Читаем Девушка с полотен Тициана полностью

Джулиана приблизилась к столу, недоумевая, что от нее хочет королева. Виктория протянула собеседнице какую-то бумажку, и Джулиана машинально взяла.

— Этого хватит, чтобы вы навсегда исчезли из жизни Альберта Эдуарда, — произнесла королева. — Мы с вами более не увидимся. Должна вас, однако, предупредить, леди, что если вы посмеете в дальнейшем нарушить свое обещание и дерзко повести себя, последствия могут быть… непредсказуемыми. Надеюсь, я выразилась достаточно ясно?

— Да, ваше величество.

Джулиана развернулась, сама открыла дверь, не дожидаясь появления слуги, и вышла. Голова кружилась, в горле царапались слезы. Бросив взгляд на бумагу, Джулиана вздрогнула: это оказался чек на предъявителя с фантастической суммой в десять тысяч фунтов. Вполне достаточно для более чем безбедного существования.

Первым порывом было порвать чек и разбросать клочки по всему коридору. Но в следующий же миг здравый смысл возобладал. Эдуард — наследник престола; и вряд ли Виктории удастся так просто от этого откреститься. Берти будет настаивать, возможно, захочет увидеться с сыном… Джулиана понимала всю ненадежность собственного положения. Кто она против властительницы целой империи?

Она должна уехать, Немедленно.


Глава 19


— Я была так напугана и так обижена, что не обдумала всего. Я поверила, что смогу укрыться в глуши и спокойно вырастить сына. У меня есть дядя в Бомбее, отставной полковник, Валентин Редгрейв; к нему я и поехала. Откуда я могла знать, что, едва я покинула дворец, за мной уже послали ищейку? Королева смотрела мне в глаза, сочувственно кивала, говорила, что понимает мои чувства, но просит понять и ее. Говорила о чувстве долга. Я от чистого сердца поклялась, что никто не узнает об опрометчивом браке принца. И я намерена была сдержать свое обещание. Я и сейчас намерена его сдержать. Я на самом деле верноподданная Британской Короны.

Она сдержала невольный всхлип.

— Жаль, что твою верность никто не оценит, — заметил Джеймс.

— Мне все равно. Я не намерена нарушать своего слова. Я поспешно уехала из Англии, сообщив тете, что Берти предложили отличное место в Ост-Индской компании. Устроившись у дяди, я решила обналичить чек, чтобы купить небольшой домик для себя и Эдди. Я не собиралась тратить эти деньги, они должны стать наследством Эдди.

Джулиана вздохнула.

— Что же мне теперь делать?

— Жить дальше. — Он взял ее за руку и стиснул пальцы. — Со мной и Эдди.

— Это опять обман. — Джулиана покачала головой. — Я не могу быть твоей женой. Я должна забрать Эдди и бежать, пока меня не нашел очередной Абадайя.

— Ты не можешь бежать вечно.

— Если я не буду бежать вечно, то тебе придется регулярно убивать правительственных агентов. Я не хочу, чтобы это стало твоим основным занятием, — мрачно пошутила Джулиана.

Джеймс промолчал. Как он ни пытался придумать достойный ответ, ничего не приходило в голову, потому что он сам не видел выхода из сложившейся ситуации. Пока не видел. Но он что-нибудь придумает.

— Ты можешь сказать всем, что я сбежала из-под венца. Отца Фоули будет легко убедить — он подтвердит твою версию. Мне все равно, что обо мне подумают, а ты будешь свободен.

— Мне не нужна свобода от тебя, Джулиана.

— А я хочу, чтобы ты был свободен.

Если | себя она спасти не может, то хоть его спасет.

— Ты не сможешь защищать меня от всего мира. Не сможешь потратить на это всю свою жизнь.

— А если я хочу потратить на тебя всю свою жизнь?

Форд выпустил ее руку, встал и отвязал лошадей. Джулиана подошла к нему, недоумевая, почему он так резко прервал разговор.

— Близится буря, — Форд смотрел на юг, где на горизонте сгущались тучи. — Конец лета, будет гроза. Нам нужно спешить.

Джеймс подсадил Джулиану на лошадь и вскочил в седло.

— Как бы там ни было, продолжим разговор в Гленфилде.

Джулиана кивнула, и они продолжили путь на север.

Перейти на страницу:

Все книги серии Нежные чувства. Романы Э. Остен

Бархатная маска
Бархатная маска

Графство Лестершир – одно из самых тихих и спокойных мест в средней Англии. Здесь туманные рассветы и восхитительные закаты, которыми так приятно любоваться из окна собственного дома. Здесь старые патриархальные устои и добропорядочное общество, ведущее размеренный образ жизни.Лаис, молодая вдова, привыкла к его распорядку. После смерти мужа все ее заботы сводятся к воспитанию детей и управлению небольшим поместьем. Но вот на пороге ее дома появляется молчаливый незнакомец, закутанный в черный плащ, – претендент на должность учителя фехтования для ее сына. Он и вправду мастерски владеет шпагой и, к удивлению Лаис, слишком образован для простого учителя. Возможно, этот образ – лишь маска. Молодой женщине ужасно любопытно, кто же в действительности скрывается под ней.Литературная обработка Екатерины Полянской.

Эмилия Остен

Исторические любовные романы / Романы

Похожие книги

Брак по принуждению
Брак по принуждению

- Леди Нельсон, позвольте узнать, чего мы ждем?- Мы ждем моего жениха. Свадьба не может начаться без него. Или вы не знаете таких простых истин, лорд Лэстер? – съязвила я.- Так вот же он, - словно насмехаясь, Дэйрон показал руками на себя.- Как вы смеете предлагать подобное?!- Разве я предлагаю? Как носитель фамилии Лэстер, я имею полное право получить вас.- Вы не носитель фамилии, - не выдержала я. - А лишь бастард с грязной репутацией и отсутствием манер.Мужчина зевнул, словно я его утомила, встал с кресла, сделал шаг ко мне, загоняя в ловушку.- И тем не менее, вы принадлежите мне, – улыбнулся он, выдохнув слова мне в губы. – Так что привыкайте к новому статусу, ведь я получу вас так или иначе.

Барбара Картленд , Габриэль Тревис , Лана Кроу

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы