Читаем Девушка в сердце полностью

– А ну, выметайся из моей комнаты, Кендра!

Отважная одиннадцатилетняя девочка опускает глаза на порог комнаты, к которому прижаты пальцы ее ног. Она складывает руки на груди и показывает брату язык.

– Я не в твоей комнате. Я в коридоре. А вот ты не должен приглашать девушек в свою комнату. Это против правил.

Мне так неловко, что нас застукали, но я с трудом сдерживаю смех, наблюдая за перепалкой брата и сестры. Это слишком мило. Я снова усмехаюсь, и Джейс бросает на меня предостерегающий взгляд.

– Не надо. Только не эта усмешка. – Конечно, это заставляет меня рассмеяться во весь голос. – Черт возьми, Чарли!

Он наклоняется, как будто снова собирается меня поцеловать, но Кендра тут же пресекает эту мысль.

– МАМА!

– Кен! Уходи! – Джейс швыряет в нее подушкой. Кендра швыряет ее обратно в старшего брата.

Я не могу сдержать смех.

– Это не смешно, – говорит Джейс, но я вижу, что он сам старается не рассмеяться.

Все быстро меняется, когда за спиной Кендры появляется его мама. Она одаривает сына таким взглядом, которому позавидовал бы и наш тренер, и мой папа.

Вот это да.

– Что тут происходит? – спрашивает она, хотя уже и так догадалась, в чем дело. Кендра объявила об этом на весь дом, а может, даже на весь район.

– Мам, мы просто разговаривали.

– Они целовались.

Ну спасибо, Кендра.

Джейс съеживается под тяжестью материнского взгляда. Я даже не могу смотреть ей в глаза.

– В основном мы разговаривали, – бормочет он. – Это был всего один поцелуй. Только один.

– Джейс, ты же знаешь правила.

Джейс стонет.

– Мам, нам обоим по восемнадцать. В комнате горел свет. Дверь была открыта. Мы не делали ничего плохого.

Миссис Кинг не тронута его объяснением. Она скрещивает руки на груди, совсем как Кендра.

– А какой пример ты подаешь своим младшим сестрам? Они будут думать, что ходить в гости к мальчикам и целоваться с ними на их кроватях – это абсолютно нормально. Ты этого хочешь?

Серьезно, когда я уже провалюсь сквозь землю? Мне хочется исчезнуть, чтобы спастись от этого унижения, но при этом наблюдать за тем, как Джейс спорит со своей мамой, довольно забавно.

Джейс вздыхает.

– Нет, – бормочет он, и на мгновение его тон становится совершенно серьезным. – Не хочу.

Его мама победно усмехается, и я делаю худшую вещь на свете. Прыскаю со смеху.

Джейс бросает на меня обиженный взгляд, и миссис Кинг улыбается. Подмигнув мне, она прислоняется к открытой двери.

– Чарли, милая, как чудесно, что ты пришла. Я рада, что вы с Джейсом… так хорошо ладите. – Я краснею еще больше. – Уверена, он забыл упомянуть о том, что у нас есть правило не приглашать в свои комнаты представителей противоположного пола…

Я быстро киваю, окончательно перекладывая всю вину на Джейса.

– Ага. Почему-то он решил опустить эту часть.

Она смеется.

– Ладно, на первый раз я вас прощу. Но если такое повторится – мне придется отправить тебя домой.

Я сползаю с кровати.

– Да, мэм.

Миссис Кинг бросает на Джейса еще один суровый Материнский Взгляд. (Это гораздо хуже, чем суровый Отцовский Взгляд!)

– Прости, мам.

– Спасибо. Теперь проводи Чарли к другим девочкам, а потом отправляйся в свою комнату и сиди здесь до утра. Если я поймаю тебя возле подвала посреди ночи – ты будешь наказан.

По крайней мере, теперь я не единственная, чье лицо похоже на помидор.

