Читаем Девушка из Хиросимы полностью

Нельзя было терять ни минуты. Она послала служанку за такси и, взяв со стола табель–календарь, исчирканный пометками, стала что–то подсчитывать, потом позвонила куда–то по телефону, но ей никто не ответил.

— Сумитян поедет вместе со мной, — сказала Марико, положив трубку.

Такси ждало их у ворот. Они ехали долго: направились в сторону вокзала, свернули к речной набережной, промчались мимо рыбного ряда и пакгаузов и, проехав по нескольким очень извилистым переулкам, вышли из машины. За всю дорогу Марико проронила только одну фразу:

— Но как ловко прикидывался, как плакал…

— Мужчины, оказывается, лучше нас умеют, — сказала Сумико.

Отпустив машину, они пошли по узенькой улице, пахнущей рыбой, прошли через длинный мощеный двор христианского храма и попали в переулок, который поднимался по склону пригорка, и, пройдя мимо домиков, из которых слышалось треньканье сямисенов, дошли до домика барачного типа, на котором висела вывеска: «Массаж. Акупунктура. Прижигание моксой». Здесь Марико свернула в проход между канавой и заборами. Они дошли до домика с камышовой крышей, привалившегося к полуразрушенной глинобитной стене. Марико стукнула несколько раз в оконную ставню, и как только изнутри ответили стуком, обошла домик и через калитку вошла в маленький двор. У калитки стоял мужчина. Пошептавшись с ним, Марико провела Сумико в сарайчик у глинобитной стены. Сумико уселась в углу за соломенными мешками с древесным углем. Марико ушла.

Сумико улеглась на пустые мешки. Ей очень хотелось есть. Во дворике было тихо. Где–то стрекотала цикада. Издали доносились свистки и пыхтенье паровозов и изредка пушечные раскаты со стороны моря — стреляли далеко от берега. Она поднесла часики к глазам. Цифры неясно светились, нельзя было разобрать, который час.

Кто–то кашлянул за стеной, голоса приближались. Мужской сиповатый голос говорил:

— Вчера утром взяли только пять человек для таскания афиш на спине и сразу же захлопнули окошко. А стояло около семидесяти человек.

— Уже сейчас стоят, — сказал другой мужской голос, — и перед биржей труда и перед строительной конторой «Тацуми»…

— А вчера моей бабе повезло. Проходила мимо дома этого доктора… около бани, видит объявление, зашла, а там совсем небольшая очередь… продала стакан.

— У твоей жены группа Эй?

— Нет, Эй–Би.

— На кровь группы Эй–Би совсем нет спроса. Хотя этот доктор, говорят, такой ловкач, он пустит с группой Эй…

Они засмеялись и пошли дальше. Вскоре после того пришла Марико вместе с миловидной репортершей, которую Сумико видела около линии Мира.

Марико сообщила, что уже принимаются все необходимые меры. К утру будут выпущены листовки И плакаты с разоблачением провокации, а в Токио будут посланы материалы для газет. Уже вызваны гарибанщики и рисовальщики — Кацу Гэнго сейчас приступит к работе. Уже связались с комитетом борьбы, и громкоговорители на линии скоро оповестят всех защитников о коварных замыслах врагов. На дороге от военной базы к Новому поселку начнут патрулировать дружинники. И будут выставлены на дороге транспаранты с надписями на английском, чтобы предупреждать всех американских шоферов о намерении злоумышленников. Затем будет начата кампания с целью добиться освобождения Цумото, старшего брата Ириэ и других. Словом, все меры будут приняты. Затем Марико сказала, что из Токио получены сведения, которые совпадают с сообщением Фреди о том, что решено отказаться от расширения базы «Инола».

Сумико провела рукой по груди и глубоко вздохнула.

— Значит, победа?

— Здесь победили, но правительство Иосида собирается передать участок на полуострове Ното для ракетного полигона. Борьба начнется там. До полной победы еще далеко… А мне крепко влетело: решили дать строгий выговор из–за этого нисея. — Марико ударила себя кулаком по голове. — И правильно.

— Почему?

— Потому, что я дура и разиня.

— А как Рютян, Кантян и другие?

— Находятся в безопасном месте. — Марико закурила сигарету. — В общем хороший урок для нас… Что было бы, если б попались! Прямо страшно подумать. Сумитян сделала хорошее дело — вывела на чистую воду этого мерзавца. Теперь полностью выяснилось, что кое–кто из нисеев и других японцев, работающих на базе, сколотил шайку провокаторов. Эти прислужники иностранцев больше всего боятся того, как бы не стали упразднять или сокращать военные базы, как бы не сложилась такая обстановка, при которой они окажутся ненужными… (

— Теперь окончательно выяснилось, — сказала репортерша, — кто были те переодетые японцы, которые стреляли с «джипов». Это были провокаторы из шайки Фреди. Это они убили Ясаку и Икетани.

— Фреди теперь удерет куда–нибудь, — сказала Сумико, — и шайка его распадется. С ними покончено.

Репортерша покачала головой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сочинения
Сочинения

Иммануил Кант – самый влиятельный философ Европы, создатель грандиозной метафизической системы, основоположник немецкой классической философии.Книга содержит три фундаментальные работы Канта, затрагивающие философскую, эстетическую и нравственную проблематику.В «Критике способности суждения» Кант разрабатывает вопросы, посвященные сущности искусства, исследует темы прекрасного и возвышенного, изучает феномен творческой деятельности.«Критика чистого разума» является основополагающей работой Канта, ставшей поворотным событием в истории философской мысли.Труд «Основы метафизики нравственности» включает исследование, посвященное основным вопросам этики.Знакомство с наследием Канта является общеобязательным для людей, осваивающих гуманитарные, обществоведческие и технические специальности.

Иммануил Кант

Философия / Проза / Классическая проза ХIX века / Русская классическая проза / Прочая справочная литература / Образование и наука / Словари и Энциклопедии
Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука