Читаем Девушка в полосатом шарфе полностью

Из-за их столика слышался оживленный разговор, смех, обрывки шуток, которые она, благодаря хорошему знанию языка, понимала с полуслова. Она начала завидовать и им тоже, как тем студентам. Вот нормальные люди, явно из Европы: сидят, пьют вино, сейчас пообедают и вернутся в свой офис. Они друзья или, по меньшей мере, — приятели…

А у нее здесь никого нет. Удивительно, но за две недели, проведенные в огромном городе, она так ни с кем и не подружилась. Прекрасная пражская привычка знакомиться на улице здесь совсем не работала. Говорят, это называется — синдром мегаполиса. Одиночество в большой толпе. Грустно. Даже с Яном они не смогли помириться, хотя, можно сказать, спали вместе.

Кира ожесточенно крутила в пальцах стакан из цветного стекла. Оттого, что стакан был синий, а сок в нем — апельсиновый, на свету жидкость казалась изумрудно-зеленого цвета…

Она и не заметила, как перед ней появился мужчина из той компании. В своем плаще и костюме он казался инородным предметом в демократичной обстановке уличного кафе.

— Девушка. Я вот смотрю на вас и думаю.

— О чем?

— Думаю, ведь вы грустите тут одна. Пойдемте к нам?

— У вас же своя компания, — сказала она, с готовностью поднимаясь со стула.

— Ну и что. В нашей компании чересчур мало девушек.

— Ах, ну если поэтому…

Он засмеялся:

— И поэтому тоже.

— А еще почему?

— О! — вырвалось у него, когда из-под стола показались ее ноги в неизменно ярких полосках. — Гм. Простите. Но вы прекрасно выглядите. Могу поспорить, вы…

— Не угадаете.

— Почему?

— Никто не угадывает.

— Хорошо. Вы сами расскажете о себе. Меня зовут Лео.

— Замечательное имя. Меня — Кира.

— Идемте? Сейчас я вам представлю всех остальных.

Точно — он не американец! — подумала Кира, услышав акцент. Скорее всего — немцы.

— Позвольте представить вам очаровательную Киру.

Три пары любопытных глаз уставились на нее. А она — себе под ноги.

— Начну по порядку. Это наша Эльза, самая красивая девушка фирмы.

Эльза была маленькая, шустрая и курносая блондинка с короткой стрижкой. Она не выговаривала «Р».

— Мне очень пГиятно познакомиться, — сказала она и отвела глаза, давая понять, что ей на самом деле не очень-то и приятно делить с кем-то внимание трех мужчин.

— Это Генри, наш ум, совесть и здравый смысл.

«Ум и совесть» выглядел еще более неуместно в кафе с крохотными столиками. К его габаритам пришелся бы большой стол, лучше бильярдный.

Третий мужчина сидел к Кире почти спиной, не проявляя никакого интереса к происходящему. В отличие от своих товарищей, одет он был в куртку и джинсы. Он курил и потягивал из стакана такой же, как у Киры, изумрудно-апельсиновый сок.

— А это наш Дэвид. Он просто… Без него мы не выживем на белом свете.

— Вот как? — вырвалось у Киры.

— Дэвид, ну повернись, что ли! Да. Он нас постоянно вдохновляет.

— Вдохновляет на что? — машинально спросила Кира и голос ее замер на последнем слове, потому что Дэвид повернул к ней лицо.

Она только посмотрела на него и сразу почувствовала: судьба. Иногда такое бывает, видишь человека и понимаешь: это — твоя судьба…

6

Они начали дружить. После случая с яблоками Кира привыкла осторожно употреблять слово «дружба», но, по крайней мере, веселая компания у нее наконец появилась. В жизни все встало на свои места. Кира не ошиблась, приняв своих новых приятелей за таких же приезжих, как она сама. Все, кроме Дэвида, прибыли из Германии и работали в огромной фирме, которая занималась сложными строительными комплексами: аквапарками, дворцами спорта, стадионами, детскими дворцами типа «Диснейленд» и пр.

Эльза (Киру не покидало это навязчивое чувство) терпела ее из вежливости и желания не разбивать компанию. Огромный толстый Генри, кажется, был в Эльзу трогательно влюблен, Лео пытался ухаживать за Кирой. Ну а Дэвида с того памятного обеда в кафе она попросту больше не видела. Кира не искала встреч с ним, она просто знала, что это ОН. Что именно такого мужчину ждала она всю жизнь.

Узнать про него ей толком ничего не удалось, и от прямых расспросов пришлось перейти к обходным маневрам. Благодаря им Кире стало известно, что у него была девушка, которую он когда-то отбил у родного брата, но, когда они переехали в Штаты, девушка его бросила, и теперь Дэвид сильно переживает. Но разговоры разговорами, а что там было на самом деле, никто не знал.

Иногда она словно отрезвлялась и начинала понимать, что все происходящее — всего лишь ее каприз. Ну что такого? Подумаешь, увидела мужчину, решила, что влюбилась, начала собирать о нем справки. А он не интересуется ею нисколько. Он вообще про нее забыл. С таким же успехом можно любить Майкла Джексона. Или президента Соединенных Штатов. Страстной и нежной любовью. Можно даже умереть от любви, но объект воздыханий так никогда ничего об этом не узнает!

В эти редкие моменты просветления разума Кира часто задавала себе вопрос: уж не бредит ли она? Ведь раньше была разумная девочка: хорошо видела, где можно упасть и больно удариться, и всегда обходила такие места. А тут извольте — Дэвид, и все — с ног на голову!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Проза для детей / Короткие любовные романы