– Но я обещал заплести ей косичку, – возражает Джейс. Я и не знала, что это было обещание.

Какой бы ответ ни вертелся на языке миссис Кинг, внезапное заявление сына ставит ее в тупик. Она смотрит на меня, подняв брови, и я пожимаю плечами.

– Я думала, что заплетание косичек – это обязательная часть любой ночевки.

– Совершенно верно, – со всей серьезностью подтверждает Джейс. – К тому же я ей обещал.

Он смотрит на свою мать щенячьими глазами. Лучше бы ему не применять этот трюк на мне, потому что я точно не смогу устоять. Миссис Кинг тоже сдается. Она пыхтит и взмахивает руками, но ее губы расплываются в широкой улыбке.

– Ох, ладно. Даю тебе двадцать минут. Отведи ее вниз, поздоровайся, заплети ей волосы, а потом тащи свою задницу обратно наверх, подальше от всех этих девочек-подростков. И не выходи из комнаты до завтра. Под этим я подразумеваю «до завтрака», а не «до полуночи».

Джейс ухмыляется.

– Обещаю. – Он хватает меня за запястье и тащит в коридор, попутно целуя мать в щеку. – Спасибо, мам.

– Даже не думай, что ты соскочил с крючка, наглец! – кричит она ему вслед.

Глава 20

Когда Джейс наконец приводит меня в подвал, девочкам уже не терпится подбодрить меня закусками, журнальными викторинами, фильмами и лаком для ногтей. Лейла набрасывается на меня в ту же секунду, как я опускаю ногу с последней ступеньки.

– Вот ты где! Мы собирались посылать поисковую группу. – Она забирает у Джейса мой спальный мешок и подушку. – Спасибо, что привел Чарли. А теперь можешь уходить.

– Ни за что.

– Джейс… Нет. Мальчишкам сюда нельзя. Выметайся.

Я ухмыляюсь. Бедный Джейс. В его доме так много женщин, и они постоянно берут верх. Надеюсь, что хотя бы его отец оказывает сыну моральную поддержку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Young Adult. Бестселлеры романтической прозы

Начать всё сначала
Начать всё сначала

Дебютный роман одного из самых популярных книжных блогеров современности.Это история о вторых шансах, поиске любви и себя. Шейн – идеальная дочь. Она прекрасно учится, проводит свободное время с родителями и даже готова изучать медицину, как им того хочется. Вот только у нее нет настоящих друзей, а еще девушка даже ни разу не целовалась. И когда Шейн выпадает шанс, она отправляется на учебу за границу, в Лондон. Шейн пообещала себе, что на этот раз все будет по-другому. Она исполнит свои мечты. Но проще сказать, чем сделать. Когда ситуация выходит из-под контроля, грандиозная ложь раскрывается, а парень, который ей по-настоящему дорог, выбирает другую девушку, – Шейн решает все исправить. В конце концов, если очень верить, то судьба всегда предоставит второй шанс.

Кристина Риччио

Прочее / Современная зарубежная литература / Современная русская и зарубежная проза
Тот самый парень
Тот самый парень

Дэнни – мечта любой девушки. У него светлые вьющиеся волосы, мечтательные голубые глаза и сногсшибательный пресс. Это парень, с которым никогда не бывает скучно: он превращает мою жизнь в увлекательное приключение. Филипп – мой друг детства. У него темные волосы, идеальная улыбка и самый завораживающий голос. Это парень, который всегда придет мне на помощь и защитит во что бы то ни стало. С ним я как за каменной стеной. Один парень подарит мне первый поцелуй. Другой научит целоваться. Один парень пригласит меня на выпускной. Другой поддержит в самые безрадостные дни. Они оба будут моими лучшими друзьями. Но только один из них будет парнем, в которого я влюблюсь. Только один из них – ТОТ САМЫЙ ПАРЕНЬ.

Джиллиан Додд , Ким Джонс

Любовные романы / Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы