Читаем Девочка, которая родилась особенной (СИ) полностью

— Спасибо тебе за всё, что ты делаешь, — произнесла миссис Малфой, она отдала ребёнка подруге, а сама взяла пергамент и перо. — Можно мне написать письмо домой? Я хочу узнать, как там Эйлин и Драко.

— Думаю, что с ними всё в порядке, — ответила Андромеда, которая помогла Мелиссе уложить малышку в кроватку. — Нимфадора нас бы сразу оповестила.

— Давайте, отправим в Болгарию Кэтрин? — предложил Целитель. — Она из Франции приедет за своими детьми, которые сейчас в Годриковой впадине.

— Кэт приедет? — улыбнулась Айрин, вспомнив свою старшую сестру. — Жаль, что я не могу отправиться к родителям, так по всем соскучилась.

— Скоро, — ответила Мелисса, садясь в кресло. — Как только мы узнаем, что всё в порядке, мы отправим тебя домой, точнее вас.

— Спасибо.

Айрин лежала в постели и пыталась себя успокоить. Внутри всё переворачивалось и сжималось от переживаний за свою семью. Что-то беспокоило её. Ей хотелось, как можно скорее увидеть своих любимых и родных людей.

— Отдыхай, — ответила Андромеда, она поманила за собой Мелиссу.

Женщина увидела, как Айрин начала засыпать. Они с Целителем покинули комнату, оставив её.

* * *

Альбус сидел в своей комнате и смотрел в окно. Он следил, как капли дождя бежали по стеклу. Мальчик переживал за кузину. Эйлин вела слишком странно для своего возраста.

— Братик! — в спальню влетела маленькая Лили, она моментально кинулась ему в объятия. — Ты вернулся!

— Привет, — улыбнулся слегка фальшиво Альбус. — Ты уже вернулась от дедушки?

— Да, он меня привёз сюда вместе с мистером Блэком, — ответила девочка, обнимая брата за шею.

— Где моя сестрёнка? — в комнату вошёл Джеймс, который получил сразу свою порцию объятий от младшей Поттер.

За ним следом зашёл Фред, он лишь хмыкнул, увидев такую милую картину. Его сёстры сидели внизу и слушали рассказы от Сириуса Блэка.

— Тётя Кэтрин скоро прибудет к нам в гости, — произнёс Джеймс, не выпуская сестру. — И кстати дядя Джордж тоже.

— Да, родители друг без друга никуда, — хмыкнул Фред, плюхнувшись на кровать Альбуса. — По крайне мере, они так мне рассказывают.

— Интересно было окунуться в прошлое родителей, узнать, как они познакомились, — подхватил его Джеймс, садясь рядом с ним.

— Интересно, как они полюбили друг друга, да? — Лили села на колени к старшему брату и прижалась к нему. — Я так соскучилась. Хочу тоже с вами в школу.

— Кстати, — парень начал щекотать её, девочка залилась смехом. — Кто-то отправляется в школу в этом году?

— Да, я уже совсем большая, — похвасталась сквозь смех Лили.

Альбус не хотел даже смотреть в их сторону. Его мысли были все заняты Эйлин. Он помнил их последнюю встречу, её истерику и слёзы. Вновь слабость. Вновь она начала всех отвергать и отгораживать себя от людей.

— Эй, Ал! — окликнул мальчика старший брат. — Ты чего не присоединяешься к нашему разговору?

— Летает в своих мечтах и желаниях, — улыбнулся Фред.

— Нет, просто переживаю за Эйлин, — ответил спокойно Альбус, поворачиваясь на стуле к ребятам. — Боюсь, как бы она глупостей не натворила.

— Что-то случилось? — спросил Джеймс, хмурясь. — Честно, я очень волнуюсь за неё. Эйлин такая отстранённая.

— Если бы не наши семейные и дружеские узы, мы бы даже не знали, кто она такая, — ответил Фред, озвучивая мысли ребят. — По рассказам моего отца, дядя Драко был ещё тем хулиганом в школе. Вечно задирал вашего отца, издевался над магглорождёнными, в этот список входила Гермиона Грейнджер.

— Эйлин не такая, — неожиданно возмутился Альбус, вскакивая на ноги, пугая своим поведением Лили. — Она совсем другая, вы её не знаете.

— За то ты её хорошо знаешь, — в комнату зашли Алексия и Арктурус Блэки.

— Вас здесь только не хватало, — Альбус закатил глаза и сел обратно на свой стул.

— Может, расскажешь, что у вас с ней за тайны, — к нему подошла Алексия, она скрестила руки на груди. — Мне сказали в лазарете, что мою силу кто-то питает. Скажи, сквиб, это ты? Наша сумасшедшая кузина в этом тебе помогла, не сомневаюсь в этом!

— Выбирай выражения, — произнёс Джеймс, вставая и загораживая своего брата.

— А ты следи за ним лучше, — прошипел Арктурус, подходя вплотную к юноше.

— Это вызов? — удивился Фред, он встал на сторону Поттеров. — Вы много на себя берёте, Блэки.

— Фамилия нам позволяет это делать, — произнесла гордо Алексия, её взгляд столкнулся с глазами Джеймса.

— Возомнили о себе слишком много, — отмахнулся Фред, обнимая Лили, девочка прижалась к нему. — Вам пора уже спуститься с небес на землю.

— Ребят! — в комнату вбежали Джейн и Эмма.

— Что случилось? — спросил их брат, он увидел страх в лицах близнецов.

— Эйлин сбежала из дома, — произнесли девочки. — Куда никто не знает, сейчас взрослые думают о том, как найти её. Мама и папа пока в Болгарии, скоро будут здесь.

— Расскажешь, где может быть Эйлин? — спросил Арктурус, поворачиваясь к Альбусу.

— Я не знаю, — пожал он плечами.

— Вспоминай, она должна была делиться с тобой своими планами, — оскалилась Алексия.

— Нам нужно найти её, чтобы взрослые не волновались, — сказала Эмма. — Наши каникулы пройдут в пустую.

Перейти на страницу:

Похожие книги