Читаем Девочка на шару полностью

Ванна в туалетной комнате была старинная, чугунная, на витых ножках, но с современным душем и чешским смесителем. Яна набрала полную ванну горячей воды и выдавила туда полпузырька пены с запахом лайма и грейпфрута. Целый час она просто отмокала в воде, слушая тишину и то, как в ней лопаются мыльные пузыри пены, постепенно оседающей на поверхности воды. Яна судорожно полоскала рот и чистила зубы три раза, но ей все казалось, что между зубами скрипит песок. Затем она вымыла лицо и волосы и наконец-таки вылезла из ванны, спустив воду. На дне остался песок с остатками пены.

Она облачилась в короткий халатик цвета спелой вишни, который висел у нее здесь в полупустом шкафу. Мокрые волосы легли волной, доходящей до талии. Яна подошла к зеркалу и осталась довольна своим видом. Контраст по сравнению с предыдущим изображением был очень резким. Все бы хорошо, да только глаза ее были несколько красноватыми от попавшего в них песка и возникшего оттого раздражения. Яна распахнула створки всех трех окон в комнате и еще включила свет.

Плюхнувшись на кровать, она позвонила в местный ресторан (телефон она знала наизусть), располагавшийся у подножия холма, на котором расположен ее дом, и предлагающий всегда хорошую пиццу. На плохом итальянском заказала в свой дом три пиццы с грибами, ветчиной и болгарским перцем.

– Сеньора Яна? Вы вернулись? – уточнил хозяин ресторанчика, узнав ее голос. – С удовольствием выполним ваш заказ!

Затем Яна позвонила по местному телефону в холл дома, на первый этаж. Трубку взял Фабрицио.

– Сеньора Яна, очень рад! Жена уже сообщила о вашем приезде.

– Я бы хотела поговорить с вами, или с Барбарой, или с вами обоими одновременно о том, что происходит рядом с моим домом.

В трубке возникло минутное замешательство, затем Фабрицио сказал:

– Хорошо, я сообщу жене, она придет к вам.

Настроение Яны улучшалось с каждой минутой. Через десять минут в дверь ее комнаты постучали. Яна соскочила с кровати и распахнула створку настежь. Ее ждал неприятный сюрприз в виде мужчины, которого привела Барбара. Того самого, бандану. Правда, за прошедшее время в нем успели произойти перемены: по всей видимости, он тоже успел принять душ и переодеться. Обычные джинсы, сабо из плетеных кожаных широких ремешков на босу ногу и белоснежная трикотажная кофта, обтягивающая его торс, – таким предстал он сейчас. Бандану мужчина снял, освободив шелковистые черные волосы современной полудлинной стрижки. На вид ему можно было дать от тридцати пяти до сорока лет. Почему-то, стоя на пороге, он смотрел на длинные ноги Яны, торчащие из-под короткого халата.

– Яна, я привела нашего ученого, доктора археологии. Знакомьтесь, Иван Соло, Яна, – представила их друг другу Барбара.

– Я не просила его приводить, – ответила Яна, почесав пяткой одной ноги другую ногу.

– Я просто подумала, что он лучше объяснит вам все, – ответила Барбара и, ловко юркнув под локоть достаточно высокого Ивана, исчезла из вида.

«Просто как в «Неуловимых мстителях», – определила про себя поведение дамы Яна и почувствовала какое-то неудобство, оставшись с посторонним мужчиной наедине. А тот наконец-то соизволил прекратить созерцание ее ног и, подняв насмешливые глаза, спросил на русском языке с акцентом:

– Значит, вы на самом деле хозяйка этого дома?

– А вы на самом деле доктор археологии? – отреагировала Яна, поворачиваясь к нему спиной и проходя в комнату. – И что же такого научного вы готовы сообщить мне?

– А вы совсем не в курсе?

– Сегодня вечер вопросов? Тогда я еще спрошу: почему вас так зовут – Иван Соло?

– Я хорват, но много лет живу в Италии, преподаю в университете, заведую кафедрой и участвую в археологических раскопках мирового масштаба по всему свету.

– Понятно. – Яна расположилась в плетеном кресле, закинула ногу на ногу, но тут же, спохватившись, одернула халат.

– А вы здесь не живете? – спросил Иван.

– Нет, я – русская, как вы уже подметили, и живу в России, – ответила Яна. – Поэтому котлован рядом с замком явился для меня полной неожиданностью.

Иван увидел мраморную статую Аполлона с отколотым достоинством и улыбнулся.

– Вы на нем учились наносить точные удары, а потом испробовали на мне?

– А вы все никак не отойдете? – усмехнулась Яна. – Видимо, я должна извиниться перед вами и поблагодарить за чудесное спасение? Но делать этого я не буду, так как не понимаю, что здесь вообще происходит, на моей земле.

– Хорошо, я объясню. С полгода назад сын пары, присматривающей за домом, Пабло Кубер, вызвал на территорию бульдозер.

– Не знала даже, что у Барбары и Фабрицио есть сын, – произнесла Яна. – А зачем ему понадобился бульдозер?

– Насколько я понял, Павло выполнял роль охранника, рабочего по дому и садовника.

«Понятно, старики экономили, и все деньги, что я давала на содержание дома, шли в семью», – подумала Яна.

– Так вот, подробностей я не знаю, но Пабло вызвал бульдозериста, чтобы он выкопал один огромный кипарис, который засох и портил картину в саду. И при работах бульдозерист наткнулся на очень интересные вещи в грунте.

– Сокровища? – оживилась Яна.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Иронические детективы / Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман