Читаем Девочки лета полностью

– Я пытаюсь придумать, как оформить свою мысль. Прежде всего, если ты когда-нибудь сделаешь мне предложение, пожалуйста, будь немного элегантнее, чем минуту назад. И во‐вторых, не делай мне пока предложение. Я скажу «нет».

– Джульетта…

– Послушай, пожалуйста. Я рассказывала тебе о своих родителях, о разводе и обо всей этой ситуации. Все это заставило меня бояться замужества. По крайней мере, такого скорого замужества. Мои мать и отец знали друг друга всего несколько месяцев до того, как поженились.

– Что ж, – сказал Райдер, – как насчет длительной помолвки?

– Не знаю, – сказала Джульетта. – Райдер, ты меня очень привлекаешь. Но это не означает, что я могу провести с тобой всю свою жизнь. И еще одно, я не уверена, что хочу детей. Может, когда-нибудь, но не скоро. Не в ближайшие пару лет. А дети часто приходят с браком.

– Я хотел бы когда-нибудь иметь детей, – мягко сказал Райдер. – Я думаю, у нас с тобой были бы замечательные дети.

– Райдер, у тебя были бы замечательные дети от многих женщин. – Джульетта отвернулась от его взгляда. – Трудно быть рациональной, когда ты делаешь меня такой… чувствительной.

– Тебе больше нравится быть рациональной, нежели романтичной? – спросил Райдер.

– Я не доверяю романтике, – сказала Джульетта. Мне не очень-то везло с романтикой, – тихо подумала она.

– Ты говорила, что хотела бы увидеть Китай.

– Да. Я бы хотела путешествовать, увидеть мир, и теперь, когда Тео вернулся на остров и когда в маминой жизни появился Мак, я могу свободно путешествовать. Я всегда оставалась недалеко от Нантакета, чтобы быть поблизости, если я понадоблюсь маме, и теперь я ей наконец не нужна. Мне нравится это чувство свободы. Я еще даже не привыкла к этому.

– Знаешь, мне скоро нужно будет ехать в Китай. – Райдер взял Джульетту за руку. – Ты могла бы поехать со мной. Ты могла бы быть моей помощницей. Мне нужен помощник. У тебя был бы свой собственный номер в отеле. Я бы не стал на тебя давить. Мы могли бы посмотреть, как мы работаем вместе, как мы путешествуем вместе. – Он наклонился вперед, упершись локтями в колени, и улыбнулся ей. По его лицу было видно, как сильно он ее желал.

– Не в этот раз, – сказала Джульетта. Она позволила своему взгляду остановиться на нем, восхищаясь тем, как он выглядит, его сексуальностью и его интеллектом.

– Райдер, послушай. Я собираюсь начать свой собственный бизнес. У меня было много действительно хороших предложений от организаций, которые хотят, чтобы я сделала им веб-сайты. Я хочу перевести дух, найти хорошего юриста и составить бизнес-план. Я смогу работать над веб-сайтами из любого места, если у меня есть компьютер. Но я думаю, что на данном этапе, в самом начале, мне может понадобиться провести несколько личных встреч. Возможно, мне придется поехать в Лос-Анджелес или Хьюстон.

– Ого, – сказал Райдер. – Это амбициозно. И захватывающе.

Ей нравилось восхищение в его глазах.

– И ужасно, – добавила она с улыбкой. – Я буду ответственна за собственную пенсию, пособия по болезни, и все такое. И мне придется усердно работать и быть настолько креативной, насколько я могу.

– Но когда-нибудь ты поедешь со мной? – спросил Райдер.

– Да, когда-нибудь.

– А пока ты должна сосредоточиться на своем собственном приключении.

Она улыбнулась:

– Да, совершенно верно. Знаешь, Райдер, я чувствую себя как в седьмом классе, когда мы отправились в образовательный круиз на паруснике. Тогда мне пришлось взобраться на такелаж грот-мачты, пока корабль стоял в открытом море. Это было пугающе и волнующе. Я хочу ощутить это снова.

– Тогда ты должна это сделать. – Райдер сидел рядом с ней, наблюдая за ней, не принуждая ее, даже не пытаясь ее очаровать. – Я буду рядом в любое время, когда буду нужен. Однако я нужен тебе и сейчас.

– О, волшебные слова. – Джульетта поставила бокал на кофейный столик. Она встала, взяла Райдера за руку и потянула его вверх. – Хочешь приключений прямо сейчас? – она спросила.

– Еще как, – ответил Райдер.

– Полагаю, все спальни расположены на втором эта… – начала Джульетта.

Райдер прервал ее поцелуем, страстным поцелуем, их желание слилось воедино, и они рухнули на диван. Дом, такой же чистый и просторный, как и будущее, ясное и близкое, был в их распоряжении.

Глава 33

Когда Лиза вошла в свой дом, она не знала, была ли она больше уставшей или обеспокоенной. Она даже не могла решить, заварить ли себе горячий чай или сначала принять согревающий душ. В итоге она выбрала душ.

Она сняла промокшую одежду в коридоре, не боясь, что кто-нибудь увидит ее в нижнем белье: Тео прислал сообщение, где писал, что с ним все в порядке и что он собирается переночевать у Бэт – в квартире над гаражом Райдера Хэйстингса. Прежде чем они уехали из дома престарелых, Джульетта сказала Лизе, что собирается провести вечер с Райдером в доме его семьи. Сегодня вечером там будет оживленно, подумала Лиза.

Единственным человеком, о котором она ничего не слышала, был Мак.

Перейти на страницу:

Все книги серии Novel. Истории одной семьи

Игра в молчанку
Игра в молчанку

Мэгги и Фрэнку повезло – в их браке всегда были поддержка и любовь. Но однажды что-то изменилось: Фрэнк без объяснений перестал разговаривать с женой.Этот бойкот, шесть месяцев тишины, сводит Мэгги с ума. Она пытается выяснить, что произошло, и вдруг понимает, что даже в их гармоничном, крепком браке поводов для взаимной обиды можно найти пугающе много. И, кажется, теперь, чтобы вернуть слова в дом, нужно нечто действительно значимое, нечто ошеломительное, невероятное.Дебютный роман Эбби Гривз – это история одной семьи, одной любви и болезненного непонимания, которое едва не привело двух любящих людей к трагическому финалу.Выбор BBC Radio 2 и Cosmopolitan (UK).«Замечательный дебют». – Джоджо Мойес«Сильный дебют. Нежная, душераздирающая история». – Cosmopolitan«Напряженное и в то же время деликатное изображение брачного союза». – Daily Mail«Обожаем эту мощную, эмоциональную историю». – The Sun«Проницательный рассказ о семейных отношениях и о том, сколько все-таки живет любовь». – Independent«Прекрасно написанный, убедительный роман. Фрэнк и Мэгги очень живые персонажи, их легко прочувствовать». – Heat

Эбби Гривз

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Семейный круиз
Семейный круиз

«Примите наши поздравления! Рейс первым классом». Семидесятилетняя Шарлотта Перкинс не верила своим глазам. Ее история выиграла в конкурсе «Путешествуй по миру», а значит вместе с семьей Шарлотта проведет десять дней на борту шикарного круизного лайнера.Живая музыка, освежающие коктейли, изысканные блюда и лучшие европейские пляжи — все это будет доступно семейству Перкинс. Главное — не перессориться. Ведь у каждого теперь своя жизнь, давние обиды и куча скелетов в шкафу.Афины, Родос, Валетта, Сицилия, Неаполь, Рим, Флоренция, Марсель.Добро пожаловать на борт!Бестселлер NEW YORK TIMES.Выбор книжного клуба Риз Уизерспун.Лучшая книга для пляжного чтения по версии изданий Parade и The Oprah Magazine.Публикация актрисы Риз Уизерспун о «Семейном круизе» собрала 87 000 лайков и 475 комментариев в течение пяти часов после публикации. Идеей для романа послужила поездка Аманды Эйр Уорд с семьей на круизном лайнере. Именно поэтому все описанные события так правдоподобны.«Семейный круиз» — это роман о том, как по-разному сложились судьбы женщин одной семьи.«Самый смешной роман, который когда-либо разбивал ваше сердце». — Эндрю Шон Грир, лауреат Пулитцеровской премии.«Весело, сексуально и очень увлекательно». — Элин Хильдебранд«Этот роман полон черного юмора и сочных подробностей маршрута героев». — People.

Аманда Эйр Уорд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Легкая проза
Девочки лета
Девочки лета

Жизнь Лизы Хоули складывалась чудесно. Она встретила будущего мужа еще в старших классах, они поженились, окончили университет; у Эриха была блестящая карьера, а Лиза родила ему двоих детей. Но, увы, чувства угасли. Им было не суждено жить долго и счастливо.Лиза унывала недолго: ее дети, Тео и Джульетта, были маленькими, и она не могла позволить себе такую роскошь, как депрессия.Сейчас дети уже давно выросли и уехали, и она полностью посвятила себя работе, стала владелицей модного бутика на родном острове Нантакет. Только вот ее любимый дом нуждается в ремонте. Лиза обращается к Маку Уитни, местному подрядчику. Между ними пробегает искра, и Лизе кажется, что она наконец сможет вновь довериться мужчине. Единственная проблема – Мак моложе ее на десять лет.Словно сговорившись, на лето возвращаются Тео и Джульетта. Каждый из них везет домой свой багаж неудач, разочарований и страхов. Они волнуются за маму, боясь, что Мак может разбить ей сердце.Жителям острова Нантакет предстоит пережить лето, полное сюрпризов, надежд и любви.

Нэнси Тайер

Современная русская и зарубежная проза
На краю света
На краю света

«Она подождет еще этот час, и даже тогда, она знала, ей будет хотеться остаться возле станции навсегда. Она будет ждать до тех пор, пока у нее не подогнутся колени. Она не двинется с места, не переступит, не бросит. Она не сдастся. Она будет ждать, ждать – и потом подождет еще немного. В конце концов, не это ли она обещала Джиму?На краю света или в Илинге. Всегда».Многие пассажиры лондонской станции «Илинг Бродвей» знают Мэри О'Коннор в лицо. Красивая женщина лет сорока появляется у входа каждый день. Она всегда держит табличку с надписью «Джим, вернись домой».Пассажиры идут мимо, но Алиса, начинающий репортер, однажды решает остановиться. Это же ничего, если она попросит Мэри рассказать свою историю?Историю, которой семь лет и в которой есть обман, непонимание и пропажа человека.Человека, которого Мэри любила, но потеряла. Человека, который сказал, что однажды они непременно встретятся «на краю света или в Илинге».И Мэри знает – это не шутка.«Эбби Гривз находит необычное в обыденном». – Booklist«Пронзительно и трогательно. Выдающаяся история, способная пролить свет на некоторые важные личные проблемы». – The Sun

Эбби Гривз

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза