— Если вам угодно, граф, — сказала Зина, — то я не стану от вас таиться. В конце концов, дело идет о вашем любимом воспитаннике… и я склонна полагать, что он стал жертвой бесстыдного колдовства со стороны одной тщеславной девицы. Выслушайте меня, я изложу вам дело во всех подробностях.
Салтыков ответил полупоклоном — он готов был внимательно слушать.
Зинаида не утаила ничего, даже рассказала о своей интриге с Сокольским против Лизы, которую разрушил Воронов.
— Весьма вероятно, что в главном вы правы, — сказал Эмиль Францевич, хорошенько все обдумав. — Малахит в самом особый камень… удивительный, чарующий. Он может одарить человека внешним блеском, дать душе просветление… и в то же время влить в сердце смотрящего любовный яд. Я ничуть не удивлюсь тому, что девушка действительно воспользовалась волшебной силой малахита. Но как ей это удалось? Этот камень не из тех, что раскрывает свои тайны всем подряд.
В голосе чародея, как некоторые его называли, Зинаиде послышалось восхищение, и это было ей неприятно.
— Вам виднее, — ответила она с легкой язвинкой в голосе. — Вы, граф, говорят, познали тайны всех драгоценных камней. Даже научились выращивать бриллианты.
— Это неправда. Камни никому не позволят себя обманывать. В них кладезь памяти или тайна сил природы, но они мстят тем, кто пытается вторгнуться в самую суть их волшебства. Я пытался… я изучал самые мощные, самые дорогие из них… Даже осколок Алатыря мне посчастливилось добыть. Я хотел, Зинаида Сергеевна, создать так называемый камень жизни, который даровал бы вечную молодость владельцу… но нет. Много лет я потратил, чтобы доказать себе, что это невозможно, — тонкие, но слишком яркие для его возраста губы графа сложились в горькую усмешку.
«Интересно, в чем же тогда секрет твоей молодости?» — подумала Зинаида. Но эта мысль была мимолетной, куда больше ее сейчас занимало другое…
— Наверное, про Алатырь-камень слышали даже подобные мне, совсем несведущие в магии люди, — сказала она. — Согласно древним поверьям, он обладает величайшим волшебством. Скажите же, можно ли с его помощью снять заклятие… или лишить оборотня силы?
— Вы про господина Воронова? Мне кажется, что можно.
— Так сделайте это, граф! — пылко воскликнула Зина. — Прошу вас… Зачаруйте ваш чудо-камень соответствующим образом. Я готова сама ехать в это… Туранино? Туманино?.. в имение Вороновых, чтобы помочь Федору Ивановичу осознать низость и полное безрассудство его поступков. Если его не обезвредить — он так и будет путать нам все карты в игре против… против своей жены.
— Это где-то в окрестностях Чудногорска?
— Маленький Залесск намного ближе. Наверное, там мне и стоит остановиться.
— Хорошо, Зинаида Сергеевна. Я все обдумаю и приготовлю что нужно. А когда мы доберемся до Залесска, будем действовать по обстоятельствам.
— Мы?
— Отправиться с вами, графиня, я почту за честь. Мы можем называться в дороге братом и сестрой, так будет проще… Если предположить, что великий князь действительно решил разыскивать девушку в тех краях, то я обязан следовать за ним. Конечно, прошли те времена, когда я следил за Александром Константиновичем, удерживая его от шалостей, но… он очень мне дорог, у меня кроме него никого нет. Я бы сказал — он мне как сын, но слишком дерзостно так говорить о царском внуке. И я хочу, чтобы Александр был счастлив. К тому же, признаться, меня интригует эта история. Давайте же не будем терять времени, Зинаида Сергеевна.
— Это и мое величайшее желание, Эмиль Францевич.
— Тогда… — граф чуть улыбнулся, — за дело.
После ухода Салтыкова графиня написала Мише Сокольскому. Она велела ему немедля снять самый лучший по возможности особняк в Залесске, не считаясь с расходами, которые сама возместит. Он, готовый выполнить любое ее распоряжение, должен будет ждать ее приезда в этом доме, из которого прежде удалит всех обитателей под благовидным предлогом. «Ты будешь делать что я скажу, любезный Михаил Платонович, — писала Зинаида Сергеевна, — и это твой единственный способ искупить свою нерасторопность».
Глава 19. Остров Буян
Несколько дней у Лизы ушло на то, чтобы просто прийти в себя. Она привыкала к новому дому, к его невысоким потолкам и окнам в тюлевых занавесках, к глубокой синеве и темной зелени обитых дорогими тканями стен, к бронзе и потускневшей позолоте… А еще — к зеркалам в тяжелых вычурных рамах, таким загадочным, и к громоздкой мебели, словно дремавшей под чехлами, видя сны о прошлом, а теперь пробудившейся и с добрым скрипом-ворчанием принимавшей новую хозяйку…
К Федору она тоже привыкала. Живя с ним под одной крышей, могла видеть то, чего никогда не увидела бы раньше — например, как он в одной рубашке умывался ледяной водой на дворе или с видимым удовольствием уплетал пшенную кашу, явно предпочитая ее изысканным блюдам. Дворовые его побаивались, хотя суровым он не был, скорее сдержанным, но с Лизой обращался с неизменной нежностью, что не могло не находить отклика в ее сердце