На какое-то мгновение я думала, что парень собирался меня поцеловать, но иллюзия тут же рассеялась, едва Тед осторожно толкнул меня в плечи, и я повалилась камнем вниз, на самое дно ущелья.
Внутри меня мешались сотни разных чувств, мыслей, заставлявших мое сердце трепетать и биться о ребра, точно птица, запертая в клетку.
Падение прекратилось очень быстро, но я не ощутила никакой предполагаемой боли, снова прикоснувшись к земле. Оглянувшись по сторонам и поймав взглядом садившееся за горизонт знакомое земное солнце, я с облегчением выдохнула.
Вокруг стояла осень — совсем такая, какой я оставила ее, исчезнув на какое-то время из этого мира, и теперь холодный ветер кусал обнаженную кожу, возвращая мне прежнюю человеческую чувствительность.
Но на холме никогда не наступит осень. И точно в подтверждение этих слов, возле меня распустился огромный алый нарцисс.
Глава двадцатая. Пробуждение после долгого сна
Никто и никогда, наверное, так сильно не волновался, переворачивая календарный лист и понимая, что наступило Рождество. Внутри меня уже не было сомнений насчет того чуда, которое должно было случиться сегодня.
Заправив кровать, достав из тумбочки увесистый разноцветный сверток для дяди Рея и подхватив на руки блеющего ягненка, я с чувством выполненного долга стала спускаться вниз по лестнице в поистине рождественском настроении.
Из кухни уже доносились божественные ароматы праздничного завтрака, и среди всех запахов я сразу же различила оттенки моей любимой овсяной каши, к которой у дяди всегда была припрятана баночка черничного варенья.
— С Рождеством, дядя Рей! — улыбнулась я, едва завидев дядю, с серьезным видом что-то мешавшего в глубокой миске. В белоснежном фартуке и с внимательным выражением лица он выглядел крайне забавно. В хорошем смысле этого слова.
— И тебя, Джинджер! — Дядя на секунду оторвался от своих кулинарных шедевров, чтобы поприветствовать меня взмахом руки.
Как я и предполагала, на столе уже дымились две порции аппетитнейшей на вид овсянки, а в маленькой розеточке в середине стола уже ожидало меня мое любимое черничное варенье. Конечно, дядя не забыл и про черного ягненка, и у стены, недалеко от кормушки для Дарси стояла небольшая мисочка с кашей. Отпустив ягненка на пол, я с облегчением плюхнулась на свой стул и уже схватила ложку, приготовившись ринуться в неравный бой с самым вкусным завтраком на свете.
— Звонили из школы, — внезапно сообщил мне дядя Рей, и я чуть не подавилась воздухом. — Говорят, ты делаешь значительные успехи по сравнению с началом учебного года.
Я смущенно опустила глаза в тарелку. Ну не говорить же дяде, что усердная учеба оказалась единственным средством в борьбе с затяжной депрессией, связанной с чувством вины, от которого я никак не могла отделаться. Был уже конец декабря, а Тед до сих пор не появлялся. Это могло значить только одно — дела были совсем плохи. А спросить у Лесли, куда подевался ее брат, у меня духу не хватало. К тому же, с момента моего возвращения она стала реже со мной разговаривать, а если у нас и выходила беседа, то весьма сухая и холодная. Я спихивала все на странности и неординарности девушки, но выходило неубедительно, и где-то глубоко внутри я прекрасно понимала, что она из-за чего-то злиться на меня. Вполне вероятно, из-за того, что я натворила в королевском дворце. Хотя Лесли и не спрашивала меня ни о чем, я была уверена, что она в курсе всего произошедшего.
— Джинджер? — Голос дяди вывел меня из задумий, и я поняла, что с успехом пропустила длинную дядину тираду по поводу того, что отец и Ллевелин мной бы сейчас очень гордились и что свежий воздух действует на меня как нельзя положительно. В общем, дядя был весьма предсказуем.
— Да? — слишком поспешно переспросила я, глядя на полную тарелку любимого лакомства и чувствуя, как от дурных мыслей стремительно ускользает аппетит.
Ложка безвольно опустилась обратно на стол.
— Только сегодня не задерживайся, пожалуйста.
— В восемь как штык, — усмехнулась я и шутливо приложила ладонь к виску в знак полного повиновения.
— Вот и славно, — подытожил дядя, продолжая что-то тщательно взбивать венчиком.
— Кстати, это тебе, — вспомнила я и кивнула головой в сторону лежащего на столе пестрого свертка. — Еще раз с Рождеством.
Дядя с любопытством покосился в сторону подарка, прикусив губу и явно жалея, что не может прямо сейчас оторваться от дела.
— Ладно, Джинджер, признавайся, что там.
— Узнаешь, когда откроешь, — заговорщически хихикнула я и, схватив со стола бутерброд с сыром, направилась в сторону двери, вновь овеваемая радостными мыслями.
Надеюсь, дядя любит "Капитана сорвиголову", иначе я зря потратила столько денег, чтобы купить в антикварном магазине кассету из первого тиража пятьдесят восьмого. Но такую возможность я сразу же исключила только из-за того, что здесь все любили этот старый фильм, а еще главный герой в нем носил рубашку в красную клеточку. Дяде обязательно понравится.