Читаем Девочка на шáру полностью

Недолго думая, мысленно попросив прощения у Бруно, она взяла тяжелый хрустальный кувшин с остатками вина и что есть силы стукнула им о ближайший аквариум. Раздавшийся в звенящей тишине грохот был сопоставим с грохотом Ниагарского водопада и со звоном всей одномоментно разбитой посуды в посудной лавке. Вода вместе со всем рыбным великолепием потоком рухнула на пол, осколки стекла стучали по нему, словно сорванные с шеи женщины стеклянные бусы. Яна даже залюбовалась произведенным ею эффектом. Все присутствующие в ресторане синхронно повернули к ней голову, включая оторопевшего Мартина. Наконец, очнувшись, бандит кинулся к Яне, а та уже билась, закатив глаза и схватившись за горло, в конвульсиях, лежа поверх столика и, для пущей убедительности, прямо поверх недоеденной пиццы. В своем-то дорогом костюме! Лысый несся к ней сломя голову. В это же мгновение сверху послышались выстрелы и шум борьбы.

«Дай бог, чтобы я этим грохотом привлекла внимание охранников», — подумала Яна, задыхаясь на высокохудожественном уровне.

— Что за черт! Что здесь происходит? Вы что творите? — Мартин явно не ожидал такого поворота событий. Весь пол был залит водой, в которой судорожно бились рыбы, что нервировало еще больше.

— Она подавилась, — выкрикнул Эрос, тоже несколько ошарашенный поступком Яны.

— Вот стерва! Так я и знал, что покоя от иностранки не будет, надо было сразу ее пристрелить! — выругался Мартин, поглядывая наверх. Лоб его покрывался испариной, руки затряслись, а глаза испуганно забегали.

«И это выдержка матерых бандитов?» — усмехнулась про себя Яна, продолжая исполнять роль припадочной.

Так как она продолжала дергаться и создавать ненужный налетчикам шум, Мартин подошел к ней, схватил и приподнял, зашипев:

— Уймись ты!

И тут Яна что есть силы стукнула бандита острой коленкой в пах и оттолкнула от себя прямо на старика-ученого, как тот и просил. Больше всего Яна боялась, что Мартин сейчас выстрелит или сверху к нему придет помощь в виде его красавчика-партнера.

Эрос не растерялся и крепко ухватил бандита за руки, прижимая его спиной к себе и не давая выстрелить в Яну. А Мартин, судя по его багровому лицу и хриплому дыханию, не мог пока вообще ничего сделать после меткого удара Яны. Он только смотрел на нее, вытаращив глаза, словно пытался убить взглядом. Что характерно, никто из присутствующих не кинулся женщине и старику на помощь!

Мартин, видимо, был человеком крепкой физической закалки — он в считаные секунды начал приходить в себя. Эрос явно просчитался: во-первых, какая бы хорошая физическая форма у него ни была, в восемьдесят лет она, эта форма, ничто по сравнению с формой тридцатилетнего мужчины, а во-вторых, бандит был отнюдь не слабаком, а подготовленным к экстремальным ситуациям бойцом. Резким и коротким ударом локтя он разом выбил из несчастного старика весь воздух и отбросил инвалида, словно сломанную тряпичную куклу, затем развернулся и, все еще тяжело дыша, поднял руку с пистолетом, чтобы его рукояткой разбить голову бедного поверженного Эроса. Яна, наблюдавшая за движениями Мартина со стороны и видевшая все, словно в замедленной съемке, вдруг спохватилась и… обрушила свою сумку на голову преступника, успев напасть раньше, чем тот опустил свою руку. Эффект не заставил себя долго ждать. Ведь одно дело, если стукнуть дамской сумочкой, где лежат пудреница, губная помада и носовой платочек, — в таком случае максимум, на что можно было рассчитывать, так это убить комара, присосавшегося к макушке. Совсем другое дело — и другой звук от удара по голове! — если в объемистой сумке лежат образцы грунта и мрамора, а попросту камни, весящие килограммов так пять. Мартин вздрогнул, замер на мгновение и медленно осел на пол. Видимо, голова его дала сигнал, что такой вес ему не выдержать.

