Читаем Девушка за границей (ЛП) полностью

Я ожидаю увидеть разочарование на его лице, но все, что он делает, это снова целует меня. “ Все хорошо. Это дает мне больше времени, чтобы произвести на тебя впечатление своими навыками целования. Его губы касаются моих. “ Как ты думаешь? Пять золотых звездочек или шесть?

-Из десяти?

-Из пяти, - рычит он.

-О, в таком случае... Я притворяюсь, что обдумываю это, за что получаю укус его зубов сбоку от моего горла. “ Такой жестокий, ” упрекаю я. - Знаешь, что это значит?

Он перекатывается на спину, улыбаясь. “Что это значит?” он подсказывает, подыгрывая.

-Это значит, что ты должен лежать и не издавать ни единого звука, пока я буду вершить твое наказание.

“Наказание?” он вторит, фыркая. — Эбби, милая, мы оба знаем, что в тебе нет ни единой угрожающей косточки...

Он дико ругается, когда я накрываю пакет поверх его спортивных штанов.

Я ухмыляюсь ему. “Какую часть из ”не издавай ни единого звука" ты не понял?"

Прежде чем он успевает ответить, я стаскиваю с него штаны, проглатывая стон, когда его эрекция поднимается. Он всегда так готов для меня. Твердый и нетерпеливый. И мое тело всегда реагирует на это, тепло разливается между моих ног, внутренние мышцы напрягаются от потребности обхватить его.

Пока Джек наблюдает за мной из-под прикрытых век, я ползу вниз по его длинному, подтянутому телу и обхватываю рукой его толстый ствол.

“Все еще ждешь этого наказания”, - насмехается он.

-Заставлять тебя ждать - это часть пытки.

Я крепко сжимаю его, и он дергается на кровати.

Ухмыляясь, я опускаю голову и провожу языком по его кончику. На этот раз его ответный рывок сопровождается сдавленным ругательством.

Я поднимаю глаза и обнаруживаю, что он смотрит на меня с ожиданием. Его широкая грудь поднимается при прерывистом вдохе.

-Ты в порядке? Я приподнимаю бровь.

-Буду, как только ты перестанешь дразниться.

“О, Джек, любимый. Я определенно не собираюсь прекращать дразниться”.

Я держу свое слово, продолжая мучить его долгими, томными облизываниями и слишком короткими посасываниями, которые вскоре заставляют его корчиться в агонии. Каждый раз, когда я поднимаю взгляд, на его лбу появляется все больше капель пота. Мышцы его лица становятся более напряженными, как будто ему приходится физически бороться за сохранение контроля. И каждый раз, когда я отпускаю его твердую длину, он двигает бедрами, отчаянно ища мой рот.

-Попроси меня по-хорошему, - бормочу я, ворочая языком.

-Спросить тебя о чем? - прохрипел он.

“Чтобы заставить тебя кончить”.

Я усиливаю всасывание губами и погружаю его почти наполовину в свое горло.

-Господи Иисусе, черт возьми. Его бедра снова приподнимаются. - Чертов ад. Почему у тебя это так чертовски хорошо получается?

Понятия не имею. Я не думал, что я какой-то особенный. Но превращение Джека в тяжело дышащее, ругающееся, трясущееся месиво говорит об обратном.

-Заставь меня кончить, ” хрипло умоляет он, опуская руку и обхватывая мою голову. Его пальцы перебирают мои волосы. “Пожалуйста”.

Я едва могу сдержать улыбку, угрожающую расколоть мое лицо пополам. Я решаю сжалиться над ним. Я даю ему то, что он хочет, воздействуя на него своими губами, языком и кулаком, пока он снова не начинает ругаться.

-Я кончаю, - стонет он.

Его толчки становятся неровными, когда он изливается мне в рот и...

Раздается стук в дверь.

-Джеки, дорогая, с тобой там все в порядке?

35

ДжейЭЙК И я ЗАМИРАЕМ ПРИ ЗВУКЕ ГОЛОСА ЛИИ.

Ну, настолько, насколько мы можем замереть, когда Джек все еще содрогается от оргазма, а мой рот все еще ласкает его.

-В порядке, - бурчит Джек, глядя на запертую дверь. “ Со мной все в порядке, приятель, ” снова стонет он. Моя попытка освободить его заставляет его снова ввести свой член. “ Не останавливайся, ” шепчет он. - Соси досуха.

О Боже мой.

Если бы я раньше знала, насколько восхитительно грязен Джек, я бы попыталась раздеть его гораздо раньше.

Мое сердце бешено колотится, пока я продолжаю гладить и сосать его во время оргазма.

-Детка... ” В приглушенном голосе Ли за дверью слышатся нотки веселья. “Мы будем дрочить?”

-Что-то вроде этого, - рычит Джек, его тело, наконец, замирает.

Когда я поднимаю взгляд, то вижу дымку удовлетворения, затуманившую его голубые глаза.

Наступает пауза, за которой следует вздох.

“У тебя там внутри птица? Боже мой!”

-Помолчи, - отчитывает Джек нашего соседа по комнате, в то время как уголок его рта приподнимается в усмешке. - Эбби спит дальше по коридору.

Я подавляю волну смеха и прижимаюсь щекой к твердому, как камень, бедру Джека. Его пальцы все еще в моих волосах, нежно поглаживая.

“Я жду подробностей завтра утром”, - приказывает Ли. “Понятно?”

-Уходи, приятель, - вместо этого говорит Джек твердым голосом.

Как только шаги Ли удаляются, я сажусь и скромно вытираю рот. “ Завтра тебя будут допрашивать, ” предупреждаю я Джека. “Например, запирание на гриле с применением пыток водой”.

-Это того стоит. - Он притягивает меня к себе, чтобы поцеловать в щеку.

Я прижимаюсь ближе, тянусь за мягким флисовым покрывалом в ногах его кровати. Я натягиваю его на нас и кладу голову ему на плечо.

Перейти на страницу:

Похожие книги