Читаем Девушка, которая упала в море полностью

– Что имел в виду Кирин, когда сказал, что я могу забрать свою душу в конце месяца? – Шин не ответил, и тут до меня дошло: он не в курсе того, что я разговаривала, потому что его взгляд по-прежнему прикован к Богу Моря. Тогда я дернула его за рукав и, как только увидела, что парень смотрит на меня, повторила свой вопрос.

– Через месяц будет ровно тридцать дней твоего пребывания в Царстве Духов, и тогда ты станешь духом. Как я уже сказал, человеческие тела слабые: без помощи более мощной силы, которая удерживала бы их в этом мире, они…

– Хочешь сказать, я умру?

– Ты бы в любом случае умерла, – ответил он, – со временем.

– Мне всего шестнадцать, предполагается, что у меня еще уйма времени!

Шин нахмурился.

– В таком случае тебе надо было остаться там, откуда ты пришла.

– Мой мир – то место, откуда я пришла, стремительно разрушается благодаря твоему миру. И если ты не напряжешься, чтобы исправить ситуацию, тогда этим займусь я.

– Как?

– Бог Моря…

Его глаза вспыхнули.

– А что с ним? Ах да, твой драгоценный миф. Вы верите, что человеческая невеста спасет его, а он в нее влюбится и заодно спасет ее народ только из-за любви к ней.

– Нет, – на этот раз я не смогла удержаться и стиснула свои зубы. – Я не такая наивная.

– Ну, это то, во что верит твой народ. То, во что верила каждая невеста, что была здесь до тебя.

– Ты не можешь быть уверенным в этом, потому что у каждой невесты были на это свои причины. Может, некоторые и не такие великие, как тебе бы этого хотелось; такие как, например, уверенность в том, что благодаря своим жертвам об их семьях позаботятся: накормят и оденут. Или, к примеру, причина жить со знанием, что они сделали все, что было в их силах, дабы защитить тех, кого они любят. Знать то, что они хотя бы пытались, когда никто другой не смог либо же вообще не захотел делать этого!

Брови Шина были нахмурены, он явно расстроился.

– Не спеши, я не успеваю за всем, что ты говоришь.

– Кто ты такой, чтобы осуждать их надежды? По крайней мере, они у них есть. А что есть у тебя? Режущий кинжал да слова, которые сочатся ненавистью.

Мы оба тяжело дышали. Его взгляд поднялся вверх от моего рта к глазам.

– Для той, кто не может говорить, – медленно произнес парень, – тебе определенно есть что сказать, – в его голосе проскользнул намек на… уважение? Шин смотрел так, словно хотел сказать что-то еще, но в итоге он только отвернулся. – Но это не важно. Может, в другой жизни тебе бы и удалось найти более приветственный берег. Ну а здесь только темное море и его спящий бог, да и берег слишком далеко, чтобы ты смогла до него добраться.

Я уже слышала подобное выражение раньше, он прощался со мной.

– Погоди! – выкрикнула я, но, конечно же, не издала ни звука. Я потянулась к нему, но моя рука лишь повисла в воздухе.

Шин выбежал из комнаты, его шаги по деревянному полу были совершенно беззвучными. Он исчез за считаные секунды.

Что сейчас произошло? Уравновешенная часть меня знала, что я смогу выжить без своей души. В конце концов, я дышала и жила прямо сейчас. Однако бо́льшая часть меня чувствовала, что без сороки я уже не целостная личность. Я ощущала себя намного легче без нее и не в позитивном ключе, напротив, мне неприятно от этого. Я чувствовала себя так, будто ветру подвластно унести меня и я такая же несущественная, как лист на ветру.

Тишина, которая раньше казалась густой, теперь кажется пустой без знакомого звука моего собственного дыхания. Дрожа, я обняла свое тело и повернулась лицом к Богу Моря.

Он выглядел, как и раньше, за исключением того, что в руке, державшей недавно ленту, больше ничего нет. Больше нет никакого доказательства того, что мы были связаны с ним. В воздухе между нами больше нет света, как и нет Красной Нити Судьбы. Интересно, если бы он сейчас проснулся, узнал бы он во мне свою невесту?

Бог Моря тихонько вздохнул.

Я сделала шаг вперед.

Перейти на страницу:

Все книги серии Young Adult. Азиатское магическое фэнтези

Наследница журавля
Наследница журавля

Принцесса Поднебесной Хэсина всегда мечтала о жизни, в которой нет места дворцовым интригам и тяжелому бремени власти. Но однажды девушка находит бездыханное тело любимого отца, у губ которого клубится необычный золотистый дымок. Хэсина понимает – император был отравлен при помощи магии. Но ведь магия объявлена вне закона много веков назад.Императорский двор полон заговорщиков и лгунов, жаждущих воспользоваться смертью правителя в своих корыстных целях. И Хэсина намерена найти среди них убийцу. Чтобы узнать правду, девушка решается на отчаянный шаг: обращается за помощью к предсказателю, встреча с которым карается смертью.Когда будущее страны поставлено на карту, истина может стоить слишком дорого. И только настоящая мудрость, присущая наследнице трона, способна разрушить путы лжи, которые окутали ее империю.

Джоан Хэ

Фантастика / Фэнтези / Зарубежная фантастика

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы