачистку, как выразились сами боевики, до приезда копов. Свои бы отвезли нас сразу же в больницу. И свои бы не перекрывали дорогу от посторонних. И все эти устрашающие клички — Дьявол, Эфенди — наводили на меня панику, хотя куда уж больше паниковать…

— Зет на связи, — услышала я голос мужчины с переднего сидения, вероятно, он разговаривал по сотовому или рации. — Удав, ты закончил? — мужчина замолчал, слушая собеседника на том конце, а потом ответил: — Ублюдок оказался крепче, чем мы думали… Нет…

О ком он сейчас говорит? Кого он назвал ублюдком? Ричарда? Он оказался крепче и выжил? Значит он все-таки жив, и нас всех везут на какую-то базу к некому Эфенди?

— Что наш Джуба сказал? — это был голос водителя.

— Ничего нового, — недовольно ответил мужчина. — Ребята уже на базе. Удав решил взять инициативу в свои руки, не дожидаясь Папы.

— С чего это?

— Разозлился маленько.

— Пиздец… щас вся база накроется, — угрюмо констатировал водитель.

— Зато толк будет… — резюмировал мужчина, которого, вероятно, звали Зет.

Человек по имени Удав, который собирался разнести базу в порыве гнева, надежды, что это свои, тоже не вселял…

— Цейс отработал знатно, и мух отпугнул, и оставил, что поесть… — продолжил водитель.

— Да, не зря свой хлеб ест, — согласился собеседник.

— А кто был в Нью-Йорке? — внезапно спросил водитель, меняя тему разговора, и я вся превратилась в слух, затаив дыхание. Может быть, они имели в виду покушение на Ричарда в Нью-Йорке?

— Братья Красински.

— Топорно сработали.

— Поэтому и живы остались.

— Ненадолго… — серьезно ответил водитель, и в салоне опять повисла тишина, возвращая меня к и без того мрачным мыслям.

Интуиция мне подсказывала, что они говорили именно о покушения в Нью-Йорке. Некие братья Красински покушались на Ричарда, и операция им не удалась… И я в очередной раз убедилась, что это не свои — это враги. Но в таком случае, они должны были действовать гораздо грубее. Безусловно я мало знала о поведении террористов или бандитов в реальности, и все мои знания упирались в популярные боевики, которые я иногда смотрела с отцом или одноклассниками при групповых походах в кино, но мне казалось, враги должны были вести себя иначе с заложниками. Меня бы связали, определенно, завязали бы глаза или накинули мешок на голову, чтобы меньше видела, в случае, если я очнусь от обморока, бросили бы в багажник, да и с Ричардом бы так не церемонились — его несли три человека. Враги бы отволокли за подмышки и тоже бросили в багажник. Может быть, это не друзья и не враги, а какая-то третья сторона? И они преследуют свои цели? Может быть, поэтому с нами и поступают по-человечески, без излишней грубости.

Я украдкой вздохнула, и сердце опять заныло от неизвестности, что с Ричардом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Девочка

Похожие книги