— Молодец, Яна! — выкрикнул Эрос, хотя Яна и сама знала, что она молодец.

Она только не знала, что ей делать со вторым преступником, который несколько секунд спустя вывалился из люка с верхнего этажа со своим красивым, перекошенным сейчас лицом и с пистолетом в руке.

— Мартин, твою мать, что здесь происходит?! — прокричал он.

Перейти на страницу:

Все книги серии Яна Цветкова. Женщина-цунами

Белоснежка и семь трупов
Белоснежка и семь трупов

Прошло совсем немного времени со дня открытия стоматологической клиники Яны Цветковой, а в народе это заведение уже называют «Белоснежка и семь трупов».Вместо того чтобы демонстрировать, как они бодры и жизнерадостны после посещения клиники «Белоснежка», пациенты погибают, обгорая до неузнаваемости, так что идентифицировать их можно только по зубам! А вскоре в плавательном бассейне обнаруживается дочиста обглоданный пираньями скелет некоего Щавелева - хирурга Яниной клиники. Именно он в свое время принимал тех несчастных, которым было суждено, залечив зубы в «Белоснежке», попасть в огненный ад еще на земле. И владелица злосчастной клиники самостоятельно взялась за расследование всей этой чертовщины.

Татьяна Игоревна Луганцева , Татьяна Луганцева

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы

Похожие книги

Темные предки светлой детки
Темные предки светлой детки

Даша Васильева – мастер странных покупок, но на сей раз она превзошла себя. Дашутка купила приправу под названием «Бня Борзая», которую из магазина доставили домой на… самосвале. И теперь вся семья ломает голову, как от этой «вкусноты» избавиться.В это же время в детективное агентство полковника Дегтярева обратилась студентка исторического факультета Анна Волкова. Она подрабатывает составлением родословных. Однажды мама подарила Ане сумку, которую украшали ее фотография в молодости и надпись «Светлая детка». Девушка решила сделать ответный подарок – родословную матери. Распутывая клубок семейных тайн, Волкова выяснила, что бабушка всю жизнь жила под чужой фамилией! И теперь она просит сыщиков помочь найти ее предков и узнать, что произошло с бабулей. Дегтярев и Васильева принимаются за расследование и выходят на приют, где пациентов лишали жизни, а потом они возрождались в другом облике…

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы
Алмазная история
Алмазная история

Книга 1Ну, как можно насолить старому нелюбимому мужу, офицеру английских колониальных войск Индии, аккуратисту и педанту, для которого честь превыше всего? Никаких проблем — надо просто выкрасть из древнеиндийского храма самый большой в мире бриллиант, и пусть у полковника голова болит, как пережить тот прискорбный факт, что супруга оказалась… ну скажем так… не особо щепетильной.Осуществив похищение, юная Арабелла вскоре передумала компрометировать мужа, но, к сожалению, судьбой уникального камня интересовались слишком многие. На протяжении полутора веков великолепный алмаз переходил из рук в руки, чтобы всплыть в современной Польше. А уж коли так, было бы наивно предполагать, что делом не заинтересуется пани Иоанна. Книга 2Говорила ведь И. Хмелевская — языки учить надо. Дьяволу говорила в «Покойнике», но тот все равно не слушал умную женщину… И не все ведь обладают способностями самой пани Иоанны: «языков не знаю, но объясняться могу на любом».Короче, каждый культурный человек должен усвоить как дважды два: без языков никаких сокровищ не отыщете. Даже не пытайтесь. Вот чтобы завладеть, к примеру, алмазом, без которого и не было бы никакой «Алмазной истории», знать надо как минимум английский, французский, немецкий, латынь и греческий, не говоря уже о польском. И это — в самом лучшем случае, поскольку, когда речь идёт о больших деньгах, непременно появляются люди, признающие только один язык — язык силы. Но нашим молодым героиням все-таки удаётся «заработать деньги собственным умом». А как, вы думаете, зовут главную героиню? Правильно — Иоанна.

Иоанна Хмелевская

Иронический детектив, дамский детективный роман