Читаем Девушка на крыльце полностью

Мимо медленно проехала полицейская патрульная машина. Кенни поднял руку и помахал. Водитель удостоил его лишь взглядом и поехал дальше. 

— А вот и наш дружелюбный полицейский, который смотрит за районом, — сказал Трей, проводя машину взглядом, пока та не свернула за угол. 

— Тот еще мудак. 

— Зато мы в безопасности. 

— Ты Дэвида на днях не видел? — спросил вдруг Кенни. 

— После покера нет. У меня такой завал был. 

— А не замечал ничего... необычного в нем за последнее время? 

— В каком смысле необычного? 

— Ну не знаю. Может, он был отвлечен? Встревожен? Раздражителен? 

— Нет, ничего такого, — ответил Трей, качая головой. — А почему спрашиваешь? 

Я недавно с ним пересекся. Он был не в себе. 

— Из-за работы, наверное. Я в жизни не видел человека, который бы так ненавидел свою... 

— Я же говорила, что быстро, — прощебетала Сара, выходя из дома. Она забрала обратно поводок и посмотрела на Трея. — Карли просила передать, что, пока ты не закончишь с мульчей, играть с мальчишками не пойдешь. 

Трей улыбнулся. 

— Если сегодня не увидимся, Кенни, то сам знаешь почему. 

— Только попробуй! Лучше тебе не пропускать.

Трей, закряхтев от напряжения, взял очередной мешок мульчи. 

— Не беспокойся. Думаю, Иен вообще от меня отречется, если я не явлюсь.

Бандит потянул поводок. 

— Пора идти, — сказал Кенни. — Черепашка теряет терпение.

— Чувствую себя придурком, — простонал Трей. 

— Ты и выглядишь как придурок, — сказал Дэвид. 

— Посмотрите-ка, кто заговорил, — ухмыльнулся Крейг. — Тюлень-анорексик! 

В девять часов они впятером стояли кругом во дворе у Иена. Все были в темном. Кенни и Трей в спортивных штанах и толстовках. Крейг и Иен в джинсах и свитерах. Дэвид по какой-то причине выбрал черные компрессионные штаны и термокофту и действительно выглядел как тюлень-анорексик. 

— Чья это была идея — одеться как воры-домушники? — спросил Крейг. — Мы ведь должны быть хорошими ребятами. 

— Нам нужно слиться с окружением, чтобы мы могли как следует наблюдать, — заметил Иен и показал зажатый в руке небольшой цилиндр. — Кому-нибудь нужен перцовый баллончик? 

Кенни оглядел друзей и засмеялся. 

— Что смешного? — спросил Грей. 

— Я просто подумал, что бы сказали наши жены, если бы нас сейчас увидели. Они бы долго не смогли угомониться. 

— Джейн меня видела, когда я уходил, — ответил Дэвид. — Сказала, я выгляжу мило. 

— Благослови Господь эту женщину, — хмыкнул Крейг. 

— Мы теряем время, — заметил Иен, глядя на часы. — На моих девять ноль четыре. Давайте сверим часы.

Кенни поднял руку. 

— У меня часов нет. 

— У меня тоже, — сказал Дэвид. 

Трей и Крейг также показали голые запястья. 

— Боже, — проговорил Иен. — Телефоны хоть есть? 

— Есть, — ответил Крейг с улыбкой. Остальные вытащили свои. 

— Предлагаю разделиться на две группы, — продолжил Иен. — Одна пойдет на север и вернется по Ригэл. А вторая пойдет на юг и повернет назад, когда дойдет до Сикамор. — Он взглянул на остальных. — Что думаете? 

Кенни пожал плечами. 

— По мне, нормально. 

— Как будем делиться? — спросил Трей. 

— Что, если мы с Кенни пойдем на север? — предложил Дэвид. — А вы трое на юг. 

— Я согласен, — ответил Крейг. 

— Ты не против, Кенни? — спросил Дэвид. 

— Идет, — согласился Кенни, думая о странном поведении Дэвида, свидетелем которого он стал. 

И тут же быстро начал рассуждать: почему Дэвид так стремился оказаться с ним? Ведь ближе всех он общался с Крейгом — так почему не выбрал его? И почему только они вдвоем? 

— Ладно, давайте выдвигаться, — сказал Иен, снова беря на себя роль лидера. — Встречаемся здесь же в десять. Обменяемся наблюдениями и перегруппируемся, чтобы выполнить следующую миссию. 

Крейг посмотрел на Кенни. 

— Он сказал «следующую миссию»? 

— Боюсь, что так.

— Даже не пытайся его образумить, — вставил Дэвид, двигаясь вдоль по улице. — Он совсем потерялся в своем выдуманном мире. 

Кенни попрощался с остальными и поспешил вслед за Дэвидом. 

— Но это же была твоя гениальная идея, ты в курсе? — спросил он, догнав друга. 

Дэвид кивнул: 

— Я думал, это будет интересно. Когда бы еще нам выпал случай сотворить что-то подобное? 

— Это точно. 

— И кто знает, может, мы что-нибудь и найдем. 

— Например? 

— Да трудно сказать. Но представляешь, что будет, если мы найдем девушку с видео и спасем ее? 

Кенни набрал в грудь воздуха. 

— У меня такое чувство, что мы никогда больше ее не увидим. И никто не увидит. 

— Может и так, но мы станем героями, если поймаем чувака, из-за которого она исчезла. — Дэвид остановился у перекрестка. — Где, Сара сказала, она видела сегодня утром зеленую машину? 

— Перед домом Билла Маршалла. 

— Тогда чего мы ждем? — сказал Дэвид и двинулся дальше. — Пошли.

Разумеется, это придумал Иен: чтобы один шел посередине дороги, а остальные по тротуарам с каждой стороны.

— Так мы сможем покрыть больше площади, — объяснил он. — И никто не сможет проскользнуть мимо. 

Перейти на страницу:

Все книги серии Хорроры издательства Полтергейст

Похожие книги

Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики