Читаем Девочка, которая умела летать полностью

Бетти видела, насколько Пайпер изменилась за год. Не далее как на прошлой неделе Бетти обронила, что Пайпер могла бы ходить в местную школу. Однако, к её удивлению, Пайпер, недолго думая, степенно заявила, что покамест её пошколили довольно и ходить в школу ей больше неинтересно. И это была не единственная перемена. Часть души Пайпер была теперь под замком, и были вещи, о которых она никогда не говорила. Она стала более задумчивой, а временами делалась очень тихой, словно глубоко скорбела о чём-то, о чём Бетти могла только догадываться. Бетти знала, что Пайпер не всё рассказала ей о том, что происходило в университете, и она полагала, что на то были причины. Как матери ей хотелось знать всё, однако есть такие вещи, которые знать непросто. Бетти старалась не тормошить Пайпер и довольствовалась тем, о чём она рассказывала сама; от неё не укрылось, что в глазах её девочки появилось понимание, говорившее о мудрости.

Но большую часть времени, как и сегодня, Пайпер оставалась такой же, как всегда, иначе говоря, была полна жизни и готовности преодолеть любые сложности на своём пути.

– Поймай-ка мяч, Пайпер!

Подача Билли Боба была недюжинная. Мяч взлетал всё выше и выше.

Пайпер бросила Лили многозначительный взгляд, а Лили в ответ шкодливо улыбнулась. Пайпер безмятежно подняла бейсбольную перчатку над головой и стала ждать, когда мяч упадёт в неё. И на глазах изумлённых зрителей, не говоря уже о членах вражеской команды, он именно туда и упал.

– Ну-у-у, парень! – надулся Рори Рэй. Его команда побросала кепки на землю, а Джуни Джейн не поскупилась на пару отборных выражений.

Но как Милли Мэй ни старалась, она не могла углядеть ничего необычного в том, что делали Пайпер или же другие члены её команды. Да, команде Рори Рэя не везло: всякий раз, как им выходить на биту, то солнце слепило глаза, то поднимался подозрительный ветер. Не говоря уже о том разе, когда Пайпер вроде как призависла в воздухе чуть дольше, чем получалось у других детей, и поймала-таки мяч. Но даже Милли Мэй не могла не признать, что девчонка просто удивительно высоко прыгает.

Разумеется, когда Миртл бежала, Милли Мэй шептала, мол, девчонка «шельма». Но и другие вещи просто выводили её из себя: например, то, как та большая девчонка, Дейзи, постоянно ломала и биту, и мяч, или то, что всякий раз, как Кимбер подавала, мяч отчего-то бил током, и кто бы его ни поймал, тотчас упускал из рук. Ну а что касается Конрада… э, нет, даже Милли Мэй Миллер знала, где следует остановиться, и с ним не связывалась.

Солнце садилось над округом Лоуленд, когда Бетти и Джо поднялись на ноги, чтобы громко поприветствовать команду победителей. И для Пайпер, Конрада и остальных это действительно была победа, впрочем, не над другой командой. Прежде им не случалось играть с другими детьми, зато приходилось сносить травлю и смотреть вслед тем, кто убегал от них в ужасе. Впервые у них были друзья, принимавшие их такими, а к тому же им удалось поймать равновесие, пускай и довольно шаткое, с внешним миром. Воистину триумф.

После этого Бетти и Джо согнали всех детей домой на ферму. Пристальное внимание Милли Мэй переполнило чашу терпения Бетти. Остаток дня они провели вдали от любопытных глаз среди полей и пастбищ фермы, где игры были куда как менее нормальными.

Тем вечером Конрад нашёл Пайпер на крыше, где она в одиночестве любовалась многозвёздным небом.

– Здорово сегодня было? – в кои-то веки Конрад говорил как ребёнок.

Пайпер улыбнулась и кивнула.

– Ты внутрь вернёшься? Вайолет сказала, что сможет стать меньше чайной чашки, и Смитти поспорил с Кимбер на двадцать баксов, что у неё не получится.

– Получится.

– Я знаю. Но Смитти и Кимбер всё равно перессорятся, и это будет умора, – Конрад засмеялся.

– Верно.

Чувствуя, что Пайпер что-то гнетёт, Конрад тихонько сел бок о бок с ней. Пайпер снова перевела взгляд на звёзды, но Конрад заметил, что она обнимает себя руками, будто у неё болит живот. А когда её руки опустились на колени, он с удивлением заметил, что в них зажат льняной платочек, расшитый синими птичками.

– Д. был здесь, – Конрад не спрашивал, а утверждал.

– Он только что ушёл. – Как Д. и обещал, он вернулся за Пайпер и отдал ей её платок. Он был таким точно, каким Пайпер его запомнила: издёрганный, нервы пошаливают, времени поговорить ни минутки.

– Д. хочет забрать нас отсюда. Он говорит, что сохраняется опасность и у него есть для нас жизненно важная информация.

– Опасность из какого источника? Какого рода информация? – Конрад прочитал файл Летиции Хуллиган на Д. Мелкие детали были изложены в нём очень подробно, а вот по существу было мало написано; к примеру, не было ни психологического портрета Д., ни биографии, которая бы прояснила, что с такой неугасимой и всепоглощающей страстью толкало его к действию. Пока Конрад не мог узнать больше об этом таинственном человеке-невидимке, он был склонен подозревать Д., хотя всё и указывало на то, что мотивы у него были самые добрые.

– Он не пытался заставить тебя отправиться с ним?

Перейти на страницу:

Все книги серии Пайпер МакКлауд

Мальчик, который знал всё
Мальчик, который знал всё

Сбежав из закрытого исследовательского института, Пайпер, Конрад и их друзья поселились на ферме Макклаудов. И они не намерены тратить впустую свои невероятные таланты! Они направят их на то, чтобы сделать мир лучше. Вот только Конрад понимает: вокруг них творится что-то очень и очень странное. С каждым днём загадок становится всё больше, но ясно одно – некто могущественный и очень умный следит за ними и строит на их судьбы свои планы. Но кто же это? Отец Конрада, ставший президентом США? Или кто-то, ещё более… опасный? Чтобы узнать ответ, Конраду предстоит отправиться в Большой каньон, Белый дом и место, где больше чудес, чем можно себе вообразить. Но что, если это задачка окажется не по зубам даже самому умному мальчику на свете?

Виктория Форестер

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги

Аладдин
Аладдин

Аладдин, с детства живущий на улицах Аграбы, день за днем только и слышит: «Бродяга! Оборванец!» Но на самом деле у парня золотое сердце, и он мечтает о большем… Как же этого добиться, когда за душой у тебя — ни гроша?Жасмин — принцесса, мечтающая вырваться из дворца, чтобы узнать свой народ и стать для него лучшей правительницей. Однако родной дом давно стал для нее золотой клеткой из-за опеки любящего отца и происков его коварного советника.Когда два человека, столь разные и в то же время столь похожие, встречаются, у них появляется шанс воплотить свои мечты в реальность. Однако с новыми возможностями приходят и новые испытания…Добро пожаловать в сказку, полную чудес, волшебства и приключений!1. Фильм «Аладдин» компании Disney, снятый знаменитым режиссером Гаем Ричи, — одна из самых ожидаемых премьер весны 2019 года.2. Узнайте в подробностях рассказанную в фильме историю, а также детали, не попавшие в кадр.3. Блестящее оформление книги повторяет киноафишу, в под обложкой скрывается вклейка с кадрами из фильма.4. Старая сказка в новом воплощении напомнит читателю о том, что никогда нельзя судить о людях по их внешности, ведь даже обыкновенная на вид стекляшка может оказаться «неограненным алмазом».5. Книга станет чудесным подарком как для любителей классики Disney, так и для тех, кто только сейчас знакомится с историей Аладдина и Жасмин, впервые рассказанной в 1992 году.

Элизабет Рудник

Зарубежная литература для детей