— Без сомнений, там первая любовь… — уверенно произнесла Марта. — Нет, эту крепость в броне из самодостаточности любовью и девственностью не возьмешь… Такие, как он, говорят на другом языке, — опять заговорила она, и я отметила, что в ее голосе не звучало ни насмешек, ни издевок — простая констатация факта. — Ну все, мне пора, — закончила она разговор и, судя по удаляющимся шагам, устремилась в шумную вечеринку, оставляя меня в смятении.
Я сжала кулаки, впиваясь ногтями в ладони. Тревога, беспокойство, растерянность, сдобренные ревностью, заполняли каждую клеточку моего сердца и рисовали картины одна неприятнее другой. Но эмоциям поддаваться было нельзя. Сделав глубокий вдох, я постаралась успокоиться и пошла по краю борта, держась за леер, в то время как мои мысли неслись впереди меня, анализируя ситуацию. Можно было не сомневаться, что Марта назначила встречу именно Барретту, только с какой целью? Чувствовала я, что ее "информация о твоем партнере" было только предлогом, и это напрягало еще больше. С другой стороны, Барретт однозначно дал понять в разговоре, что с немкой у него ничего в Гамбурге не было и быть не могло, а Марта была не из тех женщин, которым стоило об этом напоминать еще раз.
Я медленно продвигалась по теплому плавнику Косатки, и наряду с этими вопросами мое сознание тревожил еще один, немаловажный для меня: хочу ли я идти за Мартой на эту встречу с Барреттом.
Глава 38
Прокручивая снова и снова только что услышанное, я была в растерянности и не знала, как мне поступить, чтобы все было правильно. Дело было не в ревности или доверии Ричарду, как мужчине, всё было гораздо серьезней. Хотела ли Марта действительно помочь Барретту или задумала против него какую-то игру? Если второй вариант — может быть, имело смысл рассказать всё Ричарду? Я быстрыми движениями вытащила телефон и, без труда найдя в каталоге его номер, уже хотела нажать на вызов, но меня остановил здравый смысл. "Что я ему скажу? Марта против тебя что-то затеяла?" — и я вздохнула: у меня не было ни единого факта, чтобы подтвердить свои подозрения.
Оставив этот вопрос в повисшем состоянии, я вернула сотовый в клатч и продолжила свой путь на шумную вечеринку с одной целью — наблюдать за Мартой. У меня было еще тридцать минут, чтобы присмотреться к немке и, может быть, позже мне удастся принять правильное решение.
Выйдя на основную палубу, я удивилась — пока я вживалась в образ Маты Хари, декорации на корме "Нарушителя" сменились, и шахматное поле преобразилось. Только сейчас я обратила внимание, что музыка стихла и палубу заливал приятный теплый свет. Официанты сновали туда-сюда с легкими закусками и бокалами на подносах, а гости, разбившись на группы, беззаботно вели светские беседы, кто сидя на удобных кожаных диванах, кто предпочитая оставаться на ногах.
Ко мне подошла миссис Чанвит — жена тайского партнера Ричарда, с которой я уже успела познакомиться. Вероятно, считая своим долгом занять спутницу Барретта, она начала светский разговор о современном Бангкоке. Я мило ей улыбалась, старалась не упустить ход беседы, но краем глаза пыталась не потерять в этом черно-белом шахматном королевстве темную фигуру Марты.
Внезапно на импровизированную сцену, заставленную аппаратурой, вышел коренастый азиат средних лет, в котором я узнала мистера Чанвита, а его жена заговорщицки шепнула мне на ухо:
— Сейчас будет интересно.
Улыбнувшись нам, таец взял микрофон и, тепло подмигнув жене, торжественно произнес:
— Дамы и господа, друзья и коллеги, минуточку внимания! — и гости устремили взгляд на сцену. — Большое всем спасибо, что приняли приглашение от мистера Барретта, а также нашей компании "Tiger Shipbuilding Co." и пришли сегодня на этот вечер, — таец слегка поклонился в разные стороны. — Не скрою, что мы с моим партнером мистером Барреттом не просто так собрали вас на "Нарушителе". Мы подготовили для вас небольшой сюрприз.
Он сделал паузу, будто здесь и сейчас должна была звучать барабанная дробь, как предвестник некоего торжественного анонса, а гости, прочувствовав интригу, с нетерпением ждали продолжения. Я, с давних пор не любившая сюрпризов, напряглась и вновь бросила взгляд на Марту — она, рядом со своим мужем, держала черный бокал и, судя по выражению ее лица, говорившему "ну посмотрим, что за сюрприз приготовил нам Барретт", тоже была не в курсе происходящего.
— Мы приурочили это небольшое закрытое торжество на "Нарушителе" к основанию филиала нашей компании в Сингапуре! — между тем продолжил мистер Чанвит, и все зааплодировали. — Официальное приглашение на открытие филиала вас ждет через месяц, а пока мы, можно сказать, репетируем, — пошутил таец, а я, бросив взгляд в толпу, отметила, что не видела сегодня ни единого представителя СМИ: вероятно, гала-вечер планировался, как частное закрытое мероприятие только для избранных жителей Олимпа.