Читаем Девушка с картины (ЛП) полностью

Наверное, я влюбилась. Это единственное объяснение моим чувствам. Часами лежа на кровати, я представляла нашу совместную жизнь. Мне было интересно, чем хворала его жена, и может ли она умереть. Как бы ужасно ни звучало, я надеялась, что недуг убьет ее. На миг, лишь на краткий миг меня кольнуло чувство вины, когда я представила деревенские похороны: дождь, горстка скорбящих. Не думаю, что у Фрэнсис много друзей. Печальный и сдержанный муж, естественно переживающий утрату. Я уже видела, как утешаю горюющего вдовца. А потом пройдет положенное время, мы придем к отцу и расскажем о своих чувствах. Затем поженимся, и у нас родятся дети. Два мальчика, похожие на Эдвина, и девочка.

Я не очень много знала об интимных отношения между мужчиной и женщиной, но нельзя сказать, что была наивной. Выросшая в деревне в окружении животных, я наблюдала за ними, но не представляла, как такое возможно между мужем и женой. Я даже думала поинтересоваться у Мейбл, но стыд останавливал меня. Я доверюсь Эдвину. Мой муж поведет за собой, покажет и научит. В конце концов, он уже был женат и знает, что делать.

Ночью, в темноте, я вспоминала наш поцелуй, его губы, его дыхание на моей коже, томление моего тела, тяжесть внизу живота, пульсацию между ног, покалывание в груди. Воспоминания воссоздавали ощущения того волшебного момента. Но я желала большего и хотела снова почувствовать их наяву, зная, что даже мысли мои греховны.

Разумом я понимала и уважала дистанцию, которую держал Эдвин. Должно быть, он решил подчиняться брачному обету до тех пор, пока мы не сможем быть вместе. Но от этого легче не становилось. Особенно, когда так много времени мы проводили вместе, и я изучала каждый мускул его тела.

Однажды я прогуливалась в деревне, чтобы развлечься. Проходя мимо овощной лавки, увидела Эдвина. К моему разочарованию он был с женой. Я наблюдала за ними: Фрэнсис зашла в мясную лавку, Эдвин ожидал снаружи. В этот момент наши глаза встретились, и я широко улыбнулась: ничего не могла с собой поделать. Он улыбнулся в ответ. Вокруг нас было довольно много народу: кто прогуливался, кто делал покупки или просто болтал со знакомыми. Но мне было все равно, радость переполняла меня.

Я подошла к нему, он приподнял шляпу:

— Мисс Харгривз.

— Доброе утро, мистер Форрест.

Удивительно: мой голос звучал абсолютно спокойно в то время, как сердце колотилось.

— Пришли за покупками? — поинтересовался он.

— Убиваю время, — призналась я. — Отец снова в отъезде, и мне до смерти скучно.

Эдвин сочувственно посмотрел на меня.

— Мне трудно уйти из дома. — Он понизил голос. — Фрэнсис очень требовательна и настаивает, чтобы я был рядом.

Я заглянула в магазин: Фрэнсис болтала с мясником и смеялась. Она выглядела счастливой и расслабленной, но Эдвин не стал бы врать. Женщина передала деньги, а мясник — аккуратный сверток. Понимая, что скоро жена выйдет, я улыбнулась.

— Надо идти. Возвращаться в пустой дом. — Я многозначительно посмотрела на него.

Эдвин снова приподнял шляпу.

— Было приятно встретить вас. Надеюсь, скоро увидимся.

Я развернулась и медленно пошла к дому, готовая расплакаться. Мне отчаянно хотелось побыть с ним наедине.

Глава 24

1855

Эдвин

Эдвин смотрел вслед Вайолет. Он любовался тонкой талией и высокой грудью девушки. Улыбка играла на его губах. Он соблазнял ее. Скоро, совсем скоро, она окажется в его власти. Свежий нетронутый бутон. Пока что. Возбуждение от мысли сорвать его первым, щекотало нервы. Ради этого стоило подождать.

Эдвин вспомнил Беатрис. На этот раз он будет умнее. Тогда все вышло ужасно, хотя, в конечном итоге, девушка сама виновата, и его совесть чиста. Беатрис была дочерью важного клиента, мистера Сандерсона. Одна из двух дочерей, на самом деле. Обе темноволосые, кареглазые. Они всегда держались вместе, часто шептались и задорно смеялись. Эдвин встречал их несколько раз.

Поначалу он думал, что они близнецы. Эта мысль какое-то время будоражила его ночные фантазии, где он воображал себя развлекающимся сразу с двумя прелестницами. Что не помешало ему срубить приличную сумму денег с их ничего не подозревающего отца.

Но однажды Беатрис пришла в офис в сопровождении родителя, и он узнал, что ее сестра, которая была на три года старше девушки, вышла замуж и переехала в Норфолк14. Пока мистер Сандерсон просматривал кое-какие бумаги с коллегой, Эдвин беседовал со скучающей молодой леди. Она оказалась моложе, чем он думал, всего семнадцать. Очень хорошенькая и безмерно благодарная ему за оказанное внимание.

Она рассказала, что любит музыку, танцы, концерты. Беатрис мечтала поехать в Кентербери в новый мюзик-холл, о котором все говорили, посмотреть спектакли, но отец не позволял. Эдвин плотоядно рассматривал пышную грудь и пухлые губы девушки, фантазируя, как распустит ее корсет здесь и сейчас, а затем толкнет на стол, и…

— Мистер Форрест, вы в порядке? — Девушка остановилась на полуслове и с беспокойством посмотрела на него широко раскрытыми глазами.

Эдвин улыбнулся:

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже