Глава 12
Рвущий душу крик перекрыл даже шум многоголосой толпы. Форд, которому почти удалось протолкаться обратно к Джулиане, увидел, как она рухнула на колени, закрыв лицо руками. Крик, вырвавшийся у нее, превратился в тихие беспомощные всхлипывания. Джулиана дрожала всем телом, словно на дворе было не австралийское раскаленное лето, а промозглая шотландская зима.
— Джулиана! Что с вами?
Она замотала головой, не отрывая рук от лица.
— Джулиана, пожалуйста, ответьте мне! Не молчите, черт побери! Не молчите!
Танцующая толпа ушла куда-то дальше по проулку, так что они остались одни, в тени крыш, почти смыкающихся над головами. Джулиана не произнесла ни слова, лишь беспомощно рыдала, стоя на коленях в уличной пыли.
— Эдди, о, мой Эдди! — вот и все, что с превеликим трудом удалось разобрать Джеймсу.
— Эдди? Кто такой Эдди? Вы что-то вспомнили? Да?
Джулиана оторвала руки от лица и схватила Джеймса за запястья, сжимая пальцы так, словно боялась, что он исчезнет.
— Эдди. Я потеряла Эдди. Моего Эдди.
— Кто такой Эдди? — терпеливо повторил Форд.
— Эдди. Мой сын. Мой маленький Эдди. Я потеряла его. Он был со мной, а потом я отпустила его — и он исчез. Где мой Эдди?
— Джулиана, мы не можем здесь оставаться.
Форд попытался поднять ее на ноги, но она не могла стоять, не могла идти. Махнув рукой на все приличия, он подхватил Джулиану на руки и быстро пошел по улице в сторону своей конторы. Там уже никого не было, все разошлись, так что лишних вопросов не возникло. Джеймс поднялся наверх и устроил Джулиану на кушетке. Она продолжала беззвучно плакать и твердить имя своего сына.
— Джулиана, пожалуйста, поговорите со мной. Нельзя так плакать, вы заболеете. Расскажите мне, что вы вспомнили.
Он устроился на краешке кушетки, достал платок и принялся осторожно, едва ощутимыми касаниями, промокать слезы на ее щеках. Нельзя плакать вечно. Скоро слезы иссякнут — и она все расскажет. А пока что нужно просто быть рядом — и все.
Джулиана только смутно помнила, как Джеймс принес ее сюда, она не знала, как долго она плакала, но потом все кончилось в один момент. Слезы высохли, хотя изредка она все еще всхлипывала. Маленький Эдди, сын, стоял у нее перед глазами. Как она могла забыть сына? Своего сына? Почему она помнит содержание всех книг, которые читала, зачем ей все эти знания, зачем ей вообще жизнь без Эдди?
— Я видела все так ясно, — проговорила она. — Там были люди, они танцевали и веселились, бросали цветы. Мы шли по улице, я держала Эдди за ручку. Он смеялся и просил идти быстрее, чтобы мы могли вернуться домой и почитать сказку. А потом кто-то схватил меня. Мужчина. Очень сильный, с длинными волосами, собранными в хвост. — Джулиана умолкла на мгновение. — Почему я так ясно помню этого мужчину? Он сказал, чтобы я не дергалась, если мне дорога жизнь. Я так испугалась, что не могла даже закричать. Я выпустила ручку Эдди. И толпа увлекла его прочь. Я звала его, но… Все исчезло.
— Вы вспомнили это только сейчас. Что-то вам напомнило, что-то помогло.
— Эти люди… индусы. Я оказалась в толпе, одна. А потом — словно вспышка молнии.
— Индусы.
Форд уже все понял, но не мог сообразить, стоит ли давать беспочвенную надежду. Нет, Джулиана имеет право на надежду, пусть даже призрачную. У него никогда не было детей, честно говоря, он даже и не думал о детях. Как это — потерять сына? Или забыть о сыне?
— Вы сели на корабль в Бомбее. В Индии.
Джулиана встрепенулась и попыталась сесть.
— Бомбей! Я должна туда вернуться! Немедленно! Он там, мой мальчик, мой Эдди. Джеймс, ему всего шесть лет, он такой маленький и беззащитный! Мне нужно его найти!
— Мы найдем его. — Джеймс помог ей встать. — Обязательно, я вам обещаю.
…Меньше чем через три часа «Облако Пыли» уже покинул порт Мельбурна и взял курс на запад. При выходе из бухты Салливан клипер разминулся с тяжело пыхтящим пароходом, который со спущенными парусами спешил войти в порт до заката.
Абадайя Краштвуд сошел на берег, когда солнце уже коснулось горизонта. Что ж, все расспросы придется отложить до завтра. Ничего, никуда птичка от него не денется. Эта пустыня — совсем не полная людей и заразы Индия. Абадайя поморщился, вспомнив, что пришлось вынести в этом проклятом богом и покинутом сатаной Бомбее. Невыносимая жара и вонь, дизентерия, отвратительная еда и не менее отвратительные людишки. Он слишком много времени потратил на розыски птички в городе, пока не наткнулся на одного докера, который сказал, что видел похожую даму, которая без багажа садилась на корабль, идущий в Мельбурн. Потом пришлось ждать почтового парохода… С каждым днем промедления его рапорт все приближался и приближался к Лондону, а значит, приближалась к концу его карьера. Если вскорости он не направит следом новый рапорт — об удачном завершении дела, — в Англию можно не возвращаться. Кто же знал, что эта хрупкая птичка из приличной семьи сможет выкинуть такой номер, что за ней придется гоняться по всему свету.