— Примерно через три недели после похорон я начал приходить в себя. Прошла беспомощность, притупилась пронизывающая убивающая боль. Я скучал по маме и ребенку. В то же время я понял, как сильно тебя люблю, насколько ты мне нужна. У меня больше никого не было. Что бы без тебя со мной стало?
— На перекрестке прямо, — сказала я, чувствуя слезы на щеках.
— Однажды ты пришла ко мне со спутанными волосами. Протянула расческу и резинку. Села и стала ждать, чтобы я распутал их, как это всегда делала мама. А я не знал, с чего начать. Хотелось сказать, что я не умею. Но посмотрев на тебя, маленькую, доверчивую, я понял, что должен суметь.
— Налево. Номер пятьдесят шесть.
Папа притормозил перед поворотом.
— Я даже взял книгу из библиотеки. Дом номер сорок. Остановимся здесь.
Он отстегнул ремень безопасности и ловко припарковался в крошечном пространстве.
— Книгу? — Мой голос дрожал.
Я наклонилась, чтобы забрать сумку из прохода, а на самом деле незаметно вытереть слезы.
— Книгу о прическах, — усмехнулся отец. — Я так и не научился плести косички.
— Папа, все детство я думала, что, если буду плохо себя вести, ты прогонишь меня. Поэтому я никогда не причиняла тебе неприятности. Никогда. Потому что боялась.
— О, Элла! Так вот что ты имела в виду тогда в пабе!
Он с беспокойством посмотрел на меня.
Я слабо улыбнулась:
— Именно это! Думала, если сделаю что-то, чем ты будешь недоволен, ты не захочешь больше видеть меня. Знала, что переезд в Сассекс был связан с определенными рисками. Ты беспокоился. Я думала, что, если поступлю по-своему, ты разозлишься, вычеркнешь меня.
Отец помолчал, затем развернулся и взял мои руки в свои.
— Элла, я не перестану любить тебя из-за того, что ты поступишь по-своему. Признаю: я излишне осторожен. Вероятно, после того, что случилось с твоей мамой, у меня появились собственные страхи. Мне повсюду мерещится опасность. Знаю, тебе тоже. Мы с тобой стали такими не по собственной воле.
Я грустно улыбнулась, а он продолжал:
— Если бы ты решила подняться на Эверест, или начать карьеру воздушной гимнастки, или переехать в Австралию, я бы, конечно, переживал, но все равно любил бы тебя. Ты не можешь так просто избавиться от меня.
У меня перехватило дыхание: папа только что избавил меня от груза тревог длиною в тридцать лет!
— Я боюсь пауков, — наконец произнесла я, — поэтому Австралия — вне списка. А еще высоты. Думаю, останусь в Сассексе, чтобы писать книги.
Мы с папой улыбнулись, он заглушил двигатель.
— Тогда идем искать ответы на твои загадки?
— Ок! Сделаем это!
Когда папа вышел из машины и встал рядом со мной на тротуаре, я обняла его. Он погладил меня по голове, а я уклонилась, как в детстве. Я поняла, что он любил меня по-своему.
— Мы ведь не так уж плохо жили, правда? — спросил он.
— Совсем неплохо, — согласилась я.
Я удивленно посмотрела на адрес в руке.
— Должно быть, это здесь…
Ничего похожего на дом Винни Флад из моих фантазий. Мы стояли возле современного застекленного жилого дома. Впереди находился причал с плавно покачивающимися яхтами.
— Боже, совсем как Сан-черт возьми-Тропе! Не таким я помнил Истборн.
Я хихикнула над папиным замечанием и нажала на звонок под номером пятьдесят шесть.
Если дом миссис Флад удивил нас, то сама Винни была еще бо′льшим сюрпризом: ни намека на миниатюрную старушку. Аккуратное серебристое каре, полосатая бретонская футболка, укороченные брюки и — я даже моргнула — конверсы на ногах!
— Мы с мужем много плавали под парусами, — готовя нам чай, поделилась женщина. — Три года назад он умер. Я поняла, что хочу жить рядом с морем. Поэтому продала дом и яхту и купила эту квартиру.
У Винни была богатая семейная история. Она достала большую шляпную коробку, заполненную бумагами, фотографиями, и разложила их на стеклянном обеденном столе.
— У меня три старших брата. Один живет здесь, а два других в Австралии. Им неинтересна история семьи.
Винни передала мне фотографию Фрэнсис, и я поняла, что моя теория о присвоении чужого имени была ошибочной.
— Итак, Фрэнсис — моя прабабушка. Конечно, я никогда не видела ни ее, ни прадеда. Я поздно родилась. Думаю, стала сюрпризом для родителей.
Папа взял фотографию.
— Вы что-нибудь знаете о ней?
— Немного. Остались кое-какие бумаги. Ее муж умер до рождения сына Чарльза.
Чувствуя себя немного неловко, я рассказала о том, как умер прадед женщины. Поведала об убийстве, о пропавшей художнице. Затем протянула дневник Фрэнсис.
— Я нашла тетрадь Фрэнсис в нашем доме. Там написано, почему она планировала уехать.
Вкратце я пересказала, что читала: о жестоком обращении мужа и беременности женщины.
— Поскольку ваша прабабушка была уверена, что потеряла ребенка, я предположила, что, когда она уехала в Шотландию, Вайолет каким-то образом присвоила ее имя.
Винни задумалась:
— Припоминаю, что кто-то действительно уехал в Шотландию.
Она покопалась в шляпной коробке.
— Нашла! — Женщина вытащила связку писем, перевязанных желтой тесемкой. — Вот, шотландский адрес. Фрэнсис писала кому-то.
Я, чрезвычайно взволнованная, старалась держать себя в руках: