Читаем Девочки лета полностью

– Это как-то связано с Маком? Ты чувствуешь, что тебе нужно присматривать за мной на случай, если я сделаю какую-нибудь глупость?

– Честно говоря, мне это никогда не приходило в голову. – Джульетта ухмыльнулась. – Но теперь, когда ты упомянула об этом…

– Было бы хорошо, если бы ты побыла здесь некоторое время, – сказала Лиза. – А разве шум плотников не сведет тебя с ума?

– Знаешь, в офисе тоже бывает шумно. И я могу обустроиться с ноутбуком в своей комнате и надевать наушники.

– Мы что-нибудь придумаем. Ты же знаешь, что тебе здесь всегда рады.

– Спасибо, мама. – Джульетта пересекла комнату и обняла мать.

Чувствуя утешение в ее объятиях, Джульетта сказала:

– От мысли о возвращении в офис мне становится так грустно. Было бы намного лучше, если бы я хоть немного времени провела дома.

Лиза отстранила от себя Джульетту, но оставила руки на ее плечах.

– Ты невероятная женщина, Джульетта. Ты можешь войти в этот офис как звезда.

Джульетта надулась.

– Значит, ты не хочешь, чтобы я осталась?

Лиза одарила Джульетту одним из своих материнских взглядов – с нежностью и ноткой раздражения.

– Ты же знаешь, что я не это имела в виду.

Джульетта улыбнулась.

– Я знаю. И я вернусь в офис завтра. Но, опустив тот факт, что меня бросили, я думаю, что было бы здорово провести здесь большую часть лета.

– Тогда тебе следует поступить именно так.


Позже, с банкой маминого соуса для спагетти в мягкой переноске, Джульетта поднялась по сходням на борт послеобеденного скоростного парома до Хайанниса. Она удобно устроилась в кабинке, включила свой ноутбук и работала до прибытия. Когда паром вошел в гавань, она собралась и встала в очередь на выход с толпой других пассажиров.

Когда она спускалась по сходням, знакомый голос окликнул ее по имени. Она обернулась.

– Райдер!

Она была рада, что их отделяла друг от друга пара человек в очереди позади нее, так что она могла воспользоваться моментом и взять себя в руки.

– Привет, – сказал он. – Едешь в Бостон? Хочешь поехать со мной? Моя машина припаркована на стоянке.

– О, эм, спасибо, но я поеду на автобусе.

– Но я доставлю тебя туда быстрее, и тебе не придется ехать с кучей вонючих незнакомцев.

Его фраза пробудила природную саркастичность Джульетты. Она начала театрально принюхиваться и отшатнулась.

– Ну, не совсем с незнакомцами.

Райдер рассмеялся.

– Давай же. Я здесь. – Он пошел впереди нее, прокладывая путь меж других путешественников с чемоданами на колесиках, плачущими детьми и собаками, которые весело бегали на длинных поводках, пока их хозяева взваливали сумки себе на плечи.

Джульетта последовала за ним, не в силах удержаться от изучения его сзади. Он был одет в линялые джинсы, белую рубашку и легкий темно-синий блейзер. Его густые лохматые волосы закрывали шею. Плечи у него были широкие, длинные ноги двигались легко. Ей хотелось бросить свой рюкзак, помчаться по асфальту и схватить его сзади, покрыв поцелуями прямо здесь, на глазах у всех.

Но она завязала с мужчинами.

Держу пари, он водит «Мерседес», – подумала она, пытаясь унять вспыхнувшие эмоции.

Райдер остановился рядом с чем-то, напоминающим космический корабль.

Он водит «Теслу», – пробормотала Джульетта себе под нос. – Конечно, он ездит на электромобиле.

Райдер повернулся, ухмыляясь, как будто услышал ее.

– Ты когда-нибудь ездила на такой машине раньше?

– О, часто, – саркастично ответила Джульетта, хотя почему она должна была быть саркастичной, она не понимала. Как будто ее разум пытался оттолкнуть ее от этого мужчины, в то время как ее тело хотело запрыгнуть на него.

– Тебе понравится. Она тихая. – Он протянул руку.

Джульетта сделала шаг назад.

– Дай-ка я положу твою сумку на заднее сиденье, – весело сказал Райдер.

Джульетта сняла рюкзак с плеч и отдала ему. Она открыла пассажирскую дверь и села в машину.

– Вау, – сказала она вслух. Салон машины был впечатляюще просторным.

– Нравится? – спросил Райдер, усаживаясь на водительское сиденье.

– Очень, – Джульетта старалась вести себя сдержанно. – Должно быть, она стоила целое состояние.

– Может быть. Но каждый вложенный в нее цент помогает окружающей среде. – Райдер говорил небрежно и уверенно, но вдруг встретился с ней взглядом. Вот она, искра между ними.

С улыбкой он добавил:

– Электричество – это хорошо.

Джульетта задалась вопросом, чувствовал ли он связь между ними или просто говорил о своей машине.

Они выехали со стоянки и через Хайаннис попали на шоссе, где машина быстро и плавно начала разгоняться.

– У меня чувство, что я нахожусь в машине, которая наполовину ковер Аладдина, а наполовину космический корабль, – сказала Джульетта.

– Понимаю. Это машина будущего. Через пять лет на дорогах будет больше электромобилей, чем автомобилей с двигателем внутреннего сгорания.

Джульетта не ответила. Она всегда предпочитала не говорить о вещах, в которых на самом деле ничего не смыслит, и, сидя рядом с Райдером Хэйстингсом, ей казалось, что она вообще ничего не знает.

После непринужденного молчания Райдер спросил:

– Музыку?

– Конечно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Novel. Истории одной семьи

Игра в молчанку
Игра в молчанку

Мэгги и Фрэнку повезло – в их браке всегда были поддержка и любовь. Но однажды что-то изменилось: Фрэнк без объяснений перестал разговаривать с женой.Этот бойкот, шесть месяцев тишины, сводит Мэгги с ума. Она пытается выяснить, что произошло, и вдруг понимает, что даже в их гармоничном, крепком браке поводов для взаимной обиды можно найти пугающе много. И, кажется, теперь, чтобы вернуть слова в дом, нужно нечто действительно значимое, нечто ошеломительное, невероятное.Дебютный роман Эбби Гривз – это история одной семьи, одной любви и болезненного непонимания, которое едва не привело двух любящих людей к трагическому финалу.Выбор BBC Radio 2 и Cosmopolitan (UK).«Замечательный дебют». – Джоджо Мойес«Сильный дебют. Нежная, душераздирающая история». – Cosmopolitan«Напряженное и в то же время деликатное изображение брачного союза». – Daily Mail«Обожаем эту мощную, эмоциональную историю». – The Sun«Проницательный рассказ о семейных отношениях и о том, сколько все-таки живет любовь». – Independent«Прекрасно написанный, убедительный роман. Фрэнк и Мэгги очень живые персонажи, их легко прочувствовать». – Heat

Эбби Гривз

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Семейный круиз
Семейный круиз

«Примите наши поздравления! Рейс первым классом». Семидесятилетняя Шарлотта Перкинс не верила своим глазам. Ее история выиграла в конкурсе «Путешествуй по миру», а значит вместе с семьей Шарлотта проведет десять дней на борту шикарного круизного лайнера.Живая музыка, освежающие коктейли, изысканные блюда и лучшие европейские пляжи — все это будет доступно семейству Перкинс. Главное — не перессориться. Ведь у каждого теперь своя жизнь, давние обиды и куча скелетов в шкафу.Афины, Родос, Валетта, Сицилия, Неаполь, Рим, Флоренция, Марсель.Добро пожаловать на борт!Бестселлер NEW YORK TIMES.Выбор книжного клуба Риз Уизерспун.Лучшая книга для пляжного чтения по версии изданий Parade и The Oprah Magazine.Публикация актрисы Риз Уизерспун о «Семейном круизе» собрала 87 000 лайков и 475 комментариев в течение пяти часов после публикации. Идеей для романа послужила поездка Аманды Эйр Уорд с семьей на круизном лайнере. Именно поэтому все описанные события так правдоподобны.«Семейный круиз» — это роман о том, как по-разному сложились судьбы женщин одной семьи.«Самый смешной роман, который когда-либо разбивал ваше сердце». — Эндрю Шон Грир, лауреат Пулитцеровской премии.«Весело, сексуально и очень увлекательно». — Элин Хильдебранд«Этот роман полон черного юмора и сочных подробностей маршрута героев». — People.

Аманда Эйр Уорд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Легкая проза
Девочки лета
Девочки лета

Жизнь Лизы Хоули складывалась чудесно. Она встретила будущего мужа еще в старших классах, они поженились, окончили университет; у Эриха была блестящая карьера, а Лиза родила ему двоих детей. Но, увы, чувства угасли. Им было не суждено жить долго и счастливо.Лиза унывала недолго: ее дети, Тео и Джульетта, были маленькими, и она не могла позволить себе такую роскошь, как депрессия.Сейчас дети уже давно выросли и уехали, и она полностью посвятила себя работе, стала владелицей модного бутика на родном острове Нантакет. Только вот ее любимый дом нуждается в ремонте. Лиза обращается к Маку Уитни, местному подрядчику. Между ними пробегает искра, и Лизе кажется, что она наконец сможет вновь довериться мужчине. Единственная проблема – Мак моложе ее на десять лет.Словно сговорившись, на лето возвращаются Тео и Джульетта. Каждый из них везет домой свой багаж неудач, разочарований и страхов. Они волнуются за маму, боясь, что Мак может разбить ей сердце.Жителям острова Нантакет предстоит пережить лето, полное сюрпризов, надежд и любви.

Нэнси Тайер

Современная русская и зарубежная проза
На краю света
На краю света

«Она подождет еще этот час, и даже тогда, она знала, ей будет хотеться остаться возле станции навсегда. Она будет ждать до тех пор, пока у нее не подогнутся колени. Она не двинется с места, не переступит, не бросит. Она не сдастся. Она будет ждать, ждать – и потом подождет еще немного. В конце концов, не это ли она обещала Джиму?На краю света или в Илинге. Всегда».Многие пассажиры лондонской станции «Илинг Бродвей» знают Мэри О'Коннор в лицо. Красивая женщина лет сорока появляется у входа каждый день. Она всегда держит табличку с надписью «Джим, вернись домой».Пассажиры идут мимо, но Алиса, начинающий репортер, однажды решает остановиться. Это же ничего, если она попросит Мэри рассказать свою историю?Историю, которой семь лет и в которой есть обман, непонимание и пропажа человека.Человека, которого Мэри любила, но потеряла. Человека, который сказал, что однажды они непременно встретятся «на краю света или в Илинге».И Мэри знает – это не шутка.«Эбби Гривз находит необычное в обыденном». – Booklist«Пронзительно и трогательно. Выдающаяся история, способная пролить свет на некоторые важные личные проблемы». – The Sun

Эбби Гривз

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза