Читаем Девушка, слышавшая драконов полностью

— А почему нет? Папа пришел в себя, мы в огромной пещере и Пелл сейчас принесет полную сумку этих замечательных орехов, — Арамина взяла в ладонь два ореха и ловко их расколола. — Видишь? — Она протянула ядро Барле. Поужинав жареными корнями и свежими орехами, Арамина и Пелл, воспользовавшись сумерками, нарвали корма для животных и ароматного папоротника для постели. Несмотря на усталость, сон к Арамине не шел. Ее воспитывали в духе правды, но сегодня для целесообразности пришлось соврать. Она позволила К вану думать, что они порядочные холдеры на службе у своего лорда. И еще она избежала объяснений с отцом, хотя это было по воле Барлы, чтобы его не беспокоить. Но в любом случае правда вскоре выплывет наружу. Но… К'ван отпугнул леди Теллу, едва не нагнавшую их семейство. И… они умудрились доставить Доуэла в пещеру в целости и сохранности. И, как она надеялась, не особо при этом наследив. Но… чтобы все это провернуть ей пришлось выдать свою способность слышать драконов. И… теперь всадники точно знают, где она сейчас, даже если этого не знает Телла. Арамина даже представить не могла, какое ее ждет наказание за всю эту ложь. Рядом ворочалась Некса, хныкая в беспокойном сне. Арамина подтянула поближе к себе ее плед и стала поглаживать руку сестры. Вскоре Некса спала спокойно. Некоторое время Арамина прислушивалась к дыханию Доуэла ему приходилось спать на спине, и он похрапывал, но дыхание было ровным. В конце концов, мягкий ритм похрапывания убаюкал Арамину, и она заснула. Ей показалось, что прошло совсем немного времени, когда Пелл осторожно потрогал ее за плечо и прошептал:

— Мина! Мина! К'ван здесь! И его Предводитель! Он хочет поговорить с тобой! И еще толпа других странных мужиков.

— Здесь? — Арамина села, отчаянно протирая глаза. После вчерашних злоключений от непривычных нагрузок все тело ломило.

— Нет, на трассе. Мужчины вооружены копьями и луками. Думаю, что их привезли драконы, — сообщил Пелл с широко раскрытыми глазами. За его спиной стоял К'ван.

— Все в порядке, Арамина. Вправду, — тихо, чтобы не разбудить остальных, сказал К'ван. — Это налетчики. Осторожно, чтобы не разбудить Нексу, Арамина выскользнула из-под одеяла и аккуратно укрыла им сестру.

— Сюда идут налетчики? — от волнения у Пелла вырвался вскрик, но Арамина быстро зажала ему рот ладонью. Он опасливо покосился на свою сестру. «Маленькая вдруг испугалась», — сказал удивленный бархатный голос. «У нее есть причина бояться людей без холда», — второй драконий голос был глубокий и темный, как черная вода, которую Арамина видела в Айгене.

— Я тебя не боюсь, — решительно проговорила Арамина.

— Меня? — К'ван удивленно ткнул себя в грудь.

— Не тебя. Тех драконов. Нет, сказала себе Арамина, не драконов она боится, а их всадников и надвигающегося покарания за вчерашнюю ложь. Она надеялась, что К'ван не станет плохо о ней думать.

— Не буду я о тебе плохо думать, — возразил К'ван, когда они вышли на свет. — С чего это вдруг? Мне кажется, вчера ты вела себя просто замечательно. Починила колесо и привела всех в безопасную пещеру…

— Ты не понимаешь, — Арамина постаралась, чтобы ее голос не дрогнул.

— И Хит тоже о тебе плохо не подумает… «Все будет хорошо», — подбодрил ее Хит. Когда они вышли из пещеры, Арамина схватилась за молодое деревцо, чтобы не упасть. Вокруг была прорва вооруженных мужчин, совсем как говорил Пелл, и невероятное число взлетающих и приземляющихся на трассу драконов. Немного в стороне стоял огромный бронзовый и почти такой же огромный коричневый дракон. Стоящие рядом с ними Предводитель Вейра Ф'лар и его помощник Ф нор, о чем то серьезно разговаривали с двумя одетыми в сверкающие кольчуги мужчинами.

— Это еще кто такие? — испуганно прошептал Пелл. В поисках поддержки он обеими руками схватил сестру за руку и весь сжался, когда Ф нор посмотрел на них. Всадник улыбнулся и поманил их вниз. Арамина изо всех сил старалась не споткнуться и не упасть. К'ван ободряюще сжал ее руку. Пеллу повезло меньше: он не удержался и, поскользнувшись, кубарем слетел к ногам Предводителя Вейра, который со смехом подал ему руку и поставил на ноги.

— Как твой отец? — с сочувствием спросил Ф'лар.

— Его здорово придавило, но сейчас он спит, лорд Ф'лар, — запинаясь, проговорила Арамина. Как правильно нужно обращаться к Предводителю всего Перна? Арамина приготовилась к худшему.

— Надеюсь, нам не придется его тревожить. Тех мародеров Падение не испугало вовсе, — по хмурому взгляду Ф лара стало понятно, что ему очень не нравится такое положение вещей.

— Но, — продолжил за него Ф нор, — лорд Асгенар хочет уничтожить их.

— С улыбкой он жестом представил высокого мужчину. Арамина, оказавшись в подобном обществе, вытянулась в струнку. Она ошеломленно слушала, как Асгенар гадает о причинах вторжения банды налетчиков в его лесничество.

— В верхнем лагере у меня есть лесники, но я не могу понять, зачем налетчикам понадобились распиленные бревна, — говорил лорд Асгенар. Теперь, решила Арамина, правда должна выйти наружу, чтобы спасти лесников от зверств леди Теллы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Всадники Перна: прочее

Похожие книги