Читаем Девочка на шару полностью

После этого случая Вера несколько раз входила в подъезд вместе с хромающим мужчиной и ехала с ним в лифте, испытывая неприятное волнение и даже трепет. Мужчина всегда нажимал на шестой этаж, а она – на девятый, и они ехали в полном молчании, но каждой клеточкой своего тела Вера чувствовала его присутствие. Словно она внезапно заболевала клаустрофобией в присутствии этого человека. Он был почти на голову выше ее и широк в плечах. Вера чувствовала себя под его взглядом, словно кролик перед удавом.

«Интересно, а он чувствует, что от меня идут волны интереса к нему?» – с ужасом думала Вера, совершенно не понимавшая своего поведения. Она вообще не узнавала себя. Обычно такая внутренне циничная, видящая представителей противоположного пола насквозь и не любящая их, Вера едва могла поднять глаза на мужчину с тростью.

Входя в подъезд вместе с ним, Вера не знала, что он специально сидел во дворе в машине, ожидая ее возвращения домой.

Один раз они вошли в лифт, Вера не услышала привычного щелчка кнопки шестого этажа и обернулась к нему.

– Вам шестой?

– Вы уже знаете… – радостно улыбнулся мужчина и вдруг серьезно добавил: – Я очень хотел бы пригласить вас к себе в гости.

– В гости? – переспросила Вера, на сто процентов уверенная, что сейчас оскорбленным тоном отвергнет недвусмысленное предложение, но, глядя в безумно красивые глаза спутника, вдруг ответила чужим голосом:

– С большим удовольствием.

Лифт остановился на шестом этаже. Мужчина пропустил девушку вперед и прошел к двери, обитой черной кожей и с золотыми цифрами номера квартиры.

– Вообще-то я опасаюсь ходить вечером к мужчинам в гости, – запоздало произнесла Вера.

– Я не обижу вас, просто давно хотел познакомиться с вами, – бесхитростно ответил мужчина и представился: – Валера.

– Вера, – ответила она, с трудом отлепив язык от нёба.

– Красивое имя… Впрочем, как и вы сами.

Валерий открыл дверь и посторонился, жестом приглашая войти в квартиру. Вера ощущала его воспитанность, галантность и интеллигентность, и это еще больше волновало ее.

Одета она была в короткую замшевую юбку цвета спелой пшеницы, такие же босоножки и короткую белую кофточку-топик. Вера вошла и собралась наклониться, чтобы сбросить босоножки.

– Не надо разуваться, Вера, – остановил ее хозяин квартиры. – Пожалуйста, проходите в комнату!

Вера простучала каблучками босоножек по паркету и оказалась в большой гостиной. Сразу же в глаза ей бросились добротная, дубовая, старинная мебель и прежде всего – большой книжный шкаф. Вся мягкая мебель была кожаной.

– Располагайтесь, – пригласил ее Валерий, входя в комнату и сильно хромая.

– С кем вы живете? – спросила Вера.

– Один, – ответил Валерий.

– И я одна, в точно такой же квартире…

– Только на девятом этаже, – улыбаясь, добавил он.

– Точно! – Вера подошла к книжному шкафу и увидела толстые, в одинаковых темно-зеленых и бордовых переплетах книги, на которых были нерусские буквы. – Какие красивые книги… словно старинные… – не удержалась девушка от замечания.

– Это энциклопедия на английском и норвежском языках, – пояснил хозяин квартиры.

– Вы знаете иностранные языки?

– Пять, – ответил Валера.

– Здорово! А я фактически ни одного, даже с английским в институте у меня проблемы.

– Приглашаю вас за границу, буду вашим переводчиком.

– Вы меня только что в свою квартиру пригласили, а теперь уже и за границу приглашаете, – усмехнулась Вера, присаживаясь на кожаный диван и закидывая одну стройную ногу на другую.

– А что, я бы с удовольствием взял вас за границу. – Валерий оперся о трость с набалдашником. – Хотите выпить?

– У вас есть мартини? – немного кокетливо спросила она.

– Сию минуту! – Валерий похромал на кухню, а Вера увязалась следом.

Кухня представляла собой типичную кухню одинокого мужчины, холостяка: минимум посуды, никаких излишеств и кокетства в обстановке. Широкая поверхность рабочего стола и серо-серебряные шкафчики. Валерий открыл дверцу бара и принялся готовить Вере коктейль – мартини со льдом.

Вера все время видела, что трость ему мешает.

– Вам помочь? – спросила она.

– Отдыхайте, вы гостья, а я справлюсь сам.

Валерий подал ей высокий бокал с соломинкой.

– Попробуйте.

– Очень вкусно. Спасибо.

Вера исподтишка наблюдала за ним, отмечая про себя, насколько новый знакомый пропорционально сложен и красив.

– Извините за нескромный вопрос, но почему вы хромаете? – поинтересовалась она и тут же пожалела об этом.

Валеру словно ударили, он как-то сжался и опустил плечи. Потом молча сел на стул напротив Веры и поднял одну штанину.

– Протез… – прошептала она.

– Я не слишком вас шокирую? – спросил он, и во взгляде его темных глаз ясно читались печаль, боль и ожидание.

Вере стало нестерпимо жаль Валерия.

– Нисколько! Для человека, у которого отсутствует нога, вы прекрасно ходите.

– Вы так думаете?

– Я уверена! – воскликнула Вера и тут же спросила: – А как это получилось?

Валерий откинул с бледного лба темные густые волосы.

– Я бывший военный. В одной «горячей точке» подорвался на мине… контузия, переломы, травмы и год госпиталя… Только не жалейте меня! – предостерег он ее.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Иронические детективы / Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман