— Как и всегда. У себя. Жду тебя в гости. У входа в госпиталь — мой человек. Он отвезет тебя. Только не забудь предупредить персонал, что забрала сестренку домой, иначе у нее будут проблемы. Ты же не хочешь усугубить ее положение? — В трубке раздался скрипучий смех, затем короткие гудки.
Проходя мимо, Лилит ощутила на себе их похотливые взгляды. Под кожу проник неприятный, липкий страх. Наёмники, будто свора собак, учуявших деликатес. Лилит никогда не давала поводов смотреть на нее как на девушку, скорее старалась быть одним из них. Одежда всегда мешковатая, поношенная, волосы под капюшоном. В темноте ее можно было бы принять за парня. Худоба и высокий рост помогали ей в этом. Тогда, какого хрена, они пялятся сейчас?
В холле ее встретила полуобнаженная особа.
— Вы к Дону? — ее неприязненный взгляд скользнул по телу гостьи.
Лилит в ответ лишь кивнула и последовала за провожатой, по пути размышляя: сколько той лет? На вид не больше 17. Неужели, Эльконто опустился до сутенерства несовершеннолетних проституток? Не успела она додумать, как они пришли.
Кабинет был просторным и хорошо освещенным. Книжные полки занимали треть всего помещения, закрывая стены от пола и до потолка. Коричневая кожаная мебель, картины на стенах — все это напоминало обстановку в доме южного плантатора прошлого века. Многоуважаемого аристократа. А, вовсе, не головореза с улицы, сколотившего состояние на наркоте и продаже проституток.
В центре кабинета располагался стол из красного дерева, за которым восседал хозяин поместья, на его колене пристроилась еще одна цыпочка. Лилит передернуло от отвращения, при виде этой картины.
Дон Эльконто был невысоким и коренастым, как-никак, бывший боксёр. Светлые, почти белые волосы, уже изрядно поредевшие, еще во времена его бурной молодости. Брови и ресницы того же оттенка, что и шевелюра, казалось, что их нет совсем. Лицо испещрено шрамами, кожа лоснится. На фоне этого блёклого лица, казались еще более зловещими глаза, цвета болота. Этот тип всегда вызывал у Лилит отвращение.
— О, малышка Лилит! Как я рад тебя видеть! — На его располневшей физиономии появилась улыбка, глазки-бусинки наполнились каким-то безумным блеском.
— Эльконто. — Кивнула брюнетка, с трудом сдерживая гримасу отвращения.
— А я говорил, что ты прибежишь ко мне снова! Помнишь нашу последнюю встречу? Ты тогда сказала… дайте-ка вспомнить, — он постучал указательным пальцем по подбородку, — "Ноги моей не будет в твоем гадюшнике", — кажется так. О, малышка, мне всегда нравился твой бунтарский характер! Хочется взять ремень и, как следует, тебя усмирить.
— Говори, что тебе нужно. — Господи, как же она его ненавидела!
Если бы власти штата не притормозили то дело с опекой над сестрой, она бы никогда не обратилась к этому типу за помощью. Но тогда в суде, он подошел к ней и предложил помощь, пообещав уладить дело с разрешением на опеку, если она окажет небольшую услугу взамен. Лилит тогда была в отчаянии. Судья никак не хотел принимать ее точку зрения. Он считал, что восемнадцатилетняя девушка не способна заботиться о ком-то, кроме себя самой. Лилит, к тому времени, уже три месяца проработала в баре, и оформила продажу их особняка. Денег им с сестрой хватало. Но никакие аргументы не могли убедить судью. Тогда за дело взялся Эльконто.
Судья был вынужден уйти в незапланированный отпуск, в связи с проблемами со здоровьем. Его место занял другой, более сговорчивый, таким образом, Лилит получила желаемое: опеку над Кейт. А Дон намекнул девушке, что ей нужно будет выполнить его маленькую просьбу. Перевезти несколько партий героина из пункта А в пункт Б. Лилит пожалела, что согласилась на помощь этого человека, не спросив, в чем будет заключаться суть ответной услуги. Но выбора не было. Она уже поняла, что от Эльконто так просто не отделаться.
— Ты как всегда прямолинейна. Хорошо, давай перейдем к делу, — Он кивнул людям, находившимся в комнате, и они все поднялись со своих мест, оставив Лилит наедине с дьяволом.
— Где Кейт? Я хочу убедиться, что она жива.
Проигнорировав девушку, Эльконто продолжил.
— Шесть лет назад я обнаружил предателя среди своих ребят. Это меня огорчило. С ним я разобрался. Представь, каково было моё удивление, когда два дня назад мои ищейки сообщили, что тот тип, перед смертью, передал тебе компромат на меня. И ты, малышка, промолчала. Мое сердце разбито. Я думал мы друзья! — он умудрился изобразить обиду на своем мерзком лице. — Но раз ко мне в дом все еще не нагрянули копы, значит флешка по-прежнему у тебя. И, вероятно, про нее никто не знает. Только поэтому ты и твоя сестра все еще живы. Что же удержало тебя, от сотрудничества с ФБР?