Энни возбужденно запрыгала на сиденье. Взвизгнув, захлопала в ладоши, и девушка рассмеялась. В кабине разлилось столько радости, что, казалось, она вот-вот взорвется.
* * *
Когда уносишь ноги, найти по пути котенка – непростая задача. Непростая и отчасти нелепая, ведь нам нельзя терять время, особенно если учесть, что ее родители сейчас проходят через все круги ада. Но я не могу сказать «нет». Не могу упустить возможность провести с ней еще чуть-чуть времени и подарить хотя бы кусочек счастья, которого она заслуживает.
* * *
Мы паркуемся на стоянке возле аптеки, и я, схватив айпад, нахожу на «Крейглисте» тринадцать объявлений о котятах в близлежащей местности.
– Энни, ты знаешь кого-нибудь в Видалии?
Подумав немного, она качает головой. Я начинаю звонить по указанным в объявлениях номерам. По первым четырем либо не отвечают, либо не могут встретиться прямо сейчас. На пятый раз мне везет. Хозяева дома, у них есть четыре котенка, и нам можно приехать в любой момент. Я торопливо записываю адрес и улыбаюсь Энни.
– Ладно, милая, а телефон своих родителей ты помнишь?
Она послушно диктует номер, а я, нацарапав его на листке, делаю глубокий вдох, откидываюсь на спинку сидения и пытаюсь придумать, найти способ, как лучше всего довести дело до конца. Снова беру телефон. Блокирую свой номер и звоню Энни домой.
Глава 53: Генри Томпсон
Генри Томпсон сидел в гостиной, сложив руки «домиком» перед лицом. По его небритым щекам текли слезы. Когда он проснулся, дома никого не было. Кэролайн оставила на столе записку – «ушла к Бекки», говорилось там. Зачем ей понадобилось тратить время на гости, он не представлял. Он дважды звонил в полицию, оба раза безрезультатно. Идиоты-копы ничего не знали. Никогда еще он не чувствовал себя таким бесполезным. Он проклинал свои ноги и свою неспособность поехать в полицейский участок, как вдруг зазвонил телефон. Генри уставился на аппарат. Всю ночь и все утро он ждал, когда же он зазвонит, и теперь, когда это наконец-то случилось, не мог поднять трубку в ужасе перед возможными новостями. В конце концов он ответил, его голос звучал хрипло, когда он заставил себя заговорить.
– Алло.
– Мистер Томпсон? – Незнакомый девичий голос.
– Да.
– Энни со мной. Она в безопасности.
Вцепившись в трубку телефона, он сел.
– Кто вы?
– Это не имеет значения. Я привезу ее вам, но с одним условием: вы с женой должны быть одни. Ваша жена сейчас дома?
– Нет. Она у невестки. Могу я поговорить с Энни?
– Да, но сначала давайте договоримся. Вы не против встретиться со мной одни, без полиции?
– Чего вы от нас хотите? У нас нет ни гроша, – заговорил он быстро, страшась своих слов и того, как они могли повлиять на возвращение Энни.
– Мистер Томпсон, я не тот человек, который забрал Энни. Я та, кто возвращает ее. И мне ничего не нужно. Единственное, чего я хочу – привезти ее вам.
Он выдохнул, и по его лицу вновь заструились слезы.
– Хорошо, мы будем одни. Куда нужно прийти?
– Я продиктую вам адрес. Можем встретиться там через час. Вам хватит этого времени, чтобы связаться с женой?
Он закивал, вытирая глаза.
– Да. Пожалуйста, дайте мне поговорить с Энни.
Последовала пауза. В трубке зашептались, о чем – он не смог разобрать. Потом, шумно выдохнув, заговорила Энни, и ее голос был самым прекрасным звуком, который он когда-либо слышал.
Глава 54: Кэролайн Томпсон
Кэролайн неотрывно смотрела на женщину, сидящую напротив нее за столом с поникшими конусами салфеток. Зазвонил телефон, и глаза Бекки блеснули.
– Ты не станешь снимать трубку, Бекки. Ты ответишь на мой чертов вопрос. Речь идет о моей дочери! – Кэролайн встала и, опершись о стол, в упор посмотрела в ее водянистые голубые глаза. – Говори, имеет Майкл к этому отношение или нет? – Телефон перестал звонить, и в спертом воздухе комнаты повисла внезапная тишина.
– Ты уже полчаса спрашиваешь меня об одном и том же! – Голос Бекки сорвался. – Я не знаю, – обессиленно произнесла она наконец. – Майкл всегда был очень скрытным. – Телефон зазвонил вновь, и она, вскочив на ноги, кинулась к стене и сняла трубку. – Алло?
Последовала пауза. Затем она, округлив глаза, обернулась.
– Это Генри. Говорит, у него есть новости насчет Энни.
* * *
Осталось сделать еще одно, последнее, дело. Я бросаю взгляд на Энни, которая балуется с радио, переключая каналы с поп-музыкой. Она улыбается мне, я тоже в ответ улыбаюсь, увидев, как засияли ее глаза, когда она нашла свою любимую песню. Быстро создаю левый почтовый аккаунт и пишу письмо Джону Уоткинсу, одному из двух полицейских, перечисленных на страничке бруклетского полицейского управления. Письмо короткое: с адресом, где лежит Ральф, живой или мертвый, и сообщением о том, что именно он виновен в исчезновении Энни. Я нажимаю «отправить» и откладываю планшет.
– Все, милая. Поехали за котенком.
Глава 55