Читаем Девушка по имени Саммер полностью

– И Энн, – добавила Саммер. – Хорошо?

– Хорошо, – ответил Дэвид. Он в первый раз улыбнулся, и Саммер просияла в ответ.

Открылась входная дверь, и вошел дед, загруженный пакетами, которые сразу же понес в свою комнату. Саммер была разочарована. Она не хотела разговаривать с Дэвидом в присутствии деда, поэтому решила поторопиться и решить проблему немедленно.

– Что ты имел в виду под свиданием? – спросила она, притворяясь, что сильно занята плакатом.

Телефон зазвонил раньше, чем Дэвид смог ответить. Он взял трубку и позвал деда. Поняв, что ей придется подождать с разговором до конца обеда, она встала, потянулась и пошла на кухню готовить обед. Когда дед поест, он, скорее всего, пойдет вздремнуть, значит, чем скорее еда будет готова, тем лучше. Дэвид вошел в гостиную, сел на диван и принялся листать «ТВ-Гид» [13].

Минуту спустя Саммер открыла дверь, соединяющую столовую с кухней, и попросила Дэвида убрать со стола.

Войдя в комнату в следующий раз, она подслушала разговор деда. Он, судя по всему, не понимал, как громко говорит. Он нахваливал ее по телефону, делая возмутительные утверждения о том, какой скоростной бегуньей она была, и Саммер не могла не улыбнуться. Дед любил похвастать. Дэвид взглянул на Саммер, подмигнул ей, и она поняла, что он тоже слышит дедушкин разговор.

Саммер вышла всего на пять минут, но когда вернулась в столовую, заметила, что Дэвид хмуро взирает на нее. Кажется, он чем-то озадачен, решила Саммер. Озадачен и раздражен.

Она вернулась на кухню за кувшином лимонада, но и там смогла услышать, о чем болтал дед. Она остановилась и почувствовала, как кровь отлила от лица, когда она услышала, как ее дед объясняет, что бегать она начала совсем недавно.

Через черный ход проскользнул Майкл и сразу принялся трещать:

– Саммер, у меня есть камушек.

– Не сейчас, Майкл, – сказала она. Ее мысли занимал поиск оправдания на случай, если Дэвид поймет, что она лгала ему, но все усилия были потрачены впустую. Дэвид распахнул дверь и посмотрел прямо на нее.

– Привет, Дэвид, – сказал Майкл. – У меня есть камушек.

– Привет, Майк. Саммер, я только услышал, как твой дед сказал, что ты бегаешь всего лишь около месяца. – Он казался удивленным.

– О, понимаешь, деду нравится преувеличивать, – ответила она, пытаясь вести себя как ни в чем не бывало. – Дэвид, не мог бы ты отнести этот кувшин в столовую? Я возьму чипсы.

– Он сказал, что ты начала бегать после вечеринки у Энн Логан, и что тебя на это подбила Реджина.

– Майкл, пойди и вымой руки, – запинаясь, проговорила Саммер. – Дэвид, разве это так важно, когда я начала бегать?

– Так важно? Если это так, то ты врала мне, – заявил Дэвид.

Она пыталась выглядеть раздраженной и прошла мимо Дэвида. Саммер поставила кувшин на стол и обернулась, зная, что он стоит прямо за ней. Она застыла, пытаясь придумать логическое объяснение, которое успокоит его и при этом не выставит деда выдумщиком.

– Саммер, пойми, для меня очень важно, чтобы мы никогда не лгали друг другу. Как мы можем построить крепкие отношения, если не сможем доверять друг другу?

Казалось, ему было больно.

– Ты расстраиваешься на пустом месте, – начала успокаивать она.

– Просто ответь на один вопрос, – потребовал он. – Ты врала мне или нет?

– Не совсем так, – уклонилась она.

– Что значит «не совсем так»? – с сарказмом спросил он.

И что ему сказать? – спросила она саму себя. Она должна сказать правду.

– О, ладно! Да, я действительно солгала. Но это была не громадная ложь, а маленькое преувеличение, – объяснила она.

– Значит, это правда? Ты начала бегать после вечеринки Энн?

Он, казалось, не мог поверить. Чего он хочет, крови? Честно говоря, он так убежден в своей правоте! Неужели он сам никогда не врал?

– Послушай, Саммер, просто скажи мне зачем? Я хочу понять, – сказал он. Его голос немного смягчился.

Как ему объяснить? Она скорее умрет, чем признается, что все дело в Энн Логан. Он ведь встречается с ней, разве нет? Как он сможет понять? Она покачала головой. Нет, она ему не скажет. Он никогда ее не поймет. Парни не так ревнивы, как девушки, или нет?

– Так о чем еще ты мне врала?

Спокойно заданный вопрос привел ее в бешенство. Она повернулась к нему с горящими глазами:

– Ни в чем! Теперь тебе решать, верить мне или нет.

– Ха! – фыркнул он.

Это фырканье вывело ее из себя. Саммер не выдержала и взорвалась.

– И что это значит? – закричала она. – Послушай, я могла солгать и сказать тебе, что мне нравятся твои шутки, но я этого не сделала. И насчет анчоусов, – вдруг вспомнила она. – Я могла сказать, что люблю их! – Она выбежала из кухни в столовую.

Дэвид пошел следом.

– Да неужели? Ну, некоторым людям нравятся мои шутки. Энн Логан, например, – громко добавил он.

Саммер показалось, что ее ударили.

– И ты ей поверил?

– Естественно, – сказал Дэвид. – Она честный человек.

– Любой, кто смеется над твоими глупыми шутками, притворяется, – возразила Саммер.

– Итак, почему ты не сказала мне, что у тебя свидание с Грегом? – спросил он, внезапно меняя тему.

Саммер ответила вопросом на вопрос:

– А почему ты не сказал мне, что у тебя свидание с Энн?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы