Адриан против воли спустился глазами к пухлым губам Агаты, от чего девушку кинуло в знакомый жар. Ей вдруг очень захотелось коснуться его руки, но она лишь приоткрыла губы и застыла на месте. Частое дыхание девушки дало ему понять, что пора с этим заканчивать, поэтому он развернулся и вновь посмотрел на портрет.
— Завтра на дополнительном занятии после основных лекций пройдет урок, связанный с историей Болгарии, — сообщает он, пока Агата неловко хлопает глазами. — Буду рад видеть вас, Мисс Джефферсон.
Мужчина, прощаясь, слегка кланяется и вальяжно уходит, оставив девушку в смущении.
Последний раз кинув взгляд на картины, Агата выходит в коридор и сталкивается с Бэтти, которая недовольно дует губы и тянет руку приятельницы за собой прямо по коридору.
Оказавшись на заднем дворе, девушки двинулись прямо по дороге, по сторонам которой раскинулись здания не хуже чем в самом центре города. Вывески модных бутиков, салон красоты, и даже торговый центр, у которого можно разглядеть людей. Агата всю дорогу внимательно осматривается, смотря на все вытаращенными глазами от легкого шока, который никак не проходит. На небе виднеются звезды, пока неполная луна освещает определенный участок, где нет фонарей. Студенческий городок западников заканчивается океаном, на который две подруги в итоге и пришли.
Как только они уселись на свободный плед, который служит в качестве столика, к ним подошел высокий и худой мужчина в костюме дворецкого. Бэтти заказала бутылку шампанского и корзину фруктов, что заставило Агату поежиться от одного только упоминания об алкоголе.
Когда официант приносит заказ, Агата застывает, смотря на спокойный океан, в котором отражается звездное небо. Такой красоты от, казалось бы, привычной природы она никак не ожидала, ведь по большей части девушке приходилось видеть лишь бетонные здания многоэтажек и пыльные дороги города, а сейчас все по-другому, словно она попала на совершенно другую планету.
— Повтори еще раз, — Бэтти прищуривается. — О'Коннор говорил с тобой в нерабочее время или я пропустила половину информации?
— А почему ты так удивляешься?
Роджерс закусывает губы и отводит взгляд в сторону.
— Не нужно быть зрячим, чтобы понять, как он относится к студентам. Я о том, что он даже на лекциях холоден ко всему происходящему, поэтому лишний раз не разговаривает со студентами, а тут…
Не зная точной причины, Агата разозлилась, но постаралась скрыть недовольство в себе.
— Кто знает, возможно, ты ему приглянулась.
Бэтти лукаво заулыбалась, и щеки Агаты вспыхнули до самых ушей.
— Не говори глупостей! Мистер О'Коннор…
— Горячий мужчина, который прячется за маской из холода? — перебивает Роджерс, играя бровями. — О, да. Еще как…
Закатив глаза, Агата цокает и решает уйти от этого разговора, однако мысли все равно вертятся вокруг директора.
Заметив большие окна академии, она пробежалась глазами по этажам и заметила силуэт, который сразу узнала по убранным рукам в карманы брюк. Он стоял без движений, мирно наблюдая за спокойным океаном. В эту секунду все казалось спокойным и умиротворенным до предела. Бэтти что-то рассказывает, пока Агата делает вид, что внимательно слушает, а на самом же деле часто бросает взгляд в сторону силуэта.