― Так держать, милая. Это означает, что, наконец-то, твое имя выйдет в свет? ― бабушка подвинулась на стуле.
― Нет, авторство принадлежит самому изданию, но все это поможет мне составить портфолио. Не думаю, что ты пропустила хоть слово из того, что я написала, ― Сэм взглянула на стопки газет вокруг.
― Конечно, нет, ― подтвердила бабушка. ― Я невероятно горжусь тобой, моя милая.
― Рада, что хоть кого-то это волнует. Бен так часто обижает меня, что едва ли следит за этим, ― Сэм сделала глоток чая.
― Все будет хорошо. Молодым женщинам тяжело справляться со всем сразу. Похоже, такова участь вашего поколения. И тебе просто досталась большая куча дымящегося дерьма.
Сэм издала смешок, из тех, что так нравились Бену, и тут же прикрыла рот рукой, чтобы не разбудить Эмму.
― Как бы то ни было… ― она потянулась к своей сумке и достала маленький сверток и огромную коробку шоколада для бабушки. ― С днем рождения, бабуль.
― Ох, непослушная девчонка, что же ты творишь? ― шутливо рассмеялась бабушка, вынимая прелестный серебряный браслет с цифрой 60 и инициалами «С», «А» и «Э», свисающими с него рядом с маленьким серебряным чайничком и бабочкой. Ее глаза повлажнели. ― Все, что я так люблю, ― прошептала она, посылая внучке воздушный поцелуй. ― Это прекрасно, милая, спасибо.
― Мне так жаль, что меня не было здесь в твой первый день рождения без дедушки. Обещаю, на следующей неделе приглашу тебя на ужин.
― Не глупи. Сейчас ты здесь, и со мной была Эмма. В любом случае, дедушка духовно был здесь. Знаешь, что я нашла сегодня?
― Что? ― Сэм потянулась за кусочком солодового хлеба.
― Эмма уронила игрушку рядом с нашей кроватью, и когда я поднимала ее, то обнаружила большую вмятину в стене.
Сэм нахмурилась.
― А мне так важно знать о большой вмятине в стене около вашей с дедушкой кровати?
Бабушка рассмеялась.
― Она появилась там потому, что дедушка обычно слушал радио в соседней комнате. Он включал его так громко, что я часто била тростью в стену спальни. ― Она ненадолго замолчала, чтобы успокоиться, а потом продолжила: ― После его смерти я привыкла включать радио на полную громкость. Так я могла сделать вид, что он все еще там. Кажется, что скучают только по-хорошему в человеке. Но нет, не хватает всего.
Сэм улыбнулась бабушке и послала ей воздушный поцелуй. Дедушка, умерший в 75 лет, был на пятнадцать лет старше бабушки. В один судьбоносный дождливый воскресный полдень осенью 1980 она бродила по его антикварному магазину, и это была любовь с первого взгляда. Он сбил ее с ног, и вскоре они стали неразлучны, поженившись в брайтонском загсе всего год спустя. Всю жизнь дед был опорой для бабушки, особенно когда они получили звонок из социальной службы с сообщением, что Кристина, единственная дочь бабушки, от которой она отдалилась, умерла, и что у нее есть двенадцатилетняя внучка, которую они никогда не видели. Дедушка обнимал Сэм, словно она была ему родной. Они втроем счастливо обитали в своем воздушном пузыре, пока тринадцать лет спустя он не лопнул ― у дедушки обнаружился неоперабельный рак легких.
Бабушка вытерла глаза носовым платком деда.
― Что это? ― спросила Сэм, указав на письмо на полу. ― Похоже, ты читала его до того, как я пришла домой.
Бабушка посмотрела вниз. Казалось, она слегка помедлила, прежде, чем поднять исписанные страницы.
― Это письмо, милая.
― От кого?
― Не знаю. Я нашла его в документах дедушки. ― Она съежилась на стуле.
― Любопытно. Могу я на него взглянуть? ― спросила Сэм.
Бабушка колебалась, глядя на листы бумаги в своей руке, потом протянула их Сэм.
― Ты в порядке, бабуль?
― Все хорошо, милая, просто устала, ― бабушка встала. ― Зов природы. Вернусь через минуту.
Сэм осторожно разгладила два тонких листа пожелтевшей бумаги. Они оба были покрыты идеально ровными строчками, написанными черными чернилами аккуратным и решительным почерком. Дата сверху гласила: 12 сентября 1956.
Любимый,
мне страшно, потому что от тебя нет вестей. Все мои тревоги подтвердились. Я на третьем месяце беременности. Слишком поздно что-то делать; Божья воля на то, чтобы наш ребенок родился.
― Думаю, я пойду спать, милая, ― объявила бабушка, возвращаясь в комнату и выдергивая Сэм обратно в настоящее. ― Эмма так мирно спит на диване. Может, оставим ее здесь?
Сэм взглянула на свою спящую дочь, потом обратно на письмо.
― Его написала молодая девушка своему возлюбленному. Сообщает ему, что беременна. Похоже, она очень боится. ― Бабушка принялась убирать со стола. ― Откуда у дедушки взялось подобное письмо?
― Я не знаю, Сэм. Вероятно, оно завалялось в одном из ящиков антикварной мебели из его магазина.
Сэм осторожно перевернула вторую страницу и прочитала подпись в конце.
― А есть еще письма от этой девушки, Айви? Не знаешь? ― спросила она.
Бабушка помедлила минуту, потом отвернулась.
― Точно не скажу. Возможно.
Она вышла в кухню, и Сэм услышала звон тарелок в раковине.
И продолжила чтение.