Читаем Девочка-лед полностью

Погода вот совсем не радует. Небо затянуто свинцовыми тучами, срывается дождь, и холодный ветер забирается под ворот старой куртки.

Я выхожу за ворота и поворачиваю направо. Бреду по аллее, размышляя по поводу сочинения, которое буду писать ночью. (Потому что сегодня я и правда иду на работу в зоомагазин). Мысленно вспоминаю содержание романа «Герой нашего времени» и задумываюсь о том, какую из трех предложенных тем выбрать. Прохожу гаражный кооператив, чтобы срезать и, видимо, так глубоко ухожу в себя, что в момент, когда кто-то довольно грубо дергает меня за капюшон, пугаюсь неимоверно. И как оказывается не зря…

— Стопэ, — чья-то рука тащит меня в сторону.

Капюшон падает, я поворачиваюсь и вижу лицо одноклассника. Ян Абрамов собственной персоной. Вот уж кого лицезреть хочу в последнюю очередь.

Что он тут делает? У него ведь машина есть.

— Че, убогая, пучеглазишься? — насмешливо интересуется он.

— Отпусти, — пытаюсь отойти, но он в пуховик вцепился накрепко.

— Ссышь? — его губы расплываются в довольной улыбке. Хотя это даже больше напоминает оскал.

— Мне идти надо, отпусти! — стараюсь не выдать панику, сковавшую горло.

— Не так быстро, рвань. Разговор есть к тебе…

<p><strong>Глава 27</strong></p>АЛЕНА

Солгу конечно, если скажу, что мне совсем не страшно. Еще как страшно! Ян по-прежнему скалится и цепко держит меня за куртку.

Его определенно забавляет происходящее. Глаза блестят нехорошим лихорадочным блеском, как будто он что-то принял накануне. Не удивлюсь, если так и есть. В их кругу подобные развлечения, насколько мне известно, — абсолютная норма.

— Я закричу, убери от меня руки! — стараюсь, чтобы мой голос звучал твердо, но парня это только сильнее раззадоривает.

Абрамов толкает меня спиной к гаражу. Как назло, нет никого из прохожих.

— Ну давай, рассказывай, моль, что у тебя с Беркутом?

— Отпусти меня сейчас же! — дергаюсь беспомощно.

Очень боюсь, что он снова воспользуется тем средством, от которого отключаешься и проваливаешься в небытие. Именно поэтому внимательно слежу за его руками, чтобы, например, в карман не полез.

— Поделись, что такого в тебе есть, — насмешливо бросает он, сокращая между нами расстояние.

Я начинаю паниковать.

— Дай мне пройти! — отворачиваюсь от него.

— Может, умеешь что-то особенное? — окидывает меня расфокусированным взглядом. — Такие, как ты, небось на все готовы, да? А в школе строишь из себя монахиню…

Он брезгливо морщится, глядя на мою куртку.

— На шмотки не заработала еще? — стискивает до синяков тонкое запястье.

— Перестань! — кричу на него я. — Отпусти меня немедленно!

— Ты в целом ничего такая, пользуйся, пока еще свежак. Есть те, кому по нраву грязь. Второй сорт, — грубо сжимает пальцами мои щеки и криво улыбается.

Мне от этой его улыбки становится жутко. Колени дрожат, и пульс резко учащается.

— Сколько стоят твои услуги, Лисицына? Или ты как мамаша, за бесплатно и с кем попало?

— Отпуусти! — толкаю его, пытаясь освободиться, но у Яна — это вызывает обратную реакцию. Ему нравится.

— Ты должна мне за выбитые зубы. Давай у меня в тачке и расплатишься, а? Покажешь, чем ты так Беркутова заинтересовала. С каких пор он впрягается за тебя? — наклоняется ниже, почти касаясь своим носом моего. — Что было той ночью, м?

Прожигает меня черными, как смоль глазами. Смотрит с неприкрытым презрением, но есть в этом взгляде нечто гораздо более пугающее. Мне кажется, что такие, как Ян получают особенное удовольствие от насилия. Причем и от морального, и от физического.

— Ян, отойди от нее, — слышу я спокойный, знакомый голос.

Поворачиваю голову направо. Камиль. Хмурит брови и в течение нескольких секунд оценивает ситуацию.

— Иди, Юнусов, куда шел, — бросает Ян через плечо недовольно.

— Лисицыну отпусти, — повторяет парень упрямо.

— Мы не закончили с ней, — говорит ему сквозь зубы. — Домой пилил? Вот и топай.

Юнусов резко вскидывает руку, отодвигая от меня Абрамова. Я, пользуясь моментом, быстро срываюсь в сторону.

— Больше всех надо? — Абрамов убирает руки в карманы и грудью напирает на Камиля, который в свою очередь тоже выглядит как зверь перед прыжком.

Глядит на товарища, прищурившись, и качает головой.

— Потом перетрем! — Ян отступает на шаг и смотрит на меня взглядом, обещающим неминуемую расправу.

— Идем, Ален.

— Крышей с Беркутом поехали? — покручивая в пальцах ключи от своего мерседеса, кивает в мою сторону Ян. — Отродье это на пару защищаете.

Камиль молча подталкивает меня к узкой тропе. Я сглатываю тугой комок в горле, поднимаю с земли рюкзак, который уронила со страху и спешно переставляю ноги. Все еще не верю собственному счастью. Явившемуся в лице одноклассника — спасителя. Пытаюсь успокоить взвинченные нервы и восстановить дыхание.

— Ты как, Ален? — интересуется парень, когда мы выходим через дома к остановке.

— Я в порядке, спасибо, — даже улыбку натянуть получается.

— Ты всегда там ходишь? — почему-то спрашивает он. — Видел тебя пару раз.

— Да, ведь если срезать через дворы, можно сразу выйти сюда, к проспекту, — пожимаю я плечом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любить вопреки (А.Джолос)

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература