Читаем Девушка-волк полностью

– Добрый вечер, миссис Пеппер, – Сойер кивнул подошедшей к нам женщине, но я слышала нотки раздражения в его голосе.

Пеппер. В смысле, как Мередит Пеппер?

Сойер взял меня за руку и переплел наши пальцы, как ни в чем не бывало. Темноволосая женщина с излишним количеством косметики на лице заметила это и подняла бровь.

– Полагаю, ты уже выбрал свои топ-20? И наверняка Мередит в этом списке? – сказала женщина, заговорщицки ему подмигнув.

Сойер нервно рассмеялся.

– Может быть, нам не стоит обсуждать это на дне рождения моего отца? – он тоже ей подмигнул.

Она коротко рассмеялась и похлопала его по груди.

– Ты прав. Повеселись на вечеринке, дорогой.

Когда она отошла, я посмотрела на Сойера. Он в ответ посмотрел на меня из-под своих густых черных ресниц.

– Ты привел меня на свидание на день рождения альфы?

Сойер усмехнулся.

– Для меня он просто папа. Но да, я хотел привести тебя сегодня именно сюда.

Это было… ужасно мило. Ох, помоги мне господь, я влюблялась в него все сильнее. Теперь для меня больше нет дороги назад.

Я улыбнулась.

– Подумать только, а я ведь почти решила не переодеваться. А если бы я пришла в футболке с надписью «Свободна, но не заинтересована»? – упрекнула я его, когда мы ступили на ковровую дорожку.

Сойер широко улыбнулся, отчего у него появилась та проклятая сексуальная ямочка на щеке, подчеркивающая его мужественный подбородок.

– Сплетни об этом ходили бы еще долгие годы.

Мы шли за толпой, пока я пыталась осознать не только тот факт, что меня пригласили на яхту, где праздновался день рождения альфы, но и то, что на мне был топ, а я находилась на свидании с сыном альфы.

Я остановилась.

– Кажется, мне надо переодеться.

Женщины вокруг расхаживали в бальных платьях.

Сойер взглянул на меня из-под полуприкрытых век и покачал головой.

– Ты выглядишь идеально.

Я покраснела. Он слегка сжал мою руку, и мы продолжили путь, направляясь к кораблю. Слышались звуки пианино, пока мы поднимались на борт, – такую музыку обычно можно услышать на элитных вечеринках для богатых.

Нам поклонился человек в черном костюме.

– Сэр Хадсон.

Сойер искренне ему улыбнулся.

– Роланд, я хочу представить тебе Деми Каллоуэй.

Он показал на меня, и я улыбнулась пожилому мужчине. Он склонил голову.

– Добрый вечер, мисс Каллоуэй.

– Роланд – наш семейный дворецкий. Я знаю его дольше, чем умею ходить, – Сойер тепло ему улыбнулся.

– Привет, – я застенчиво помахала рукой. – А я оставила своего дворецкого дома.

Маска спокойствия Роланда на мгновение треснула – он усмехнулся, и я посмотрела на Сойера, не уверенная, хорошо ли приняли мою шутку. Он улыбался от уха до уха, демонстрируя ямочки на щеках и подбородке.

Фуф.

– У Деми отличное чувство юмора, – сказал Сойер дворецкому, подмигнув.

Роланд кивнул.

– У других ваших спутниц его не наблюдалось. Разнообразие не помешает.

«Ух, вот это да».

Сойер хмыкнул, но кто-то потянул его за руку прочь от Роланда. Это оказалась его мать, ведущая нас за собой через толпу с улыбкой на лице. Точнее говоря, она вела Сойера, а тот вел меня. Наклонившись, Сойер прошептал:

– Надо мной сейчас правда ехидничал мой собственный дворецкий?

Я рассмеялась.

– Ага. Похоже, у тебя ужасный вкус в женщинах. Исключая меня, разумеется.

Он усмехнулся.

– Разумеется.

Когда мы нашли свободное место, я заметила сцену на корме корабля. Справа от нее кто-то играл на пианино, а в центре стоял гигантский белый торт с голубой каймой по краям. На миссис Хадсон было черное бальное платье в пол. Теперь, когда им хватало места, чтобы встать лицом друг к другу, она крепко обняла сына. Я отпустила его руку, чувствуя себя неловко, а он обнял ее в ответ.

– Добрый вечер, матушка.

Когда она отстранилась, ее взгляд упал на меня, и я приготовилась увидеть недовольство на ее лице или молчаливый упрек в сторону моего наряда, но, к моему удивлению, она вдруг обняла и меня тоже.

– Ох, – застигнутая врасплох, я ответила на объятие, и она крепко сжала меня.

Она отстранилась, сияя.

– Твой отец будет очень рад увидеть вас обоих.

Сойер взял меня за руку, и в животе у меня запорхали бабочки.

Так, хорошо…

Может, на самом деле это ничего и не значит – то, что он привел меня на день рождения своего отца… но я так не считала. Встретиться с его родителями вот так, держась с ним за руки на глазах у всех богачей Города вервольфов… значило для меня… очень много.

Но это казалось таким естественным. Каким-то образом Сойеру удалось вселить в меня чувство, что здесь мое место, вместе с ним. Я поймала себя на том, что думала: ведет ли он себя так со всеми девушками? Почему-то мне казалось, что нет.

В следующий момент передо мной вдруг возник Курт Хадсон. В габаритах и росте он легко мог посоревноваться даже с Юджином. В черном костюме он был очень похож на своего сына, только с седыми волосами на висках и с густой темной бородой.

Я уже видела его тогда, в коридоре, во время нападения вампиров, но не так близко.

– Деми, приятно наконец официально встретить ту, о ком сын уже прожужжал мне все уши, – сказал альфа, и Сойер громко кашлянул, покачав головой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Девушка-волк

Девушка-волк
Девушка-волк

Мои родители были изгнаны из Города вервольфов еще до моего рождения, и я не думала, что когда-нибудь вновь буду жить в стае. Мне пришлось учиться вместе с ведьмами, закованной в магические кандалы, чтобы моя истинная сущность никому не повредила.Но затем я встретила его. Сойера Хадсона.Сын альфы приехал в наш колледж и сразу заметил меня. Он взглянул на меня всего один раз, и уже через час меня увезли в Город вервольфов. Мне пришлось оставить родителей и прежнюю жизнь позади.Для Сойера это год отбора – время, когда ему предстоит выбрать себе пару. Каждая девушка от восемнадцати до двадцати двух – в зоне риска.Я оказалась в эпицентре вервольфского «Холостяка». И в тот самый момент, когда мне кажется, что все под контролем, Сойер снимает с меня кандалы и освобождает мою магию.

Лея Стоун

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги