Читаем Девочка на шару полностью

– А семья? – спросила Яна.

– При таком образе жизни? Издеваешься? – стрельнул глазами Иван. – Конечно же, у меня ее нет. Правда, есть дочь. Ей пятнадцать лет, и она живет со своей матерью в Бразилии. Один раз в году мне удается ее увидеть. А ты?

– В разводе. Но есть друг, – поспешно уточнила Яна.

– Кому-то все же удалось сломать оборону? – улыбнулся Иван, и на его смуглой щеке промелькнула ямочка.

– Я же женщина, – смутилась Яна. – Но требования к мужчинам у меня весьма завышенные.

– Охотно верю.

– Ты мне не подходишь, – решила сразу предупредить его Яна и принялась наблюдать за работой Ивана.

Очень аккуратными движениями, по кусочку, он откалывал магму от гипсовой фигуры. Работа действительно была ювелирная, ведь гипсовая фигура очень хрупкая, а застывшая магма очень твердая. Яна залюбовалась сосредоточенным профилем археолога и его красивыми руками. Он был словно хирург, выполняющий трудную операцию. Или музыкант, колдующий над своим музыкальным инструментом.

– Ты на самом деле не знала, что твой дом превращен в гостиницу? – не поворачивая головы, спросил Иван.

– Чтобы я сейчас ни ответила, ты же мне все равно не поверишь.

– Я верю тебе. Ты максималистка, для тебя есть только да или нет, черное или белое. Такие люди обычно не врут.

– Как же ты быстро понял меня… Нет, я не знала, но сейчас я поговорила с Барбарой и все для себя разъяснила.

– Барбаре влетит? – поинтересовался Иван. И добавил: – Она чудная женщина.

– Нет, не влетит. Все ведь было задумано ради ее дочери, а кто сможет упрекать несчастную мать? – ответила Яна.

– Рад слышать, – поднял на нее свои красивые глаза Иван.

– А ты увлекаешься не только археологией, но и благотворительностью?

– Я могу себе это позволить, – ответил Иван. Яна еще с минуту понаблюдала за его работой, зевнула и сказала:

– Ладно, заговорилась с тобой, даже в сон потянуло.

– Значит, я такой интересный собеседник, что тебя в сон потянуло? – рассмеялся Иван.

– Нет, но ты заменил мне смекту и активированный уголь, – ответила Яна и, помахав археологу рукой, пошла назад в свою комнату.

Глава 10

Яна отличалась тем, что могла заснуть в любом месте и в самом неудобном положении, что говорило о ее здоровой нервной системе. Правда, проснулась она на следующий день со страшной головной болью, тяжестью в животе и довольно-таки опухшим лицом. Сказались вечерние излишества в еде.

Кряхтя, Яна постояла под контрастным душем, умылась холодной водой и облачилась в короткое ярко-розовое трикотажное платье. Ее чемоданы с одеждой уже кто-то услужливо поднял к двери комнаты. Бой часов внизу, в холле, известил Яну, что пора идти на завтрак. Она быстро расчесала волосы, заплела косу, сунула ноги в черные туфли на шпильках и поспешила в столовую. Ей было как-то странно ощущать, что сейчас в ее доме живут посторонние люди и что она должна идти на общий завтрак, а не увидит добродушную Барбару с подносом еды у себя в комнате.

Перестроенная столовая произвела на Яну двоякое впечатление. Она была просторна и светла, но искусственные колонны наводили на мысль о каком-то музее или, скажем, о Ленинской библиотеке. По периметру стояли столики под кремовыми скатертями с кружевом по краям. Тонкая фигура Яны в ярком платье и с длинными волосами привлекла всеобщее внимание. От фуршетного стола, заставленного всякими яствами, отделилась фигура Барбары, как всегда, в строгом черном костюме с белоснежным воротничком.

– Дамы и господа! Знакомьтесь, хозяйка нашего дома Яна Карловна Цветкова, Россия!

Яна глупо улыбнулась. Ее представление окружающим чем-то напомнило ей представление спортсменов на Олимпиаде: «Выступает Яна Цветкова. Россия. Прыжки с высоты без парашюта!»

За столиками сидело не так уж много людей. Яна сразу же наткнулась глазами на красивое улыбающееся лицо археолога.

– Иван Соло. Хорватия, – представился он, приподнимаясь на стуле.

«Надо же, он подумал то же, что и я», – удивленно подумала Яна.

– Яна Карловна! – вдруг раздался удивленный женский вскрик. – Не может быть!

Яна сконцентрировала взгляд на невысокой, полноватой женщине с огненными волосами и с трудом узнала в ней психологиню, к которой обращалась в Москве.

– Ада Витальевна?

– Валерьевна, – поправила ее женщина. – Ну надо же! Нет, вы мне, конечно, говорили, что являетесь владелицей замка в Италии, но я и предположить не могла, что он – именно то место, куда отправлюсь я!

Ада Валерьевна вскочила, подбежала к Яне и пожала ей руку.

– Это судьба! – обреченно ответила Яна.

– Знакомьтесь, Яна, моя дочь Николетта, – продолжала суетиться домоправительница.

Яна увидела молодую и очень красивую женщину с большими, немного печальными или романтически задумчивыми глазами, с пышной грудью и тонкой талией. Смотрелась моложе своих тридцати лет и совсем не выглядела человеком, которому требуется врачебная помощь.

– Супружеская пара из Милана – Каролина и Люка Монторелли, – представила Барбара людей старше среднего возраста, сидящих за отдельным столиком.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Иронические детективы / Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман