Существовал лишь один способ это проверить. Я пригладила волосы, поправила блузу и, после глубокого вдоха, пошла по направлению к дому.
ГЛАВА 32
Вернувшись в постель, я отдыхаю с полным желудком. Я заставила себя съесть лапшу
Мысли скачут от Хаджиме к нашему ребенку, а потом к Соре, как мартышка, перелетающая с одной лианы на другую.
Если только я не ослепла. Это бабушка так говорила? Нет, нет, это были слова Кико. Она прокричала их когда я рассказала ей о своем выборе. «Ты ослепла от любви и не видишь того, как все обстоит на самом деле, Наоко!» — крикнула она мне.
Мои тяжелые веки открылись и закрылись. Открылись и снова закрылись. Стена то есть, то ее нет. Я снова ерзаю, чтобы устроиться поудобнее, и думаю о сияющих глазах Хаджиме и его прощальных словах: «Я обещаю, — сказал он, любить тебя всегда».
Правду ли он говорил? Еще мгновение, и я с головой окунаюсь в воспоминания, в любовь и в лишенный сновидений сон.
Пусть лучше я буду слепой, чем лишенной надежды.
— А-а-а-а-а-а-й! — вопли Чийо сотрясают дом и вытряхивают меня из сна.
Я моргаю, еще не придя в себя, но уже освободившись от сна. Она снова вскрикивает. Затем раздаются тяжелые шаги и еще один крик.
Но на этот раз кричит Матушка Сато:
— Не тужься, Чийо! Подожди. Ты должна ждать.
Сора появляется у моей двери.
— Наоко, мы должны идти,
Она хватает мой чемодан и быстро сбрасывает туда ту одежду, что попадает ей под руку. Она очень взволнована: широко распахнутые глаза, сбивчивое дыхание.
— Сейчас? — сажусь я в испуге. Я же только закрыла глаза.
А-а-а-а-а-а-й! — еще один крик взрезает ночную тишину и выдергивает меня из-под одеяла.
Так, хорошо, мы должны идти прямо сейчас.
Сора подходит к двери, склоняется к ней и прислушивается.
— Одевайся. Я сейчас вернусь.
Я трясу ногой, чтобы скорее восстановить кровообращение, и тру глаза.
Я разворачиваюсь, осматриваясь вокруг. В итоге я надеваю еще одну хлопковую сорочку под длинную юбку западного образца, свитер, который уже туго натягивается на моем животе, и серый свитер, отданный мне кем-то из девушек. Мне не нужен чемодан, если я надену на себя всю одежду. Я даже повязываю себе платок на голову на всякий случай. Никто не знает, как все обернется на этот раз, а сейчас на улице ужасно холодно.
Крики Чийо превратились во всхлипы. Она умоляет Матушку Сато:
— Сделайте что-нибудь. Ну пожалуйста, сделайте что-нибудь!
Раздается еще один крик, потом быстрые шаги и голоса Матушки и других девушек.
Уставшая, я стою посреди комнаты, не в силах остановить взгляд на чем-то одном.
Вбегает Сора.
— Я сказала Матушке, что тебе плохо и что я заварила тебе чаю и останусь у тебя на всю ночь, — увидев мой наряд, она хмурится: — Что на тебе надето?
— Все, что у меня есть, — отвечаю я.
— Ладно, хорошо. Пошли.
Сора снова выглядывает в дверь, потом машет мне рукой, чтобы я шла за ней. Я просовываю руки в рукава пальто, хватаю лампу и, склонившись набок, крадусь следом за ней. Вдруг до нас доносятся тяжелые шаги, и мы замираем на месте. Проходит секунда, две, три... но никто не появляется перед нами. Оставшуюся часть пути до дверей мы прошли под прикрытием криков Чийо.
— Иди, — шепчет Сора.
Я даже не оглядываюсь.
С моим чемоданом в руке Сора идет за мной, потом обгоняет и выходит вперед. Луна уже высоко и отбрасывает длинные серебристые тени. Мы сливаемся с ними и несемся по поляне со всей скоростью, на которую способны мои ослабевшие ноги. На землю опустился морозец, и трава под ногами предательски хрустит с каждым шагом.
Аля Алая , Дайанна Кастелл , Джорджетт Хейер , Людмила Викторовна Сладкова , Людмила Сладкова , Марина Андерсон
Любовные романы / Исторические любовные романы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература