Читаем Девочка на холме полностью

— Тебе не дует, солнышко? — прорываясь сквозь носящийся по салону грузовичка ветер и окончательно развеивая мои мысли, поинтересовался сидящий за рулем дядя Рей. Вот уж у кого опыта воспитания детей не было вообще, но мне уже вроде как шестнадцать, так что, по идее, уж с этим ковбоем я должна справиться. Отец как-то рассказывал мне, как они с Реем, еще когда оба были школьниками, устроились на летние каникулы подрабатывать в детский лагерь. Моему отцу, как на вид более серьезному и авторитетному, достался скаутский отряд, а хлипкому Рею — малышня. Отец смеется, что с тех пор Рей зарекся не иметь больше дел с теми, кто младше четырнадцати. Конечно, когда мы с Роджером еще не попадали под эту планку и приезжали к дяде Рею гостить на Рождество, то его моментально охватывал какой-то почти суеверный страх. Лишний раз он старался к нам не прикасаться, да и с самого раннего утра покидал ферму, бормоча что-то насчет важных дел, и возвращался только поздно вечером. Я же уже говорила, что мой дядя Рей — чудак.


— Нет, — как можно уверенней ответила я и зачем-то прибавила, — спасибо.


Подозрительно покосившись на меня в заляпанное ветровое стекло, дядя Рей ненадолго прищурился, некоторое время изучая меня из-под густых светлых ресниц. Машина же в это время, казалось, ехала сама собой.


— Дядя Рей, машина — не лошадь. Она не знает, куда ехать.


— Ах, да, точно, — пробормотал он, едва заметно улыбнувшись, и вновь устремил свой взгляд на ускользающее под колесами дорожное полотно.


Дорога в данной местности пролегала просто ужасная, ибо большинство жителей крохотного Мак-Марри предпочитали ездить на лошадях или велосипедах, и престиж в данном городке можно было заработать, только купив больше всех первоклассных жеребцов. У моего же дяди было всего десять лошадей, что по местным меркам считалось довольно-таки средним показателем. Что уж и говорить о том, что дядя два года назад приобрел себе этот старенький Шевроле. Это было чуть ли не позором для его ковбойской натуры.


Так что разгромленное кротами единственное шоссе толком никого не интересовало, и с каждой новой кочкой я вспоминала про себя все новые и новые ругательства.


За окном простирались бесконечные луга — то, за что я люблю Мак-Марри больше всего. Редкие раскидистые деревья позволяли укрыться в полдень от жары, а уж пикники на местных просторах получались особенно вкусными. Любуясь восходом, я обычно за один присест могла опустошить все приготовленные запасы. В переполненном же многоэтажками Мельбурне это было бы просто нереально, а здесь и дышалось как-то по-другому. Свободнее, что ли.


— Твоя комната — последняя по коридору на втором этаже, — как бы между прочим сказал мне дядя и выжидающе ухмыльнулся.


Конечно, а то я не знала, подумала я про себя с усмешкой. Комната в конце коридора всегда была своего рода свалкой забытых вещей в доме дяди Рея и в то же время единственно более-менее пригодной для житья. В течение каждого своего визита на дядину ферму я жила именно в этой комнате, тогда как Роджер вообще предпочитал спать на соломе. Гордость гордостью, но спина у него обычно потом не разгибалась.


— И еще, Джинджер. Я нашел тебе кое-каких книжек. Почитаешь на досуге, а то тебе, наверное, у меня скучновато. Ты же привыкла к другим развлечениям.


Я с благодарным видом кивнула, но с ностальгией вспомнила об оставленных в моей комнате в Мельбурне игровой приставке и компьютере. Что ж, научимся выживать в диких условиях с интереснейшими романами о Диком Западе.


В целом все было не так уж плохо. Дядя Рей вместо занудной мачехи, потрепанные книги вместо перепалок со старшим братом и тонны съеденных шоколадок вместо тыквенного супа, на котором просто-таки помешана вечно худеющая Ллевелин Макэндорс. Конечно, переезд не освобождал меня от посещения местной школы, но, говорят, в провинциях учиться гораздо проще.


Зевая и потягиваясь, я пыталась размять затекшие конечности на заднем сидении старенького Шевроле, но тут же больно ударилась коленкой об очередной бесполезный выступ. Я мысленно застонала и принялась потирать больное место.


— Берил два месяца назад родила, — гордо сказал дядя Рей, включая поворотник. Так что, по-видимому, мы уже съезжали с шоссе.


Я все пыталась вспомнить, кто такая Берил. С соседями дядя Рей общался всегда мало, да и большинство его соседей — такие же безбашенные фермеры, как и он сам.


— Я все не называл малыша — ждал твоего приезда.


Неужели, дядя Рей успел жениться? — стучало у меня в голове. Он был закоренелым холостяком: уже почти двадцать лет он никуда не выезжал со своей фермы, выносил только собственную стряпню и ничью больше (хотя я тоже немного люблю готовить, и дяде придется с этим смириться), а еще, как я уже сказала, Рей Макэндорс просто-таки ненавидел детей.


— Поздравь Берил от меня, — вымученно улыбнувшись, ответила я.


Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже