Возможно, впервые за свои двадцать девять лет Ричард оказался в столь затруднительном положении. Ему стало очевидно, что дочь бабушкиного маклера не была обычной охотницей за титулом. Эта молодая леди, казалось, обладала всеми необходимыми качествами, которые мог искать человек, вынашивающий матримониальные планы, и в любой другой ситуации Ричарду наверняка захотелось бы познакомиться с ней поближе. Но сейчас она предлагала ему поставить свою подпись под совершенно позорным для него соглашением, и вся его гордость бунтовала при виде этого документа. Кроме того, граф считал свое слово намного выше любой подписи на документе. Словом, при данных обстоятельствах он был решительно не согласен вступать в какое-либо письменное соглашение, несмотря на возможные тяжелые последствия для себя.
— Лорд Маркфильд?
Обе леди напряженно следили за его движениями. Граф откашлялся:
— Боюсь, что я вынужден отклонить предложение вашего отца, мисс Витли. Я не могу удовлетворить его… требования. Простите, что отнял у вас много времени. — С этими словами он сухо поклонился и повернулся к выходу.
Хелена вышла из оцепенения и попыталась загородить ему дорогу.
— Но вы не можете так уйти! — выдохнула она. — Я… я дала папе слово, что скоро завершу дело с моим замужеством. Могу я узнать, что заставило вас передумать?
Глядя на прелестное лицо девушки с лазурно-голубыми глазами, в которых сейчас отражалась тревога, Ричард на мгновение горько пожалел о том, что не познакомился с ней при более благоприятных обстоятельствах. Но, тотчас отбросив эту неудобную мысль, он попытался сформулировать адекватный ответ на ее вопрос.
— Я не то чтобы передумал, мисс Витли, — начал он. — На самом деле я сразу же не был согласен с этим договором.
— Должна ли я понимать это так, что вы обиделись на мое невежливое поведение? В таком случае прошу меня извинить. И мне следовало бы сделать это еще в начале нашего разговора, — нерешительно проговорила Хелена. Еще девушке пришло в голову, что ей следовало подождать, пока граф подпишет договор, прежде чем говорить об этом как о чем-то само собой разумеющемся.
Граф улыбнулся.
— Нисколько, уверяю вас, — сказал он. — Ваша непосредственность очень мила.
Несмотря на смятение, Хелена решила не позволить ему уйти, не объяснив резкую перемену своего настроения.
— Тогда почему? — настаивала она, не обращая внимания на прерывистое дыхание своей кузины.
Ричард на мгновение заколебался, а затем, слегка пожав плечами, проговорил:
— Дело в том, мисс Витли, что мне не нравится эта идея. Мне не нравится, что меня… покупают, извините за выражение!
Она вспыхнула.
— Но я полагала, что это была главная идея договора! — воскликнула она. — Зачем вы предложили себя, если считаете саму идею столь отвратительной?
Граф покачал головой и отошел от нее.
— Боюсь, что этот вопрос слишком сложный, чтобы здесь обсуждать его во всех подробностях, мисс Витли. Так что извините, я откланяюсь, и еще раз спасибо за ваше терпение.
— Нет, пожалуйста, подождите! — воскликнула Хелена уже в отчаянии. Мысль о том, что ей нужно будет сказать отцу, что она не смогла выполнить его поручение, приводила ее в ужас, и, как утопающий хватается за соломинку, она крикнула вслед удалявшемуся графу: — У меня есть другое предложение, если вы выслушаете меня!
Ричард передернул плечом, но все-таки остановился и повернулся к ней.
— Конечно, я выслушаю вас, мисс Витли, — сказал он устало. — Но уверяю, это не изменит моего решения.
— Вы не можете знать, пока не послушаете, что я хочу предложить! Прошу вас, сядьте и дайте мне сказать.
Подавив улыбку, граф вернулся на свое место, сложил руки на груди и стал ждать. Ричарда ни капли не заинтриговало то, что мисс Витли так хотела, чтобы он остался. В итоге он решил, что молодая леди не была в восторге от планов отца на свое будущее. Ее первоначальная холодность к нему только усилила это предположение.
Хелена сделала глубокий вдох.
— Я полностью понимаю вашу сдержанность, милорд, — начала она. — Но и вы должны понять, что я не могу сказать моему отцу, что его усилия были напрасны. Однако я предлагаю вам компромисс — решение, которое может оказаться выгодным для нас обоих.
Одна из бровей Ричарда слегка поднялась. Значит, он не ошибся в своем предположении. Он молча ждал продолжения.
— Поправьте меня, если у меня сложилось неверное впечатление, милорд. Однако мне кажется, что, когда имя джентльмена связывают с именем богатой наследницы, его кредиторы охотно соглашаются подождать, надеясь получить намного больше в виде дополнительных процентов и тому подобное.
Граф напряженно слушал.
— Вы прекрасно осведомлены, мисс Витли, — протянул он, — но я все же не понимаю…
— Я просто стараюсь указать на то, что можно получить преимущества от краткосрочных отношений, например, на две или три недели.
Поскольку лицо Ричарда продолжало выражать недоумение, Хелена наклонилась к нему и с мольбой проговорила:
— Я только прошу, милорд, чтобы вы выполняли некоторые требования моего отца, пока он достаточно окрепнет, чтобы выслушать мое объяснение ситуации.