Читаем Девушка-Дракон-Депортация (СИ) полностью

— В чём дело? Это я хотел бы у вас узнать, льера Марина. Повторю свой вопрос: вы точно себя нормально чувствуете? В последнее время у вас не случались галлюцинации, не посещали навязчивые идеи или быть может, происходило что-то странное?

Хотела было выругаться, но сдержалась. Натянуто улыбнулась и вежливо поинтересовалась, перейдя на «вы», раз дракон успел позабыть о своих словах, что мы друзья:

— Лорд Вайс, потрудитесь объяснить, почему вы задаёте мне эти вопросы, хотя несколько минут назад вы не сомневались в моём физическом и психическом здоровье?

И дракон ответил:       

— Всё просто, льера, я покинул остров три дня назад, а не несколько часов назад, как вы только что сказали. И мы не обсуждали с вами историю создания девяти миров и уж тем более не говорили о наследнике. И мы не переходили с вами на «ты». Поэтому, я и озадачен вашими вопросами.

И вот тут я реально испугалась. Неужели я действительно тронулась умом?

Сильно нахмурилась и посмотрела в окно.

Чувствовала я себя прекрасно. И также прекрасно понимала, что у меня с умом точно всё в порядке.

Потом я кое-что вспомнила. Эран недавно сказал, что его отец для своей супруги создал иллюзию их младшего сына.

А ведь иллюзии обманывают разум, заставляют видеть вещи, которых нет, или, наоборот, не видеть то, что находится прямо перед глазами. А ещё, иллюзию можно не только создать, как отдельный субъект или объект, но её можно наложить на себя, или же маг, владеющий этим видом магии, наложит необходимую иллюзию на другого.

Вздохнула, сочувствуя императорской семье, и догадываясь об обмане, вопросительно посмотрела на лорда Вайса. 

— Подскажите, а лорд Эран Рохвас, случайно не владеет магией иллюзий?

— Наследник? — удивился моему вопросу дракон.

Согласно кивнула.               

— Иллюзии – сложный вид магии и подвластен не всем магическим существам, льера. Даже не все драконы владеют ими в совершенстве. Лорд Эран изучал иллюзии и может их создавать, но до совершенства ему точно далеко, а вот император как раз владеет иллюзиями на самом высоком уровне.

Закусила и пожевала нижнюю губу. Та-а-а-к, значит, три последних дня я провела не в обществе Даррена Вайса. Интере-е-е-есно, кто же нацепил на себя иллюзию Даррена – Эран, сам император, кто-то третий или это в принципе была самостоятельная иллюзия?

— Льера, вы хотите сказать, что всё это время после моего отбытия вы провели с моей иллюзией? — в голосе дракона прозвучало неверие.

— Представьте себя, — развела руками. — И поверьте, лорд дракон,  я не тронулась умом, я действительно до вчерашнего дня находилась на этом острове и в этом доме в вашем обществе.  И мы чудесно проводили время…

Даррен усмехнулся и покачал головой.

— Что ж, я немного озадачен, но в принципе, ничего удивительного.

— О чём вы? Вы догадываетесь, кто был под вашей личиной?

— Догадываюсь, льера, — расплылся он в улыбке. — Но имя не назову. Лучше спросите об этом самого Эрана, он ведь всегда в курсе, что происходит на его острове и кто здесь находится.

Дракон быстро ретировался, продолжая хитро усмехаться, а я почувствовала себя обманутой. Хотя, это чувство продержалось недолго.

Через пять минут, как ушёл Даррен, в комнату громко и не очень вежливо постучали и после моего разрешения войти, дверь распахнулась и первой показалась голова…

— Привет! Не ожидала?

— ИВА! — воскликнула я, не веря своим глазам.

Вскочила с кровати, побежала к вошедшей подруге, которая улыбалась во все тридцать два белых зуба, но тут же спохватилась, затормозила и предупреждающе крикнула:

— Быстро скажи, что ты мне сказала после того, как я вернулась от дракона! Я должна знать, что ты – это ты, а не иллюзия!

Ива тоже остановилась, и шире улыбнувшись, с удовольствием напомнила:

— Ты назвала себя идиоткой, а сказала, что ты не идиотка, ты – хуже, ведь нет ничего страшнее дуры с целью!

— ИВА-А-А-А! Это ты-ы-ы-ы! — завыла я на радостях и бросилась в объятия любимой подруги.    

Глава 19

* * *

-Марина-

— Ива, ты точно говоришь правду? Не щади мои чувства, я должна всё знать. Точно ни Ивар, ни Ритар не пострадали? Хоть Эран и дал мне слово, но, знаешь ли… — покрутила в воздухе пальцами в неопределённом жесте. 

— Марина, я тебе уже почти сто раз сказала одно и то же и даже поклялась, — зарычала на меня Ива и хлопнула ладонями по кровати. — Мой брат и дроу в полном порядке. Живут и радуются жизни. Правда, это больше про Ритара. Ивару от жены сильно досталось, получил он по самое не балуй. Драконы нашли изощрённый способ, как наказать моего брата – руками его жены. Эфаурэтари к своему мужу теперь тебя и на расстояние другого мира не допустит, так зла она на тебя. Ей же всё преподнесли в самом жутком свете. Ивар мне жаловался, что Эфа даже слушать его не захотела, она решила, что ты уже чуть ли не увела её горячо любимого оборотня.

— Боже, что за бред? Как Эфа могла так подумать? Ивар ведь мне как брат! Но ты-то ведь смогла до неё достучаться? Да, Ива? — расстроилась я.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Любовно-фантастические романы / Романы / Самиздат, сетевая литература