Я положила руку на обложку. Она уже немного намокла. Я надеялась, что кто-нибудь найдет ее, пока влага не добралась до страниц. Я не возьму ее с собой. Пока я решила давать, а не брать. Всему свое время.
Автобус стоял на месте, ждал меня. Ключи я крепко сжимала в левой руке.
Прежде чем вернуться к нему, я наклонилась, вытащила закладку и сунула под свитер, прямо голое на тело. Острый срез уколол грудь, и мне понравился этот укол – маленькая боль.
Я знала, что она будет ездить со мной. Долго-долго.
В первое путешествие на
Жюльетта отправилась
в компании книг:
“Ледяной замок”
“Совы плачут по-настоящему”
“Чудесное путешествие Нильса Хольгерссона”
“Мой брат и его брат”
“Сула”
“По морю прочь”
“Игра в бисер”
“Волшебная гора”
“Рождение дня”
“Самосев” Филиппа
“Мрачный голос”
“Род человеческий”
Сборник стихов
“Опасные связи”
“Что остается делать поэтам?”
“Я знаю, отчего птица поет в клетке”
“Сто лет одиночества”
“Счастливые несчастливые годы”
“Лолли Уиллоуз”
“Клуб любителей книг и пирогов из картофельных очистков”
“Книга песка”
“Записки у изголовья”
“Неджма”
“Створы”
“Интервью с вампиром”
“Хроники Страны матерей”
“Подозрительная река”
“Игра в классики”
“Один день до счастья”
“Лошадка и повозка”
“Чужое терзанье”
“Лед”
“Дикие камни”
“Под стеклянным колпаком”
“Антигона”
“Золотой храм”
“Время наших песен”
“Бегущая с волками”
“Любовницы”
“Северный вокзал”
“Милена”
“Письма к молодому поэту”
“Автобиография бродяги”
“Писец Бартлби”
“Снежная страна”
“Спроси у пыли”
“Дэльва”
“Дневник”
“Солнце независимости”
Этот список – конечно, очень неполный, невозможно перечислить все книги, оказавшиеся в кузове
Или вашей попутчице или попутчику в метро.
“Одиссея”, песнь XIV
“Голодающая” Виолетт Ледюк
“Тэсс из рода Эрбервилей” Томаса Харди. Перевод
А. Кривцова
“Три сильные женщины” Мари Ндьяй
“Вечность” Артюра Рембо. Перевод М. Кудинова
“Остается пыль” Сандрин Коллетт.