Читаем Девушка, которая играла с огнем полностью

   OCR (Optical Character Recognition) — компьютерная программа для конвертации символов и букв в текст, редактируемый на компьютере.

22

   Сёдермальм (сокр. разг. Сёдер) — самый крупный из стокгольмских островов, расположенный в южной части города.

23

   Мосебакке — холм в Стокгольме.

24

   «АВВ» — «Asea Brown Boveri» — энергетический концерн, образованный в 1988 г. в результате слияния шведского предприятия «ASEA» со швейцарским «Brown Boveri».

25

   Договор найма с руководителями компании, предусматривающий выплату им крупной компенсации в случае изменения контроля над компанией и/или увольнения.

26

   Ангкор-Ват — знаменитый древний храм в Камбодже.

27

   Коулун — полуостровная часть Гонконга.

28

   Виктория — морская бухта в Гонконге.

29

   Мечеть Аль-Акса — одна из главных мусульманских святынь, расположена на Храмовой горе в Иерусалиме.

30

   Юргорден — остров в Стокгольме, на котором в старину находился королевский охотничий заказник, сейчас — зона отдыха и развлечений, где находятся музей под открытым небом «Скансен» и парк аттракционов «Грёна лунд».

31

   Трафик — в криминологии так называется постоянный канал поставки нелегальных товаров.

32

   Гендер, иначе — социальный пол, то есть социально детерминированные роли, идентичности и сферы деятельности мужчин и женщин, зависящие не от биологических половых различий, а от социальной организации общества.

33

   «Лилия навсегда» — название фильма реж. Мудиссона.

34

   Плохие парни (англ.).

35

   «Твой башмак» (шв.).

36

   «Из России с любовью» (англ.).

37

   Буден — город в горнопромышленном районе Швеции в Норрботтене.

38

   Шведская федерация по защите прав геев, лесбиянок, бисексуалов и трансгендеров.

39

   Кондоминиум (лат. con — вместе и dominium — владение) — совместное владение, обладание единым объектом, чаще всего домом, но также и другим недвижимым имуществом. Иначе — товарищество собственников жилья, юридическое лицо для обеспечения эксплуатации многоквартирного дома, находящегося в совместном владении собственников помещений этого дома.

40

   Лепрекон — (ирл.) эльф.

41

   Вы имеете право хранить молчание (англ.).

42

   Босс всех боссов (ит.).

43

   Емтланд — лен в Швеции.

44

   Пригород Стокгольма.

45

   Глобен — расположенный на Сёдермальме знаменитый спорткомплекс с самым большим в мире шарообразным сооружением — спортивно-концертным залом «Глобен».

46

   Торговый комплекс с магазинами и ресторанами.

47

   Книгоиздатель Эббе Карлссон оказался в центре крупного политического скандала, когда по его инициативе расследовался курдский след в убийстве Улофа Пальме.

48

   Фрихамн — портовый терминал для паромов.

49

   Не для записи (англ.).

50

   Каролина Клюфт — известная шведская спортсменка, олимпийская чемпионка 2004 года в семиборье.

51

   Пальме Улоф (1927–1986), премьер-министр Швеции с 1969-го по 1986 г., был убит в 1986 году.

52

   Кунгсхольм — остров и район Стокгольма, в котором находится полицейское управление.

53

   Осмо Валло погиб при аресте в 1995 г.

54

   Калле Блумквист — мальчик-сыщик, персонаж произведений Астрид Линдгрен, в честь которого Микаэль (полное имя Карл Микаэль) Блумквист еще в молодости получил прозвище за склонность к детективным историям.

55

   Флинк Маттиас, шведский прапорщик, в 1994 г. расстрелял в городе Фалуне семь человек.

56

   Цветок (шв.).

57

   Сульна — город в составе Большого Стокгольма.

58

   Нурмальм — деловой центр Стокгольма.

59

   Линд Анна (1957–2003) — министр иностранных дел Швеции.

60

   Stockholms Enskilda Bank — Стокгольмский частный банк, входящий в группу Скандинавский частный банк.

61

   Враждебное поглощение (англ.).

62

   Конспирология — часть «теории заговора», то есть попытки объяснить событие или ряд событий как результат заговора. Конспирология занимается тем, что интерпретирует любые факты в пользу существования заговора.

63

   «Этикет зла» (англ.).

64

   БДСМ — психосексуальная субкультура, основанная на эротическом обмене властью и иных формах сексуальных отношений, затрагивающих ролевые игры в господство и подчинение.

65

   Семинар по садо-мазо (англ.).

66

   Рахман Джой, выходец из Бангладеш, в 1994-м был приговорен к десятилетнему заключению за убийство, в 2002 г. оправдан.

67

   Дело об убийствах в среде сектантов маленького шведского городка Кнутбю под Уппсалой (2007 г.).

68

   Запасную копию (англ.).

69

   Да, это похоже на правду (англ.).

70

   LUF — Либеральный союз молодежи (Либерала унгдомс форбюндет).

71

   «Холодный воск» (англ.).

72

   Встретимся в суде (англ.).

73

   Калле Анка — шведский Дональд Дак (см. прим. к первому роману трилогии).

74

   Судебно-медицинские улики (англ.).

75

   Для протокола (англ.).

76

   Кгс, или килограмм-сила — равна силе, сообщающей телу массой один килограмм ускорение 9,80665 м/с2, или примерно равна силе, с которой тело массой один килограмм давит на весы на поверхности Земли.

77

   Коммуна, или муниципалитет — административная единица Швеции, входящая в состав лена.

78

   Парк аттракционов в Стокгольме.

79

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже