В комнате воцарилось молчание. Волчица ступила внутрь, и мое сердце чуть не выскочило из груди.
Подождите… почему никто на нее не смотрит? Волчица прошла прямо к столу, и я с удивлением заметила, что в комнате присутствует гораздо больше людей, чем я думала. Сойер, его мама, Курт и родители Викона – король и королева Дрейк. Я видела их, когда мои родители писали заявление в полицию: наша с ними встреча длилась минут пять, но этих двух не так-то просто забыть. Также за столом напротив друг друга сидели двое мужчин в костюмах, похожие на адвокатов. Тот, кто сидел во главе стола, удивил меня больше всех.
– Мы хотим подробное расследование, Курт, – отец Викона хлопнул ладонью по столу, испепеляя альфу взглядом.
Черт возьми, он был так похож на Викона, что у волчицы шерсть встала дыбом. Его черные волосы были уложены набок и выглядели влажными – вероятно, из-за геля. Он был одет в черный шелковый костюм с черной рубашкой и черным галстуком, подчеркивавшими его молочно-белую кожу.
Сойер вдруг повернул голову – очень медленно – и посмотрел прямо на меня, после чего быстро отвернулся. Мать Викона проследила за его взглядом, но затем, словно не увидев волчицу, тоже отвернулась.
– Разумеется. Мы проведем внутреннее расследование и передадим вам результаты, когда закончим, – Курт переплел пальцы и холодно посмотрел на вампиров.
Сойер опустил руку под стол и пошевелил пальцами, подзывая волчицу. Она потрусила к нему, и он зарылся пальцами в ее шерсть.
– Внутреннее расследование? – королева Дрейк рассмеялась. – Принца Города вампиров жестоко
Мистер Хадсон застыл. Его глаза пожелтели, и он встал.
– Через. Мой. Труп, – прорычал он.
Ого. Обычно сдержанный альфа наконец потерял терпение.
Король Дрейк встал, испепеляя его взглядом.
– Это можно устроить.
За столом со всех сторон начали кричать. Премьер-министр Локк громко хлопнул в ладоши.
– Достаточно! – крикнул он, и все притихли.
Локк посмотрел на Дрейков.
– Ваши вампиры в последнее время суют свой нос куда не следует. На волков в кампусе напали уже
Король Дрейк вздернул подбородок.
– Не поставив нас в известность!
– И что, мой сын теперь заслуживает смерти?! – королева Дрейк ударила кулаком по столу. – Я требую чертовой справедливости!
Локк посмотрел на нее и кивнул.
– Естественно. Так что мы дадим вервольфам провести их внутреннее расследование, чтобы они предоставили нам виновного или виновных, но требовать образцы ДНК всей стаи – это слишком.
Королева Дрейк в бешенстве зашипела, но все же села на место. Курт улыбнулся жене и посмотрел на Локка.
– Благодарю, что выступил посредником. Думаю, нашим гостям пора уходить. В конце концов, скоро рассвет. Они, вероятно, очень устали.
Дрейки злобно прищурились, глядя на него, и по очереди встали. Их бесполезный адвокат, который не сказал ни слова за всю встречу, недовольно посмотрел на Локка.
– Мы подадим петицию в Совет магических созданий, чтобы сравнить найденный нами образец ДНК с ДНК тех, кого они найдут в результате своего
Он похлопал по коричневому портфелю, намекая, что упомянутый образец внутри.
Локк кивнул.
– Звучит разумно.
Сойер слегка напрягся, глубже зарывшись пальцами в шерсть волчицы. Это его волос они нашли? Наверняка да…
Когда вампиры были почти у двери, Сойер вдруг спросил:
– Какое наказание в Городе вампиров за изнасилование?
Волчица застыла, как и Дрейки. Вся комната замерла.
Голос королевы Дрейк походил на заряженное ружье:
– Почему ты спрашиваешь?
Сойер небрежно пожал плечами.
– Просто любопытно.
В комнате воцарилось неловкое молчание. Король Дрейк сжал зубы.
–
Сойер ухмыльнулся так самодовольно, что волчица едва не замурлыкала. Королева бросилась на Сойера через всю комнату, но адвокат оказался быстрее. Он прыгнул перед ней, схватив ее за плечи.
– Оставьте это до суда, – прошипел он.
Она бросила полный ненависти взгляд поверх его плеча на Сойера.
– Жду не дождусь, когда ты станешь альфой в следующем году.
Ее усмешка светилась маниакальностью. У меня появилось нехорошее предчувствие. Это было обещание. Обещание мести?
– Я вас провожу, – министр Локк прочистил горло и вышел с вампирами из комнаты.
Тогда встал адвокат вервольфов. Какое-то время он смотрел на открытую дверь, пока не убедился, что гости ушли.
– Одна ведьма задолжала мне услугу… – его голос был не громче шепота. – Я спрошу, может ли она поменять ДНК Сойера ненадолго. Если нет, нам придется проникнуть на их территорию и украсть этот портфель.
Ничего себе. Ладно, похоже, все за столом знали, что Сойер виновен.
– Спасибо, Финес, – миссис Хадсон встала и проводила его.