Читаем Девочки, такие девочки. Как я решила, что можно все, и что из этого вышло полностью

Дойдя до центральной улицы, где вовсю кипела ночная жизнь, я оглянулась по сторонам в поисках кафе с меню на английском языке. К моему удивлению, найти подходящее кафе не составило труда. Названия были не только на английском, но даже на русском языке. Больше всего меня позабавил ресторан с громким названием «Москва». На вывеске также было написано: «караоке, русская кухня, борщ, сырники и многое другое». Поколебавшись с минуту, я решила, что не пойду в этот ресторан с таким громким названием, а все-таки найду что-то интернациональное. Сырников и борща мне и в России хватает. Я зашла в ближайшее кафе с индийским названием «Masala caf'e» и, сев за стол, поздоровалась с индусом, который уже спешил подать мне меню. Открыв меню, я приятно удивилась тому, что даже в этом кафе все названия блюд дублировались еще и на русском языке. На первой странице меню также говорилось о том, что я могу расплатиться картой, что меня очень обрадовало, ведь я еще не успела поменять деньги на местную валюту. Ознакомившись с меню, я долго не могла решиться, что же заказать. Названия блюд были совершенно мне незнакомы.

– Что такое ласси? – спросила я подошедшего принять у меня заказ официанта.

Он покачал головой в разные стороны и сказал:

– Это очень вкусно. Попробуй.

– Так что это? – не унималась я. – Это сок? Или коктейль?

Официант снова покачал головой, и я решила попробовать этот неизвестный мне чудо-напиток.

– А что такое масала-бирияни? – Снова ввело меня в ступор незнакомое название.

То, что это был рис, мне было понятно. Но что такое масала?

Индус уставился на меня, и его лицо застыло в нелепой улыбке.

– Это рис с чем-то? С чем? С соусом?

Официант снова покачал головой в разные стороны, и я поняла, что уже начинаю раздражаться от его молчаливых кивков головой и оттого, что ничего не понимаю.

– Ладно, – наконец не выдержав, произнесла я, – принесите масала бирияни, ласси и чиз гарлик наан.

Мой официант, продолжая улыбаться, покачал головой в разные стороны и, забрав у меня меню, скрылся за барной стойкой.

По крайней мере, я знала, что такое чиз гарлик наан. На форуме об Индии я прочитала, что это очень вкусные индийские лепешки, которые выпекаются в тандыре, с маслом и чесноком. «Ну, хотя бы хлеба поем», – мрачно подумала я про себя. Когда официант принес мне еду, я с ужасом для себя поняла, что забыла в отеле антибактериальный гель для рук. На форуме многие писали о том, что нужно обрабатывать руки гелем каждый раз перед едой. Мол, в Индии жуткая антисанитария, и вероятность подхватить какую-нибудь инфекцию очень высока. Поняв, что придется есть так, я взяла стакан с принесенным ласси и, немного отпив, обнаружила для себя, что это очень даже вкусно. Сложно сказать, что именно это мне напомнило, но вкус напитка был похож на разбавленный водой сладкий йогурт. Взяв вилку, я попробовала рис. Как оказалось – масала это не что иное, как специи. Я заказала рис со специями. Ну что ж, неплохо. Есть можно. Лепешка превзошла все мои ожидания. Такого вкусного хлеба я не ела нигде и никогда. Но она была очень масляной. Налегать на такие лепешки значит прибавить в весе несколько килограммов. Пожалуй, не буду их больше заказывать, какими бы вкусными они ни были. Наевшись, я почувствовала, что мое настроение заметно улучшилось, и я принялась изучать людей, проходящих мимо кафе. Вокруг царил какой-то легкий хаос. Мопеды, машины, коровы, люди – все это в хаотичном порядке перемещалось по улице. И что удивительно, не создавало аварийных ситуаций и не сталкивалось между собой. Понаблюдав за всем этим хаотичным движением минут десять, я сделала вывод, что практически все туристы передвигаются на байках. Я уж молчу про индусов. Больше всего меня удивило то, что такого количества женщин на мопедах я не видела нигде. Но несмотря на все это безумное движение, во всем этом была какая-то скрытая гармония. Одно дополняло другое. Никто ничему не удивлялся. Вот корова решила перейти с одной стороны дороги на другую. И все мопеды, машины и люди уступают ей дорогу. Никто не кричит, не выгоняет ее. Все терпеливо обходят, объезжают ее. Еще меня удивило то, что через каждую секунду доносится звуковой сигнал. Все постоянно друг другу сигналят. Для чего они это делают, мне еще предстояло выяснить. Но уже не сегодня. Попросив счет и расплатившись с официантом, я направилась обратно в свой «отель». Войдя в комнату во второй раз за этот вечер, я также отметила про себя, что она уже не кажется мне столь ужасной, как вначале. Включив фумигатор в переходник и в розетку (в Индии не европейские розетки, и для того, чтобы пользоваться техникой, нужен переходник), я разделась и легла спать. Усталость и перенесенный стресс дали о себе знать, и я заснула очень быстро.

Утром я проснулась от шума за окном.

– Андрюха! – раздался пронзительный мужской вопль, за которым тут же последовал сильный удар об воду, и в следующую секунду я услышала крики птиц.

Перейти на страницу:

Похожие книги

112 страниц про Париж. Опыт создания путеводителя (в помощь самостоятельным туристам)
112 страниц про Париж. Опыт создания путеводителя (в помощь самостоятельным туристам)

  По Парижу приятно гулять, бесцельно бродить, кружить по узким улочкам, отдыхать в маленьких кафе и в парках у фонтанов. Здесь есть все для любителей архитектуры, ценителей живописи, театралов, меломанов, гурманов, поклонников всевозможных развлечений. Париж притягивает, удивляет, очаровывает, постепенно приоткрывая тайны любознательному гостю, который теряется от сложности выбора: что же увидеть прямо сейчас, а что отложить на потом. Мои 112 страниц про Париж, надеюсь, помогут сделать этот выбор. Предложенные 7 прогулок по городу включают в себя не только известные всему миру достопримечательности, но и множество других, которые часто остаются за пределами стандартных туристических маршрутов.  

Елена Р Стамбулян , Елена Р. Стамбулян

Руководства / Путеводители / Словари и Энциклопедии
Автостопом через Африку
Автостопом через Африку

Эта книга — художественное описание реального «вольного путешествия» Надеюсь, что мой труд позволит читателю взглянуть на дальние страны по-новому, изнутри, и узнать «новую версию» устройства мира, отличную от той, что нам старательно, изо дня в день, показывают по телевизору и в глянцевых журналах.Это путешествие (и книга), надеюсь, только «первый этап» кругосветной экспедиции «Круглый мир». Тут многие читатели могут спросить: а что вообще можно назвать кругосветной экспедицией? Очевидно, категоричного ответа тут не существует. Человек вышедшей из дома на восток и пришедший с запада, кругосветчик? А если он несколько раз в течение года возвращался с маршрута и снова продолжал свое путешествие? Если на его пути встретилась река и он переправился через нее на лодке? А если переправился на каком-либо транспорте через океан (что, согласитесь, неизбежно)? А если некая страна закрыта для путешествий, или просто по каким-либо причинам, не дала ему визу? Как видите, чем больше вопросов, тем больше ответов. Очевидно, что биолог скажет вам: «Кругосветная экспедиция непременно должна пролегать через разные климатические зоны!» Не менее категоричен будет и географ: «Кругосветным считается маршрут, протяженностью не менее 40 000 км, с двумя пересечениями экватора… можно добавить еще и определенное количество континентов».Таким образом, каждый потенциальный кругосветчик сам определяет для себя маршрут, сообразно целям, задачам и методам своего путешествия. Так, многие люди совершают кругосветки исключительно ради славы (прославления своего имени или спонсора).Другие ставят рекорды для книги Гиннеса, третьи преследуют чисто спортивный интерес и даже включают свое путешествие в чемпионат по неким видам спорта…С автостопом же — еще сложнее. Ведь у каждого человека (и автостопщика) свое определение автостопа: для одних он — способ халявного перемещения (хиппи), для других — метод доказать всем, что ты круче своих конкурентов («спортивные» автостопщики), для третьих — способ познания мира и самого себя. Именно к третьей группе принадлежат «вольные путешественники» из Академии Вольных Путешествий. Многие называют нас «научными автостопщиками», потому что мы организуем поездку туда, где еще не ступала нога автостопщика, мы открываем новые страны и континенты, показываем через свои книги мир таким, какой он есть на самом деле, «изнутри», а не таким, каким его хотят показать нам политики и журналисты.1.1 — c-rank — структура, ошибки, прочее. Картинки уменьшены, ибо для читалок файл на 50 мегов — чистое убийство, да и 18 многовато…

Григорий Александрович Лапшин , Григорий Лапшин

Хобби и ремесла / Путеводители, карты, атласы / Путеводители / Дом и досуг / Словари и Энциклопедии