Читаем Девственность по контракту полностью

Не знаю, какой!

Только вот под его внимательным, изучающим взглядом я моментально тушевалась.

– А я – мистер Джефферсон, – с улыбкой сказал молодой человек.

Мои пальцы застыли на пуговицах. Я даже забыла, что он может продолжать пялиться на мой пупок.

Этот брутальный красавчик – мистер Джефферсон?!

Миссис Джефферсон рассказывала о своём муже, и по её рассказам он представлялся мне её ровесником, а может быть, и старше. Степенный уважаемый мужчина, который увлекается игрой в сквош.

И уж совсем я не могла себе представить, что она отхватила себе в мужья парня вдвое моложе себя. Это было так на неё не похоже!

– Так вы… её муж? – осторожно поинтересовалась я.

И была уже готова к тому, что сейчас мое представление о миссис Джефферсон изменится навсегда.

– Нет. Я её сын.

Сын… Понятно. Эта новость меня скорее обрадовала.

Наверное, мне просто не хотелось так глупо ошибиться в своей начальнице, с которой мы были неразлучны уже много лет. Про сына она тоже рассказывала. Чудесный мальчик, добрый и отзывчивый. Но такой сорвиголова! Как же его зовут?

Кажется, Стэнли.

Только вот по её рассказам он мне представлялся мальчишкой-подростком. И уж точно я не могла подумать, что когда-нибудь этот мальчишка станет моим начальником.

Чудесный мальчик? Вот уж никогда не назвала бы этого сурового мужчину с хмурым взглядом.

Так. Отставить панику! Да, новости у меня с утра просто сногсшибательные. Но это вовсе не то, что может выбить из колеи настоящего профессионального секретаря. А я – именно такой секретарь! И никому не позволю в этом усомниться.

Так что я оправила блузку и с вежливой улыбкой сказала:

– А меня зовут Моника Брайт. Я работаю секретарем миссис Джефферсон. И, похоже, теперь я буду вашим секретарём. Есть какие-то распоряжения?

– Сделайте мне кофе, Моника, – сказал мой новый босс. – И себе тоже. У нас сегодня много работы. Вам нужно ввести меня в курс дела…

Пока он говорил, я немного успокаивалась. Ничего ведь страшного не произошло? И, несмотря на не слишком удачное начало, мы уже перешли к деловому общению.

Как и положено боссу и секретарю.

– …Ну и, если желаете, можете показать мне вчерашний комплект белья. Я с удовольствием что-нибудь посоветую, – добавил мистер Джефферсон.

Я снова почувствовала, как загорелись мои щёки. Да уж – кажется, начало нашей совместной работы не слишком удачное. Но пока что не произошло ничего такого, с чем бы не мог справиться такой профи как я.

Так что…

– Какой кофе вы предпочитаете? – с вежливой улыбкой спросила я.

<p>Глава 2</p>

Мы с мистером Джефферсоном просидели над документами до самого вечера, а они всё не заканчивались и не заканчивались.

И удивляться тут было нечему.

Ну как за один день объяснить человеку то, чем мы занимались на протяжении нескольких лет? Кофе себе и новому боссу я заваривала уже несколько раз, но работе не было видно ни конца ни края.

Единственное, что заставляло меня нервничать, – это то, что мой бойфренд ждал меня сегодня вечером.

Мы с Расселом договаривались сходить на набережную прогуляться. Прекрасная погода, которую обещали синоптики на этот вечер, – это был отличный повод не сидеть дома, а подышать свежим воздухом. Но, кажется, у судьбы свои планы на такие вещи… вместо прогулки с любимым буду я сидеть за бумагами с боссом.

– Извините, я отойду на секунду? – сказала я тихонько.

Нужно было предупредить Рассела о том, что планы изменились. Только говорить боссу, что я собираюсь звонить своему молодому человеку, я совершенно не хотела. Он и так знает о моей личной жизни гораздо больше, чем следовало бы.

Я отошла буквально на пару шагов от приемной.

– Милый, сегодня я приду поздно – слишком много работы. Так что прогулка отменяется, – протараторила я в трубку и отключилась, чтобы быстро-быстро вернуться в кабинет и продолжить передачу дел.

Да, я уже смирилась с тем, что мы будем на работе допоздна – но не до утра же ведь!

Только, когда я вернулась, меня ожидал сюрприз. Мой новый босс, мистер Джефферсон, уже не сидел за столом, склонившись над бумагами. Он стоял у выхода и застёгивал пиджак.

– А разве… мы разве закончили? – изумлённо спросила я, а он с улыбкой ответил:

– Не думаю, что стану вас задерживать больше, чем это необходимо. Мы продолжим завтра.

Отличная новость! Я уже готова была расцеловать босса. Но, встретившись со строгим взглядом его красивых глаз, я сразу стушевалась. Не читает же он мысли, верно?

Очень на это надеюсь.

Я схватила сумочку, выключила компьютер, закрыла кабинет и выскочила на улицу. Всё прекрасно! Наша прогулка не отменяется. Я буквально летела на крыльях счастья.

Рассел жил неподалёку от моего офиса, добираться к нему для меня было всегда ближе, так что встречи мы назначали у него, а потом уже шли куда-нибудь гулять, или посидеть в кафе, или потусить на веселой вечеринке у знакомых.

Но местом сбора всегда была его небольшая квартирка, от которой у меня, разумеется, были ключи. Ведь так и должно быть у близких людей!

Я радостно взлетела по ступенькам, распахнула дверь и…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература