Читаем Девушка из прошлого полностью

– А что же ты делаешь? – резко произнес он. Она колебалась:

– Я просто подумала, что этого могло бы и не произойти. И мы остались бы такими, какими были в юности, до того происшествия.

На секунду ей показалось, будто он собирается что-то ей сказать, но Дэвид сдержался.

– Детские мечты, – мрачно сказал он.

– В тот день детство для тебя закончилось, – мягко заметила она.

– Нет, неправда. В то время я уже не был ребенком. – Он не уточнил, что Кевин тоже не был тогда ребенком, но Кайла словно услышала его слова. – В тот день детство закончилось не для нас, а для нее. Для маленькой девочки, которая утонула.

– Ты в этом не виноват.

– Нет, – твердо ответил он. – Не виноват.

Это был несчастный случай. Ужасная трагедия.

Но Дэвид почему-то всегда обвинял в ней Кевина и так его и не простил. Жестокое отношение Дэвида отчасти погубило Кевина.

Вот об этом стоит помнить Кайле, когда она мечтает о губах Дэвида и рассматривает салон его роскошного автомобиля.

– Это трагическая случайность, – сказала она. – Провели доскональное расследование и доказали, что это был несчастный случай. Родителям следовало внимательнее за ней присматривать.

Дэвид прищурился, глядя на нее:

– Сколько еще раз ты должна это повторить, чтобы в это поверить?

– Я тебя не понимаю.

Он в ярости выпалил:

– Ее родители не были обученными спасателями. Они не знали, как ведет себя на воде тонущий человек. А вот он знал. Но он просто не наблюдал.

Кайла побледнела.

– Ты всегда его обвинял, – прошептала она. – После того случая ваши отношения изменились. Как ты мог так поступить? Ты был его лучшим другом. Он нуждался в тебе.

– Он должен был делать свою работу!

– Он был молод. Он отвлекся. Любой мог отвлечься на секунду.

– Мы не просто так перестали дружить, – тихо сказал Дэвид. – Кевин не стал бы разговаривать со мной после расследования. Он взбесился, потому что я сказал правду.

– Какую правду?

Он резко втянул носом воздух, размышляя.

– Скажи мне, – произнесла Кайла. Ей хотелось, словно ребенку, закрыть руками уши и ничего не слышать.

– Вместо того чтобы работать, он флиртовал с девушкой. – Дэвид смачно выругался. – Он даже не смотрел на воду.

– В то время он уже встречался со мной! – негодующе и отчаянно пропищала Кайла. – Ты лжешь.

– Разве? – тихо спросил он. – Я пришел на очередную смену. Я даже не был при исполнении служебных обязанностей. Я посмотрел на воду и понял: что-то происходит. Я это почувствовал. В воздухе витал ужас. И тут я увидел маленькую светловолосую девочку. Она лежала на воде лицом вниз, ее волосы плавали вокруг головы. Я заорал на него, и мы побежали к воде.

– Ты лжешь, – снова прошептала Кайла. Он мрачно посмотрел на нее:

– Было уже слишком поздно, когда мы добрались до нее.

– Зачем ты мне рассказываешь такие ужасы? – слабо произнесла она. – Зачем ты мне врешь?

Дэвид пристально смотрел в ее глаза.

– Я когда-нибудь врал тебе, Кайла? – тихо спросил он.

– Да! – сказала она. – Ты мне врал.

А потом она отвернулась, чтобы он не увидел, как по ее лицу текут слезы.

<p>Глава 4</p>

Положив руку на плечо Кайлы, Дэвид заставил ее развернуться к нему лицом. – Когда? – спросил он. – Когда я тебе врал?

– Однажды ночью мы поцеловались на пляже, – сказала Кайла, стараясь говорить спокойно.

Он убрал руку с ее плеча, засунул ее в карман шортов и отвернулся от Кайлы.

– А потом, – прошипела она, – ты едва смотрел в мою сторону. Вот это, Дэвид Блейз, намного страшнее вранья!

Казалось, Дэвид хочет что-то сказать, но выражение его лица оставалось непроницаемым.

– Я не хочу говорить об этом, – произнес он. – Не желаю об этом вспоминать.

Его тон был пренебрежительным, а взгляд, который был таким выразительным еще минуту назад, стал хладнокровным. Он стиснул зубы и поджал губы, подтверждая свое нежелание обсуждать прошлое.

Никаких проблем. Потому что Кайла тоже не хочет его обсуждать.

– Ты сам завел этот разговор, – натянуто напомнила она ему.

Запустив пальцы в волосы, он тяжело и устало вздохнул:

– Верно. Но мне не следовало этого делать. Извини.

– Спасибо тебе за помощь, – жестко и официально произнесла Кайла. – Теперь я справлюсь сама. Я отняла у тебя немало времени. Тебе нужно ехать.

Дэвид знал, что ему удалось задеть ее чувства, и она сильно на него разозлилась, о чем он искренне сожалел.

Ее муж мертв. Непонятно, зачем Дэвид рассказал Кайле о том происшествии спустя столько лет.

Вероятно, он начал говорить оттого, что Кайла, веря Кевину на слово, освободила его от ответственности, обвиняя несчастных родителей девочки. Трагедию признали несчастным случаем. Однако напряженность в отношениях Дэвида и Кевина осталась.

Только то, что Дэвид спас жизнь Кайле, заставляет ее проявлять элементарную вежливость. При других обстоятельствах Дэвид забавлялся бы, глядя, как она силится не наговорить ему гадостей.

Он по-прежнему не верит, что так сильно разозлился, когда она сказала про ответственность родителей девочки. Он сердился, что она полностью оправдала Кевина.

Перейти на страницу:

Похожие книги