– По дороге в Виринею живёт старый седой дрозд, он многое знает, больше, чем все птицы, под солнцем и звёздами. Я уверена, что он отыщет способ, как одолеть колдунью Бриару. Доверься своему доброму сердцу, принцесса, и ты найдёшь правильный ответ.
Птица улетела в тёмную ночь, а Алисса уставшая повалилась на кровать и заснула тревожным сном.
В путь!
Сон успокоил Алиссу и принёс решение. С первыми лучами солнца принцесса встала и оделась в походный костюм. Как всегда, расчесала и заплела в косу непослушные волосы. Затем взяла перо и бумагу, чтобы написать записку родителям. Слова долго не шли в голову, но, наконец, она решила выложить, всё как есть:
«
Записку прижала книгой на столе. Перед уходом Алисса открыла свой сундучок с драгоценными камнями и распихала их по карманам. Когда всё было готово – тихонько спустилась на первые этажи замка, прокралась на кухню, где в кастрюлях и на сковородках уже шкварчал завтрак. Алисса покидала в сумку какую-то еду со столов и направилась в конюшню, всё ещё оставаясь незамеченной. Принцесса подошла к своему любимому пони и дала ему красное яблоко:
– Привет, мой дорогой Бубон! Сейчас я ухожу очень далеко, в неизвестные страны. Но если ты решишь пойти со мной, то мне будет намного спокойней.
Он перестал жевать яблоко, поднял на принцессу свои умные глаза, и ткнулся мокрым носом ей в щёку.
– Это можно понимать, как «да»? Ну, вот и хорошо, а то я уже боялась, что придётся идти пешком, – Алисса потрепала пони по чёлке, закинула за седло сумку с едой и села верхом. Стражникам у ворот принцесса сказала, что хочет покататься в парке около замка. Она так часто делала, и её легко пропустили.
Вот и началась дорога. Алисса первый раз пустилась в путь одна, без охраны и служанок. И вроде бы вокруг всё те же поля и домики крестьян, но чувства были совсем другими. Чем дальше девочка удалялась от дома, тем крепче становилась мысль, что она делает всё верно. В лицо дул тёплый весенний ветерок, в воздухе пахло цветущими яблонями, а Бубон весело перебирал ногами. Копыта цокали по дорожке цок-цок и несли принцессу на встречу к неизвестности и волшебным приключениям. И вот уже они достигли леса. Старушка вышла на встречу и поклонилась:
– Я рада, Алисса, что ты всё-таки решила нам помочь! А теперь скорей-скорей, нас ждёт долгий путь! – Мэй свистнула, и из-за соседнего холма в их сторону потрусила лошадка, белая в серых пятнах. – Это Эйла, моя добрая помощница, единственное, что осталось у нашей семьи.
Эйла и Бубон по очереди фыркнули, поводили носами и поцокали копытами, наверное, поздоровались (кто их поймёт – они же лошади). Мэй села верхом удивительно легко для своего возраста, и они поскакали через королевский лес. Дорога была широкая и ровная, она постоянно разветвлялась, а наши путники уверенно шли на восток. Иногда они встречали идущие на встречу караваны с полными телегами какого-то добра. Люди сидели сверху на мешках и распевали весёлые песни.
Каждый раз Алисса опускала капюшон поглубже на глаза, чтобы её никто не узнал. Одежда у девочки была самая простая – коричневые плотные брюки, такая же куртка с множеством карманов, а на ногах удобные мягкие сапоги. Жёлтая коса спрятана под плащ, и никто не догадался, что по лесной дорожке скачет настоящая принцесса.
В лесу громко пели птицы, радуясь весне и зеленым листочкам. Изредка дорогу перебегала косуля, на миг поворачивала голову и тут же неслась в лес по своим косульим делам.
Весь день Алисса расспрашивала Мэй о её стране и семье. Бабушка, конечно, отвечала, но было заметно, что произошло слишком много печальных событий, и ей горько их вспоминать.
Ближе к вечеру, когда солнце почти опустилось за кромку леса, дорога превратилась в узенькую тропинку. Лошади шли всё медленнее. И вот, за очередным поворотом путники увидели деревянную табличку с надписью:
«